Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

instructieboek / Instruction leaflet /
Bedienungsanleitung / livret d'instructions/ Manuale di istruzioni /
folleto de instrucciones / Manual de instruções
PAC 12&14
MOBIELE Airconditioner/Luchtontvochtiger
MOBILE Air conditioner/Dehumidifier
MOBILE Klimaanlage/Luftentfeuchter
Climatiseur/déshumidificateur MOBILE
Condizionatore/umidificatore MOBILE
Aire acondicionado / deshumidificador PORTÁTIL
Ar condicionado/Desumidificador MÓVEL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUROM PAC 12

  • Página 1 / Instruction leaflet / Bedienungsanleitung / livret d'instructions/ Manuale di istruzioni / folleto de instrucciones / Manual de instruções PAC 12&14 MOBIELE Airconditioner/Luchtontvochtiger MOBILE Air conditioner/Dehumidifier MOBILE Klimaanlage/Luftentfeuchter Climatiseur/déshumidificateur MOBILE Condizionatore/umidificatore MOBILE Aire acondicionado / deshumidificador PORTÁTIL Ar condicionado/Desumidificador MÓVEL...
  • Página 3: Technische Gegevens

    HARTELIJK DANK ! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM airconditioner/luchtontvochti-ger gekozen hebt: u hebt daarmee gekozen voor een uitstekend apparaat waar u ongetwijfeld jarenlang veel plezier van zult hebben! Om de werking zo veilig en probleemloos mogelijk te laten verlopen willen wij u dringend adviseren het instructieboekje voor gebruik geheel en aandachtig door te lezen: het bevat belangrijke veiligheidsinformatie, aanbevelingen enz., en helpt u maximaal profijt uit uw airco te...
  • Página 4  Steek geen vingers of voorwerpen als pennen enz. door de roosters het apparaat in en zorg ervoor de ventilator niet te blokkeren.  Houd kinderen en handelingsonbekwame personen als ook huisdieren in de gaten wanneer zij zich met het werkende apparaat in één ruimte bevinden. ...
  • Página 5 C – Aansluitstuk airco D - Raambalk INSTALLATIE De EUROM PAC12 en PAC14 zijn mobiele airco’s/luchtontvochtigers die van kamer naar kamer verplaatst kunnen worden.  Verwijder al het verpakkingsmateriaal en zorg er daarbij voor dat het apparaat steeds rechtop blijft staan ...
  • Página 6 stukje kan worden geopend. Zorg ervoor dat het apparaat aan alle zijden minstens 50 cm. vrije ruimte heeft en houd rekening met alle aanwijzingen uit de veiligheidsinstructies.  Om te ontvochtigen sluit u nu een waterafvoerslang aan op het wateraftappunt (9). Deze slang leidt u in een emmer of putje.
  • Página 7 1 – AAN/UIT-knop (POWER) 6 – Ventilatorsnelheidsknop 2 – Temperatuur hoger-knop 7 – Timerknop 3 – Temperatuur lager-knop 8 – Watertank vol-lampje 4 – Ontvanger afstandsbediening (alleen op bedieningspaneel) 9 – Batterijvakje (CR2025, 3V) (alleen op bedieningspaneel) 5 – Functiekeuze-knop (alleen in afstandsbediening) Het bedieningspaneel heeft verder een display (Led window) dat de ingestelde waarden toont: 1 –...
  • Página 8: Schoonmaak En Onderhoud

    Timer: Met de Timerknop kunt u de airco automatisch op een vooraf ingestelde tijd laten starten dan wel stoppen. Automatisch starten: de airco staat uit. Druk op de timerknop en kies d.m.v. de temperatuurknoppen het moment dat u hem in werking wilt laten treden: elke keer wanneer u op ‘temperatuur hoger’...
  • Página 9: Probleemoplossing

    Reiniging van de omkasting Gebruik een zachte, vochtige doek om de kast af te wissen. Spuit hem nooit af en zorg ervoor dat er geen water het apparaat binnendringt! Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, benzine, wasmiddelen, chemisch geïmpregneerde doekjes of andere reinigingsoplossingen. Die kunnen de kast beschadigen.
  • Página 10: Ce-Conformiteitsverklaring

    CE-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de mobiele airconditioner, merk EUROM, type PAC12 en PAC14 voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC, en in overeenstemming is met de onderstaande normen:...
  • Página 11: Technical Specifications

    THANKS! Many thanks for choosing this EUROM equipment: you have chosen an excellent device that you will be able to enjoy for many years to come! In order to ensure it works as efficiently as possible, we advise you to read these instructions carefully before using;...
  • Página 12  This device is not suitable to be operated by persons (including children) with limited physical, sensual or mental capabilities or little experience with and/or knowledge of the device even if they are supervised by someone who is responsible for their safety or who is providing instructions.
  • Página 13 D – Window panel INSTALLATION The EUROM PAC12/14 is a mobile air conditioning/dehumidifying unit that can be moved from room to room. Install as follows:  Remove all packaging material and ensure that the unit remains in an upright position.
  • Página 14  To use the dehumidification function, connect the water drainage hose to the water drainage point (9). This hose should lead to a bucket or drain. The hose should not run upwards! Your unit is now ready for use.  In order to use the cooling function, you do not need to connect the water drainage hose.
  • Página 15 1 - ON/OFF button (POWER) 7 - Timer button 2 – Temperature up button 5 – Function selector button 8 - WF – ‘Tank full’ light 3 - Temperature down button 4 – Receiver remote control (only on operational panel) 9 –...
  • Página 16: Cleaning And Maintenance

    Timer: The Timer button allows you to automatically start or stop the air conditioner at a set time. Automatic starting: the air conditioner is off. Press the timer button and choose the moment that you would like it to start working using the temperature buttons: each time you press ‘temperature up’...
  • Página 17 Cleaning the housing Use a soft, damp cloth to wipe the housing. Never use aggressive cleaning products, petrol, detergent, chemically-impregnated cloths or other cleaning solutions. These could damage the housing. Never spray the unit and ensure that water never penetrates the device! Dry the unit with a soft cloth. Cleaning the filters Clean the filters once every two weeks;...
  • Página 18 CE CONFORMITY STATEMENT Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the mobile air conditioner/dehumidifier, brand EUROM, type PAC12/14 meets the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EC and complies with the following norms: EN 60335-2-40/A13:2012...
  • Página 19: Technische Daten

    DANKE! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses EUROM Gerät entschieden haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird! Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr, erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise, Empfehlungen...
  • Página 20  Beaufsichtigen Sie Kinder, Menschen mit eingeschränkter Handlungsfähigkeit und Haustiere, wenn sie sich mit der laufenden Klimaanlage in einem Raum befinden.  Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Kindern oder von Personen bedient zu werden, die eingeschränkte physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten, zu wenig Erfahrungen mit oder Kenntnisse des Geräts haben, auch dann nicht, wenn sie jemand beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder wenn Anweisungen gegeben wurden.
  • Página 21 Klimaanlage D – Rahmenträger INSTALLATION Die EUROM PAC12 und 14 ist eine mobile Klimaanlage/Luftentfeuch-ter, die von Zimmer zu Zimmer umgestellt werden kann. Die Installation geht wie folgt:  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial; achten Sie darauf, dass das Gerät aufrecht stehen bleibt.
  • Página 22  Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen, trockenen und horizontalen Untergrund in der Nähe einer Steckdose und einer Abführungsmöglichkeit für die warme Luft, z. B. bei einem Fenster, das einen Spalt geöffnet werden kann. Sorgen Sie dafür, dass rings um das Gerät stets ein halber Meter Freiraum ist, und halten Sie alle Sicherheitsanweisungen ein.
  • Página 23 1 – AN/AUS (POWER) 6 – Ventilatorgeschwindigkeit 2 – Temperatur erhöhen 7 – Timer 3 – Temperatur senken 8 – WF – Lampe „Tank voll” (nur an 4 – Empfänger Fernbedienung Bedienpult) (nur an Bedienpult) 9 - Batteriefach (CR2025, 3V) (nur in 5 –...
  • Página 24 Timer: Mit dem Timerknopf können Sie die Klimaanlage automatisch zu einer voreingestellten Zeit starten oder stoppen lassen. Automatisches Starten: Die Klimaanlage ist ausgeschaltet. Drücken Sie auf den Timerknopf und wählen Sie mit den Temperaturknöpfen den Moment, da sich das Gerät einschalten soll: Mit jedem Druck auf den Knopf „Temperatur höher”...
  • Página 25: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis! Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Klimaanlage müssen Sie das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen! Damit die Klimaanlage in gutem Zustand bleibt, muss sie regelmäßig gereinigt werden! Reinigung des Gehäuses Wischen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierten Tücher oder anderen Reinigungslösungen.
  • Página 26 Für solche Abfälle gibt es gesonderte Sammelstellen. Fragen Sie in Ihrer Stadt/Gemeinde nach, wie dies bei Ihnen geregelt ist. CE-KONFORMITäTSERKLáRUNG Hiermit erklärt Euromac bv., Genemuiden-NL, dass die mobile Klimaanlage/Luftentfeuchter, Marke EUROM, Typ PAC12/14 der LVD-Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie folgenden Normen genügt: EN 60335-2-40/A13:2012 EN 55014-1 :2006...
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    éventuellement être consulté ultérieurement et l'emballage peut servir au rangement de l’ appareil à la fin de la saison. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil ! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE EUROM PAC12 EUROM PAC14 12000 BTU/heure 14000 BTU/heure Capacité de refroidissement...
  • Página 28  N'obturez pas les grilles des flux d'air entrant et sortant, même pas partiellement. N'introduisez pas d'objets tels que stylos, etc. dans les grilles de l'appareil et veillez à ne pas bloquer le ventilateur.  Surveillez les enfants, les personnes incapables et les animaux domestiques lorsqu'ils se trouvent dans le même espace que l’...
  • Página 29 D - Barre de fenêtre INSTALLATION L'EUROM PAC12 / 14 est un climatiseur/déshumidificateur mobile qui peut être déplacé d'une chambre à l'autre. Voici comment effectuer l'installation :  Enlevez l'emballage et veillez à ce que l'appareil se trouve toujours en posiition debout.
  • Página 30  Posez l'appareil sur un sol solide, plat, sec et horizontal à proximité d'une prise de courant et d'une possibilité d'évacuation de l'air chaud, par exemple près d'une fenêtre qui peut être entr'ouverte. Veillez à observer un espace d'au moins 50 cm tout autour de l'appareil et tenez compte des toutes les consignes des instructions de sécurité.
  • Página 31 1 – Touche MARCHE/ARRÊT (POWER) 6 – Touche de réglage de vitesse du 2 – Touche d'augmentation de température ventilateur 3 – Touche de baisse de température 7 - Touche de la minuterie 4 – Récepteur de la commande à distance 8 –...
  • Página 32 Déshumidifier :  Appuyez sur la touche de sélection de fonction jusqu'à ce que l'icône « déshumidifier » apparaîsse à l'afficheur. Contrôlez à l'avance si le tuyau d'évacuation de l'eau est bien branché, voir page 6 ! À l'aide des touches de sélection de la température ▲ou ▼, réglez la température ambiante ...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service, mais surveillez-le de près pendant les 30 premières minutes afin de vous assurer qu'aucune anomalie de fonctionnement ne se présente. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de nouvelle activation de la sécurité thermique sans cause visible, contactez votre fournisseur ou un électricien agréé...
  • Página 34: Décclaration De Conformité Ce

    DÉCCLARATION DE CONFORMITÉ CE Euromac bv., Genemuiden-NL déclare par la présente que le climatiseur / déshumidificateur mobile de marque EUROM, type PAC12/14, satisfait à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive CEM 2004/108/CE, et qu'il répond aux normes suivantes :...
  • Página 35: Dati Tecnici

    GRAZIE! La ringraziamo per aver scelto il Condizionatore/deumidificatore EUROM, una scelta per un apparecchio eccellente di cui potrà senz'altro godere per molti anni a venire. Per garantire un funzionamento sicuro ed efficace, le consigliamo caldamente di leggere attentamente e per intero il presente manuale di istruzioni: contiene importanti informazioni per la sicurezza, raccomandazioni, etc.
  • Página 36  Non ostruire, neanche parzialmente, le griglie per i flussi d'aria in entrata e in uscita. Non coprire l'apparecchio, pericolo di incendio!  Non infilare dita o oggetti quali penne e simili nell'apparecchio attraverso le griglie e accertarsi di non bloccare la ventola. ...
  • Página 37 C - Raccordo aria condizionata D - Barra per finestra INSTALLAZIONE Il PAC12 e PAC14 EUROM sono condizionatori/deumidificatori mobili che possono essere spostati di camera in camera.  Rimuovere tutto il materiale di imballaggio facendo attenzione che l'apparecchio resti sempre in posizione verticale.
  • Página 38 può essere aperta solo parzialmente. Accertarsi che l'apparecchio abbia su ogni lato almeno 50 cm di spazio libero e rispettare tutte le indicazioni delle istruzioni per la sicurezza.  Per la funzione di deumidificazione collegare un tubo di scarico all'apposito punto di spurgo dell'acqua (9).
  • Página 39 FUNZIONAMENTO ↑ → Pannello di comando Telecomando Pannello comando telecomando presentano fondamentalmente gli gli stessi pulsanti. 1 – Pulsante di accensione/spegnimento (POWER) 2 – Pulsante aumento temperatura 3 – Pulsante calo temperatura 4 – Ricevitore telecomando (solo su pannello di comando) 5 –...
  • Página 40 Mediante il selettore di funzione è possibile scegliere una specifica funzione: funzionamento automatico, raffreddamento e deumidificazione. Ad ogni pressione del pulsante la funzione cambia. Il display indica quale funzione è attiva. Se si seleziona raffreddamento o deumidificazione, attendere 3 minuti dopo l'accensione o lo spegnimento prima di riaccendere o spegnere l'apparecchio.
  • Página 41: Pulizia E Manutenzione

    Sarà quindi possibile rimettere in funzione il condizionatore. Nella funzione di deumidificazione viene sottratta più acqua all'aria. Per questo durante questa funzione è necessario collegare un tubo al punto di spurgo e far defluire l'acqua verso uno scarico (posizionato più in basso). Sicurezza Il PAC12&14 è...
  • Página 42: Risoluzione Dei Problemi

    Per rifiuti simili esistono appositi punti di raccolta. Rivolgersi al proprio comune per informazioni. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Euromac bv., Genemuiden-NL dichiara che il condizionatore mobile, marchio EUROM, modello PAC12 e PAC14 è conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e soddisfa le seguenti norme:...
  • Página 43: Especificações Técnicas

    MUITO OBRIGADO! Agradecemos-lhe que tenha escolhido este aparelho de ar condicionado/desumidificador EUROM: com isso escolheu um excelente aparelho que, sem dúvida, lhe proporcionará muitos anos de prazer! Para que o funcionamento seja da forma mais segura e eficiente possível, recomendamos firmemente que leia com atenção e completamente o manual de instruções antes da sua...
  • Página 44  Não utilize o aparelho na proximidade de substâncias inflamáveis ou explosivas ou de combustíveis. Não utilize tintas, sprays de limpeza, repelentes de insetos, etc., sobre ou perto do aparelho; estes podem deformar as partes em plástico ou provocar danos elétricos. ...
  • Página 45 C – Peça de ligação do ar condicionado D - Moldura INSTALAÇÃO Os EUROM PAC12 e PAC14 são aparelhos de ar condicionado/desumidificador móveis que podem ser movidos de uma sala para outra.  Retire todos os materiais da embalagem, certificando-se de que o aparelho está sempre na posição vertical...
  • Página 46 exemplo, uma janela que pode ser aberta um pouco. Assegure que o aparelho tenha um espaço livre de pelo menos 50 cm em todos os lados, e observe todas as instruções de segurança contidas no manual.  Para desumidificar, ligue uma mangueira de drenagem no ponto da saída de água (9). O outro extremo desta mangueira deve ser colocado num balde ou escoadouro.
  • Página 47 1 – Botão AAN/UIT (LIGAR/DESLIGAR) 2 – Botão de aumento da temperatura 3 – Botão de diminuir a temperatura 4 – Receptor do controlo à distância (apenas no painel de comando) 5 – Botão de seleção de funções 6 – Regulador da velocidade da ventoinha 7 –...
  • Página 48 Arrefecimento:  Prima o botão de seleção de função até que o símbolo de "arrefecimento" é exibido no display Prima os botões de temperatura ▲ou ▼até que seja ajustada a temperatura ambiente  desejada (de 16°C a 31°C).  Prima o botão regulador da velocidade da ventoinha para selecionar a velocidade desejada Desumidificação: ...
  • Página 49: Limpeza E Manutenção

    Segurança O modelo PAC12&14 é provido de uma proteção contra sobreaquecimento que desliga o aparelho quando este fica sobreaquecido. Caso isso ocorrer, deve retirar a ficha da tomada elétrica e deixar o PAC12&14 arrefecer pelo menos por 30 minutos. Elimine também a causa do sobreaquecimento: o aparelho está...
  • Página 50: Nunca Tente Reparar O Aparelho Por Si Próprio

    A Euromac bv., Genemuiden-NL declara por este meio que o aparelho de ar condicionado móvel, marca EUROM, modelos PAC12 e PAC14 cumprem com a diretriz LVD 2006/95/CE e com a diretriz EMC 2004/108/CE, e está de acordo com as normas que se seguem:...
  • Página 51: Datos Técnicos

    ¡MUCHAS GRACIAS! Gracias por haber elegido este aire acondicionado/deshumidificador EUROM: ¡usted ha elegido un aparato excelente del cual disfrutará sin duda durante muchos años! Para que el funcionamiento transcurra sin problemas y de la manera más segura posible, le aconsejamos encarecidamente que lea completa y atentamente este folleto de instrucciones: contiene información de seguridad importante, recomendaciones, etc.
  • Página 52  No bloquee las rejillas para la entrada y salida de corrientes de aire: ni siquiera parcialmente. Tampoco cubra el aparato: ¡esto podría ocasionar un fuego!  No introduzca los dedos u objetos como bolígrafos o similares por las rejillas del aparato, y procure no bloquear los ventiladores.
  • Página 53: Descripción

    C – Conexión aire acondicionado D – Panel para ventanas INSTALACIÓN Los EUROM PAC12 y PAC12 son aires acondicionados/deshumidificadores portátiles que pueden desplazarse de una habitación a otra.  Retire todo el material de embalaje y procure que el aparato se mantenga en posición vertical.
  • Página 54: Funcionamiento

    abrirse un poco. Procure que el aparato tenga siempre un espacio libre de 50 cm y tenga en cuenta todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de seguridad.  Para deshumidificar, conecte una manguera de salida de agua en el punto de drenaje de agua (9).
  • Página 55 1 – Botón ON/OFF (POWER) 6 – Botón de velocidad del ventilador 2 – Botón subir la temperatura 7 – Botón del temporizador 3 – Botón bajar la temperatura 8 – Indicador de tanque de agua lleno 4 – Receptor del mando a distancia (sólo en el panel de mando) 9 –...
  • Página 56 Regule la temperatura de la habitación con los botones de temperatura ▲o ▼ 2 grados por  debajo de la temperatura actual (entre 16°C y 31°C).  Establezca la velocidad del ventilador en Baja («LOW»). Temporizador: Con el Botón temporizador puede hacer que el aire acondicionado se encienda o apague a una hora previamente establecida.
  • Página 57: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Importante! ¡Antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento en su aparato, debe apagarlo y desenchufarlo de la toma de corriente! ¡Para mantener el aire acondicionado en buenas condiciones, es necesario limpiarlo regularmente! Limpieza de la cubierta Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa.
  • Página 58: Declaración De Confirmidad Ce

    éstos localmente. DECLARACIÓN DE CONFIRMIDAD CE Euromac bv., Genemuiden-NL declara que el aire acondicionado portátil marca EUROM, tipo PAC12 y PAC14 cumple con la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC y la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, y que cumplen con las siguientes normativas:...
  • Página 60 EUROMAV BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden -NL e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Este manual también es adecuado para:

Pac 14

Tabla de contenido