Publicidad

Enlaces rápidos

x-trend
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
2439

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para newform x-trend 2439

  • Página 1 x-trend istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 2439...
  • Página 2: Advertencias Para El Uso Y Manutención

    AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Página 3 x-trend DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 2439...
  • Página 4 x-trend PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 - Collocare il rubinetto sul piano del lavello e posizionare inferiormente il set di per il miscelatore e il codolo con relativo set di gio per la canna. 2 - Inserire la canna dall’alto.
  • Página 5: Conexión Caño Mezclador

    x-trend PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONNESSIONE CANNA MISCELATORE Collegare i flessibili seguendo lo schema riportato. SPOUT MIXER CONNECTION Connect the flexible hoses according to the scheme. CONNEXION BEC MITIGEUR Connecter les flxibles selon le relatif schéma. ANSCHLIESSEN DES MISCHAUSLAUFS Die Schläuche gemäß...
  • Página 6 x-trend...
  • Página 7: Sustitución Decoración Caño

    x-trend INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO SOSTITUZIONE DECORO CANNA 1- Svitare il 2- Svitare il piattello (B). 3- Svitare il set di 4- Estrarre la canna dal codolo di 5- Svitare il decoro dal codolo di Per rimontare il decoro della canna eseguire i passaggi al contrario.
  • Página 8 x-trend INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO REGISTRAZIONE SCORRIMENTO CANNA 1- Svitare l’anello di bloccaggio (C). 2- Svitare o avvitare il disco porta magneti (A) ottenere lo scorrimento desiderato. 3- Bloccare il disco porta-magneti (A) con l’anello di bloccaggio (C).
  • Página 9 x-trend RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 2439 10775 13514 18970 19429 20915 20913 16276 10757 12050 13378 25751 25755 16560 10763 18999...
  • Página 10 x-trend PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ pressione portata pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,31 7,73 9,52 11,11 12,53...
  • Página 11: Smaltimento Dell'imballaggio

    SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono timento più...
  • Página 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

Tabla de contenido