Publicidad

Enlaces rápidos

D I G I TA L
I K X 0 0 9 - A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calypso Watches IKX009-A

  • Página 1 D I G I TA L I K X 0 0 9 - A...
  • Página 2: Manuale Di Funzionamento

    IKX009-A D I G I T A L MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Página 3: Uso De La Función Electroluminiscencia

    2. USO DE LA FUNCIÓN ELECTROLUMINISCENCIA CRONÓGRAFO ALARMA 1. VISUALIZACIÓN NORMAL Y MANIPULACIÓN DE LOS PULSADORES PULSAR EL BOTÓN S4 PARA UTILIZAR LA FUNCIÓN BATERÍAS: CR 2032 ELECTROLUMINISCENCIA. MINUTOS HORAS SEÑAL DE ALARMA PULSE S4 SONIDO HORARIO SEGUNDOS DÍAS DE LA SEMANA VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO NORMAL • Pulsar el botón S2 para verificar la alarma.
  • Página 4: Configuración Del Formato De 12/24 Horas

    3. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE 12/24 HORAS 4. VISUALIZACIÓN DE LOS MESES Y LA FECHA PULSAR S1 O S2, DEJAR PRESIONADO Y DESPUÉS PULSAR S3 PULSAR S1 PULSAR S2 PULSAR S2 FORMATO DE 12 HORAS FORMATO DE 24 HORAS VISUALIZACIÓN DEL VISUALIZACIÓN VISUALIZACIÓN TIEMPO NORMAL...
  • Página 5: Visualización De La Alarma Y Del Sonido Horario

    5. VISUALIZACIÓN DE LA ALARMA Y DEL SONIDO HORARIO MANTENIENDO MANTENIENDO MANTENIENDO PULSADO S2 PULSADO S2 PULSADO S2 MANTENER PULSAR S1 PULSE S1 PULSE S1 PULSE S1 PULSADO S2 VISUALIZACIÓN DEL VISUALIZACIÓN SONIDO HORARIO ALARMA SONIDO HORARIO VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO NORMAL. DE LA ALARMA DESACTIVADO DESACTIVADA...
  • Página 6: Configuración De La Alarma

    6. USO DEL CRONOMETRADOR 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES 7. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA VISUALIZACIÓN DEL FUNCIÓN VISUALIZACIÓN DEL CRONÓGRAFO TIEMPO NORMAL. TIEMPO NORMAL. CRONÓMETRO ACTIVADO MANTENER PULSADO S3 PULSAR S2 PARA PONER A ZERO 2 SEGUNDOS DESPUÉS PULSAR S3 PULSAR S1 CRONÓGRAFO DETENIDO,...
  • Página 7: Configuración De La Hora

    8. CONFIGURACIÓN DE LA HORA AJUSTE DE LOS SEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS PULSE S3 PULSANDO S2 2 SEGUNDOS PULSANDO S2 MINUTOS PULSANDO S2 DURANTE 2 DESPUÉS SEGUNDOS VISUALIZACIÓN DEL VISUALIZACIÓN TIEMPO NORMAL. DE LA ALARMA PULSAR S3 EN CUALQUIER MOMENTO PARA VOLVER A LA HORA NORMAL AJUSTE DE AJUSTE DE...
  • Página 8: Modo De Visualización Y Operación De Los Botones

    9. PRECAUCIONES 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente desmontarlo o retirar la cubierta trasera. 2. No manipule los botones debajo del agua mientras esté nadando o buceando. 3. En caso de que aparezca agua o condensación en el reloj, llévelo a reparar de inmediato.
  • Página 9 2. HOW TO USE ELECTRO-LUMINESCENT ALARM CHRONOGRAPH MODULE 1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION PRESS BUTTON S4 TO USE ELECTRO-LUMINISCENT FUNCTION BATTERY: CR2032 MINUTES HOURS AFTERNOON ALARM SIGNAL PRESS S4 CHIME SIGNAL SECONDS DAY OF WEEK NORMAL TIME DISPLAY • Press “Button S2” and hold it to show the alarm time, release to return to normal time display.
  • Página 10 4. HOW TO DISPLAY MONTH / DATE 3. HOW TO SET 12/24 HOUR FORMAT PRESS S1 OR S2 AND HOLD. THEN PRESS S3 PRESS S1 PRESS S2 PRESS S2 12 HOUR FORMAT 24 HOUR FORMAT NORMAL TIME DISPLAY MONTH/DATE DATE/ MONTH DISPLAY DISPLAY...
  • Página 11 5. ALARM AND CHIME DISPLAY PRESS S2 PRESS S2 PRESS S2 AND HOLD AND HOLD AND HOLD PRESS S2 PRESS S1 THEN PRESS S1 THEN PRESS S1 THEN PRESS S1 AND HOLD NORMAL TIME NORMAL TIME DISPLAY ALARM TIME CHIME IS OFF ALARM IS OFF CHIME IS ON DISPLAY...
  • Página 12 7. HOW TO SET THE ALARM TIME 6. HOW TO OPERATE STOPWATCH NORMAL STOPWATCH NORMAL STOPWATCH TIME DISPLAY TIME DISPLAY MODE IS RUNNING PRESS S3 AND HOLD PRESS S2 RESET 2 SECONDS LATER PRESS S3 PRESS S1 STOPWATCH IS STOPPED. LAP FUNCTION, STOPWATCH STOPWATCH RECALL LAP MEMORY...
  • Página 13 8. HOW TO SET NORMAL TIME SECOND SETTING BY MINUTE SETTING BY HOUR SETTING BY PRESS S3 PRESSING S2 PRESSING S2 PRESSING S2 2 SECONDS AND HOLD 2 LATER SECONDS ALARM TIME NORMAL DISPLAY TIME DISPLAY PRESS S3 AT ANY TIME TO RETURN TO NORMAL TIME DISPLAY MONTH DATE...
  • Página 14 9. CARE OF YOUR WATCH 1. This watch contains electronic components. Never attempt to open the case or remove the back cover. 2. Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving. 3. Should water or condensation appear in the water, have the water checked immediately.
  • Página 15: Comment Utiliser La Fonction Electroluminescente

    2. COMMENT UTILISER LA FONCTION ELECTROLUMINESCENTE MODULE D’ALARME CHRONOGRAPHE 1. AFFICHAGE REGULIER ET BOUTON D’OPERATION APPUYER SUR LE BOUTON S4 POUR UTILISER LA FUNCTION PILES: CR2032 ELECTROLUMINISCENTE. MINUTES HEURES SIGNAL D’ALARME APPUYER SUR S4 SIGNAL DE CARILLON SECONDES JOURS DE LA SEMAINE AFFICHAGE DU TEMPS NORMAL • RESTER APPUYE SUR LE “BOUTON S2”...
  • Página 16: Comment Programmer Un Format De 12/24 Heures

    4. COMMENT AFFICHER LES MOIS/DATES 3. COMMENT PROGRAMMER UN FORMAT DE 12/24 HEURES APPUYER SUR S1 OU S2 EST GARDE APPUYÉ. ENSUIT E APPUYÉ SUR S3 GARDER APPUYE S1 APPUYER SUR S2 APPUYER SUR S2 FORMAT DE 12 HEURES FORMAT DE 24 HEURES AFFICHAGE DU TEMPS AFFICHAGE DES AFFICHAGE DES...
  • Página 17 5.AFFICHAGE DE L’ALARME ET DU CARILLON APPUYER SUR S2 EST APPUYER SUR S2 EST APPUYER SUR S2 EST GARDE APPUYE ENSUITE GARDE APPUYE ENSUITE GARDE APPUYE ENSUITE GARDER APPUYER APPUYE SUR S1 APPUYE SUR S1 APPUYE SUR S1 APPUYE S2 SUR S1 AFFICHAGE DU AFFICHAGE DE...
  • Página 18 7. COMMENT PROGRAMMER L’ALARME 6.COMMENT OPERER LE CHRONOMETRE AFFICHAGE DU TEMPS AFFICHAGE DU TEMPS FONCTION LE CHRONOMETRE NORMAL NORMAL CHRONOMETRE EST EN MARCHE GARDER APPUYE S3 APPUYER S2 POUR REMETTRE A ZERO APPUYER 2 SECONDES APRES SUR S3 APPUYER SUR S1 LE CHRONOMETRE EST LA FONCTION DEUXIEME LE CHRONOMETRE...
  • Página 19 8. COMMENT PROGRAMMER L’HEURE NORMALE PROGRAMMATION PROGRAMMATION PROGRAMMATION DES SECONDES EN DES MINUTES EN DES HEURES EN RESTER APPUYER APPUYANT SUR S2 APPUYANT SUR S2 APPUYANT SUR S2 2 SECONDES SUR S3 PENDANT APRES 2 SECONDES AFFICHAGE DU TEMPS AFFICHAGE DE NORMAL L’ALARME APPUYER SUR S3 A N’IMPORTE QUEL MOMENT...
  • Página 20 9. PRECAUTIONS 1. Cette montre contient des composants électroniques particuliers. Ne jamais essayer d’en ouvrir le boîtier ou d’ôter le couvercle arrière. 2. Ne pas appuyer sur les boutons sous la surface de l’eau en nageant ou en faisant de la plongée. 3.
  • Página 21 2. BELEUCHSTUNGSFUNKTION 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES ALARMCHRONOGRAPH 1. NORMALE ANZEIGE UND BETÄTIGUNG DER DRÜCKER DRÜCKEN SIE S4, UM DIE BELEUCHTUNG ZU AKTIVIEREN. BATTERIE: CR2032 MINUTEN STUNDEN ALARMZEIGEN DRÜCKEN SIE S4 MELODIEZEICHEN SEKUNDEN WOCHENTAGE ANZEIGE DER NORMALEN UHRZEIT • DRÜCKEN SIE S2, UM DEN ALARM ZU ÜBERPRÜFEN UND HALTEN SIE S2 GEDRÜCKT, UM ZUR NORMALEN ZEITANZEIGE ZURÜCKZUKEHREN.
  • Página 22 3. PROGRAMMIERUNG DER 12/24-STUNDEN-ANZEIGE 4. MONATS-/DATUMSEINSTELLUNG DRÜCKEN SIE S1 ODER S2 UND LASSEN SIE EST GEDRÜCKT. BETÄTIGEN SIE ANSCHLIEßEND DEN DRÜCKER S3. DRÜCKEN SIE S1 DRÜCKEN SIE S2 DRÜCKEN SIE S2 12-STUNDEN-MODUS 24-STUNDEN-MODUS FESTLEGUNG DER FESTLEGUNG VON FESTLEGUNG VON NORMALEN ZEIT MONAT / DATUM DATUM / MONAT...
  • Página 23 5. EINSTELLUNG DES ALARMS UND DER MELODIE DRÜCKEN SIE S2 UND DRÜCKEN SIE S2 UND DRÜCKEN SIE S2 UND ANSCHLIEßEND S1 + S2 ANSCHLIEßEND S1 + S2 ANSCHLIEßEND S1 + S2 DRÜCKEN DRÜCKEN GLEICHZEITIG GLEICHZEITIG GLEICHZEITIG SIE S2 SIE S1 FESTLEGUNG DER FESTLEGUNG MELODIE DEAKTIVIERT...
  • Página 24 6. GEBRAUCH DES CHRONOMETERS 7. EINSTELLUNG DES ALARMS FESTLEGUNG DER DER CHRONOGRAPH FESTLEGUNG DER CHRONOMETERFUNKTION NORMALEN UHRZEIT IST AKTIVIERT NORMALEN UHRZEIT HALTEN SIE S3 GEDRÜCKT DRÜCKEN SIE S2, UM DEN CHRONOMETER AUF “0” DRÜCKEN ZURÜCKZUZTELLEN NACH 2 SEKUNDEN SIE S3 DRÜCKEN SIE S1 DER CHRONOGRAPH ZEIGT...
  • Página 25: Einstellung Der Uhrzeit

    8. EINSTELLUNG DER UHRZEIT EINSTELLUNG DER EINSTELLUNG DER EINSTELLUNG DER SEKUNDEN DURCH MINUTEN DURCH STUNDEN DURCH DRÜCKEN SIE S3 DRÜCKEN VON S2 DRÜCKEN VON S2 DRÜCKEN VON S2 NACH 2 ZWEI SEKUNDEN SEKUNDEN LANG FESTLEGUNG DER FESTLEGUNG DER NORMALEN UHRZEIT WECKZEIT DRÜCKEN SIE S3, IMMER WENN SIE ZUR NORMALEN ZEITANZEIGE ZURÜCKKEHREN...
  • Página 26 9. VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Diese Uhr enthäit verschiedene elektronische Komponenten. Versuchen Sie auf keinen Fall das Gehäuse zu öffnen oder den Gehäuseboden abzuschrauben. 2. Betätigen Sie die Drücker weder unter laufendem Wasser noch während des Schwimmens oder Tauchens. 3. Wenn Sie feststellen, daß sich Wasser in der Uhr befindet oder sich Kondeswasser gebildet hat, lassen Sie dies sofort von einem Fachhändler überprüfen.
  • Página 27 2. USO DELLA FUNZIONE DI ELETTROLUMINESCENTE CRONOGRAFO ALLARME 1. VISUALIZZAZIONE NORMALE E MANIPOLAZIONE DEI PULSANTI PREMERE IL PULSANTE S4 PER UTILIZZARE LA FUNZIONE DI BATTERIA: CR2032 ELETTROLUMINESCENTE MINUTI POMERIGGIO (PM) SEGNALE ALLARME PREMERE S4 SEGNALE DELLA SUONERIA SECONDI GIORNI DELLA SETTIMANA VISUALIZZAZIONE TEMPO NORMALE • PREMERE IL PULSANTE S2 PER VERIFICARE L’ALLARME RILASCIARLO PER TORNARE...
  • Página 28: Utilizzo De Avvio Mese/Data

    3. PROGRAMAZZIONE FORMATO 12/24 ORE 4. UTILIZZO DE AVVIO MESE/DATA PREMERE S1 O S2 LASCIERE E DOPO PREMERE S3 PREMERE S1 PREMERE S2 PREMERE S2 FORMATO 12 ORE FORMATO 24 ORE FISSARE IL TEMPO FISSARE FISSARE NORMALE MESE/DATA DATE/MESE...
  • Página 29 5. USO ALLARME E SUONERIA PREMERE S2 E DOPO PREMERE S2 E DOPO PREMERE S2 E DOPO PREMERE S1 PREMENDO PREMERE S1 PREMENDO PREMERE S1 PREMENDO PREMERE S2 PREMERE S1 NELLO STESSO TEMPO S2 NELLO STESSO TEMPO S2 NELLO STESSO TEMPO S2 FISSARE IL TEMPO FISSARE SEGNALE DELLA...
  • Página 30: Uso Del Cronometro

    6. USO DEL CRONOMETRO 7. PROGRAMMAZIONE DELL’ALLARME FISSARE IL TEMPO FISSARE IL TEMPO IL CRONOGRAFO FUNZIONE CRONOMETRO NORMALE FUNZIONA NORMALE MANTENERE PREMUTO S3 PREMERE S2 PER METTERE A ZERO PREMERE S3 2 SECONDI DOPO PREMERE S1 IL CRONOGRAFO STA FERMO LA FUNZIONE SECONDO IL CRONOGRAFO STA PROGRAMMAZIONE DEI MINUTI...
  • Página 31 8. PROGRAMMAZIONE DELL’ORA PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE DEI MINUTI PROGRAMMARE LE DEI SECONDI PREMERE S3 PER PREMERE S2 ORE PREMERE S2 PREMERE S2 2 SECONDI 2 SECONDI DOPO FISSARE IL TEMPO FISSARE IL ALLARME NORMALE PREMERE S3 IN QUALSIASI MOMENTO PER TORNARE ALL’ORA NORMALE PROGRAMMARE PROGRAMMARE...
  • Página 32 9. PRECAUZIONE 1. Questo orologio contiente vari componenti elettronici ed in nessun caso bisogna cercare di aprire la cassa o la protezione. 2. Non manomettere i pulsanti mentre nuotate o facendo la doccia. 3. Se si verifica che ci sia acqua o condensa dentro l’orologio, fatelo controllare da un orologiaio immediatamente.

Tabla de contenido