ATENÇÃO:
para evitar emaranhamento, manter o
cabelo afastado das rodas.
ATENÇÃO:
Se a unidade electrónica se molhar, as superfícies
podem ficar quentes e provocar queimaduras. Não colocar o
veículo em funcionamento na neve ou água.
I. CONTEÚDO/CARACTERÍSTICAS
Veículo
Transmissor
1
Cavalinhos
2
Efeitos sonoros
3
Marcha-atrás para a esquerda
4
Tampa do compartimento de pilhas
5
LIGAR (I) / DESLIGAR (O)
6
LIGAR (l) / DEMONSTRAÇÃO (X)
II. INSTALAÇÃO DAS PILHAS
(Transmissor e Veículo)
O veículo funciona com 4 pilhas AA alcalinas e o transmissor
funciona com 2 pilhas AA. ATENÇÃO PAIS: As pilhas incluídas
destinam-se apenas a efeitos de demonstração.
Veículo
1. Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas Phillips (não incluída).
2. Instalar 4 pilhas novas AA alcalinas respeitando a posição das
polaridades (+/-) mostrada.
3. Alinhar e empurrar os parafusos para os orifícios dos parafusos.
4. Pressionar a parte da frente da tampa do compartimento de pilhas até
encaixar.
5. Aparafusar.
Transmissor
1. Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas Phillips (não incluída).
2. Retirar as pilhas que estão incluídas para efeitos de demonstração e
reciclá-las em local apropriado.
3. Instalar 2 pilhas novas AA alcalinas respeitando a posição das
polaridades (+/-) mostrada.
4. Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar.
III. FUNCIONAMENTO
1
Pressionar para ativar os sons do Mate!
2
Pressionar e manter pressionado para o Mate fazer cavalinhos
radicais! DICA: Quando as pilhas estão fracas, pressionar a
Marcha-Atrás para a Esquerda e depois pressionar rapidamente para
a Frente, para o carro fazer cavalinhos.
3
Pressionar e manter pressionado para o carro andar de marcha-atrás
para a esquerda.
4
Pressionar rapidamente, soltar e depois pressionar e manter
pressionado para o carro andar em frente a direito.
IV. DICAS RÁPIDAS
1
Quando o carro começar a perder potência, pode perder
algumas das suas funcionalidades ou o seu bom desempenho.
Está na altura de instalar pilhas novas. A duração do
funcionamento do veículo pode alterar, dependendo do estilo
de condução.
2
A rádio-interferência pode afectar a performance do veículo. A
interferência pode ser causada por outros veículos R/C a
9
P
funcionar na mesma frequência, cabos eléctricos, edifícios altos
ou rádios BC. Brincar longe destes obstáculos!
3
Dirigir a antena para cima - e não para baixo em direcção ao
veículo. Se o veículo se afastar demasiado, deixa de funcionar
corretamente.
4
Não conduzir o veículo na areia, água ou neve. Se o veículo se
molhar, limpá-lo com uma toalha e deixar secar completamente
de um dia para o outro.
5
Não guardar o veículo perto de fontes de calor intenso ou da luz
solar directa. DESLIGAR sempre os interruptores e retirar todas
as pilhas para arrumação.
6
Se o veículo funcionar de forma incorreta, desligar e voltar
a ligar o veículo. Este procedimento deverá reiniciar o
funcionamento normal do funcionamento.
V. INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível
de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de
fluido:
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem
carregadas (se forem removíveis).
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas sob a supervisão
de um adulto (se forem removíveis).
• Não misturar pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco), ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendado.
• As pilhas devem ser instaladas com as polaridades nas posições
correctas.
• Retirar as pilhas gastas do produto.
• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Colocar as pilhas(s) gasta(s) num pilhão.
• Não eliminar o produto no fogo. As pilhas do interior podem explodir ou
derramar fluido.
Informação sobre pilhas:
Para um melhor funcionamento, usar apenas pilhas alcalinas standard
ou de elevada qualidade (em caso de pilhas removíveis). Se o veículo
inclui pilhas standard (carbono-zinco) para utilização inicial e/ou efeitos de
demonstração, recomendamos que as pilhas sejam substituídas, quando
gastas, por pilhas novas alcalinas. A duração das pilhas pode depender
da marca.
VI. INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR
Atenção Pais: para que a brincadeira da criança seja tão segura quanto
divertida, por favor leiam juntos estas instruções de funcionamento e
regras de segurança.
Dicas de segurança
• NÃO conduzir o veículo nas estradas! As estradas destinam-se a carros
de verdade!
• NÃO levantar o veículo em funcionamento.
• Manter os dedos, o cabelo se a roupa larga afastados dos eixos das
rodas quando o veículo está LIGADO.
• Recomendamos a supervisão de um adulto quando o veículo está em
funcionamento.
• Para evitar o accionamento inadvertido, retirar todas as pilhas quando o
veículo não está a ser usado.
VIKTIGT:
Håll håret borta från hjulen för att förhindra
att det fastnar.
VIKTIGT:
Ytor kan bli varma och orsaka brännskador
om elektroniken blir blöt. Kör inte fordonet genom
vatten eller snö.
I. INNEHÅLL/FUNKTIONER
Fordon
Fjärrkontroll
1
Svängar och stegringar
2
Ljudeffekter
3
Bakåt vänster
4
Batterilock
5
PÅ(I) / AV(O)
6
PÅ(l) / PROVA (X)
II. BATTERIINSTALLATION
(fjärrkontroll och fordon)
Kräver 4 alkaliska AA-batterier för fordonet och innehåller 2
AA-batterier för fjärrkontrollen. MEDDELANDE TILL VUXNA:
Batterierna som medföljer är endast för demonstration.
Fordon
1. Skruva loss batterilocket med en stjärnskruvmejsel (ingår ej).
2. Sätt i 4 nya alkaliska AA-batterier åt det håll (+/-) som visas på bilden.
3. Tryck i skruvarna i skruvhålen.
4. Tryck ner den främre delen av batterilocket tills det knäpper fast.
5. Skruva åt skruvarna.
Fjärrkontroll
1. Skruva loss batterilocket med en stjärnskruvmejsel (ingår ej).
2. Ta bort batterierna som medföljde för demonstration och
avfallshantera dem på ett säkert sätt.
3. Sätt i 2 nya alkaliska AA-batterier åt det håll (+/-) som visas på bilden.
4. Sätt tillbaka batterilocket och dra åt skruven.
III. ANVÄNDNING
1
Tryck för att aktivera Wheelie Bärgarn-ljud!
2
Tryck och håll intryckt för galna svängar och stegringar! TIPS: När
batterierna är svaga, tryck på Bakåt vänster och tryck sedan snabbt
på Framåt för svängar och stegringar.
3
Tryck och håll intryckt för att backa åt vänster.
4
Tryck och släpp upp snabbt och tryck sedan in och håll intryckt för
att köra rakt fram.
IV. SNABBTIPS
1
När batterierna börjar bli dåliga, kan leksaken sluta fungera.
Det är dags att byta batterier. Batteriernas varaktighet kan
variera beroende på din körstil.
2
Radiostörningar kan påverka fordonets körning. Interferens
kan orsakas av andra radiostyrda fordon som kör på
samma frekvens, elektriska ledningar, stora byggnader eller
kommunikationsradioapparater. Försök att hålla leksaken på
avstånd från dem!
3
Rikta fjärrkontrollen uppåt - inte mot fordonet. Om fordonet
kommer för långt bort från fjärrkontrollen, fungerar det inte
som det ska.
4
Kör inte med fordonet i sand eller genom vatten eller snö. Om
fordonet blir vått, torka av det med en trasa och låt det torka
över natten.
10
S
Förvara inte fordonet nära värmekällor eller i direkt solljus.
5
Stäng alltid AV strömbrytaren och ta ut samtliga batterier före
förvaring.
Om fordonet inte fungerar som det ska, stäng av fordonet
6
och fjärrkontrollen och sätt PÅ dem igen. Detta bör återställa
fordonet och du bör kunna fortsätta som vanligt.
V. BATTERIINFORMATION
I undantagsfall kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska
brännskador eller förstöra produkten. Undvik batteriläckage:
• Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
• Ta ut ev. laddningsbara batterier ur produkten innan de laddas upp (om
de är avsedda att tas ur).
• Laddningsbara batterier får bara laddas under överinseende av en vuxen
(om de är avsedda att tas ut).
• Blanda aldrig olika typer av batterier, alkaliska med vanliga eller
laddningsbara batterier.
• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Använd endast batterier av den typ (eller motsvarande) som
rekommenderas.
• Sätt alltid i batterierna åt rätt håll.
• Ta ut uttjänta batterier ur leksaken.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Avfallshantera batterier på ett miljövänligt sätt.
• Försök inte elda upp produkten. Batterierna kan explodera eller läcka.
Att observera om batteriprestanda:
Använd vanliga alkaliska batterier, eller sådana med höga prestanda, för
bästa prestanda (där icke laddningsbara batterier krävs). Om produkten
är utrustad med standardbatterier (kol-zink) för initial användning och/
eller demonstrationssyfte rekommenderar vi att de ersätts med alkaliska
batterier. Batteriernas livslängd kan variera beroende på märket.
VI. KONSUMENTINFORMATION
Meddelande till vuxna: Om du går igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna tillsammans med barnen, blir deras lek både rolig
och säker.
Säkerhetstips
• Kör ALDRIG med fordonet på gatan! Gatan är till för riktiga fordon!
• Lyft INTE upp ett fordon i rörelse.
• Om fordonets strömbrytare är PÅ, måste man se till att hålla fingrar, hår
och lösa kläder borta från däck och hjulnav.
• Vi rekommenderar att leksaken används under vuxens överinseende.
• När leksaken inte används, ta ut alla batterier så att den inte startar av
misstag.