Descargar Imprimir esta página

Grohe Relexa 28 094 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

973392.book : I97339.FM Seite 4 Donnerstag, März 25, 1999 11:54 AM
D
Durchfluß einstellbar zwischen 5 und 36 l/min
(bei 3 bar) durch Drehen der Drosselschrau-
be (A), siehe Abb. [1] und [2]. Bei einem Fließ-
druck <0,5 bar kann die Drosselschraube (A)
zwecks Durchflußerhöhung entfernt werden,
siehe Abb. [3].
Wartung
Bei Verschmutzung Prallplatte mehrmals
ziehen, siehe Abb. [4].
E
Circulación ajustable entre 5 y 36 l/min (con
3 bar) girando el tornillo variador del paso (A),
ver las figs. [1] y [2]. Con una fluopresión de
<0,5 bar se podrá quitar el tornillo variador (A)
para aumentar el caudal de paso, ver fig. [3].
Mantenimiento
Al ensuciarse, tirar varias veces de la placa de
rebotamiento, ver fig. [4]
S
Genomströmning mellan 5 och 36 l/min (vid
3 bar) genom vridning av strypskruven (A), se
fig. [1] och [2]. Vid hydrauliskt tryck <0,5 bar,
kan strypskruven (A) avlägsnas för att höja
genomströmningen, se fig. [3].
Tills och skötsel
Vid nedsmutsning skall stötplattan dragas
upprepade gånger, se fig. [4]
FIN
Läpivirtaus säädettävissä 5 - 36 l/min välillä
(3 bar paineella) kiertämällä kuristusruuvia
(A), ks. kuva [1] ja [2]. Virtauspaineen ollessa
<0,5 bar voidaan kuristusruuvi (A) poistaa
läpivirtauspaineen korottamiseksi, ks. kuva [3].
Huolto
Jos likaantunut, vedä kimmolevystä
useamman kerran, ks. kuva [4].
GR
ÃÃ
Ã
Ã$Ã
"%Ãy€vÃ
Ã"Ãih…Ã
Ã
Ã6Ã
Ã
Ãb dÃ
Ãb!dÃ
Ã
Ã1$Ãih…Ã Ã
Ã
à ¶Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ãb"d
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
P
Caudal regulável entre 5 e 36 l/min (a 3 bar)
rodando o bujão de estrangulamento (A), ver
fig. [1] e [2]. Com uma pressão de fluxo <0,5 bar
é possível remover o bujão de estrangulamento
(A) a fim de aumentar o caudal, ver fig. [3].
Conservação
No caso de sujidade, puxar repetidamente a
chicana, ver fig. [4].
SK
Prietok
je nastavite¦nå medzi 5 a 36 l/min
(pri hydr. tlaku 3 bar) otÉÐanÕm redukÐnej
skrutky (A), pozri obr. [1] a [2]. Pri
hydraulickom tlaku <0,5 bar m܇e by
âÐelom zvåëenia prietoku odstrÉnenÉ
redukÐnÉ skrutka (A), pozri obr. [3].
Údržba
«
Pri zneÐistenÕ viackrÉt potiahnu
ochrannå ëtÕt,
pozri obr. [4].
GB
Flow rate adjustable from 5 to 36 litres/min (at
3 bar = 45 p.s.i.) by means of regulating
screw (A), see figs. [1] and [2]. If the pressure
is 0,5 bar or less, the regulating screw (A) can
be removed in order to increase the flow
volume, see fig. [3].
Maintenance
When blocked, clear by pulling on baffle plate
several times, see fig. [4].
I
Portata regolabile da 5 a 36 l/min (a 3 ate) a
mezzo della vite di strozzatura (A), vedere fig.
[1] e [2]. Con una pressione idraulica uguale o
inferiore a 0,5 ate, la vite di strozzatura (A) può
essere tolta per aumentare la portata, vedere
fig. [3].
Manutenzione
Per eliminare le impurità, tiare più volte la
piastra di schermo, vedere fig. [4].
DK
Gennemstrømning kan indstilles til mellem
5 og 36 l/min (ved 3 bar) ved at dreje drossel-
skruen (A), se ill. [1] og [2]. Ved et vandtryk
<0,5 bar kan drosselskruen (A) fjernes,
se ill. [3], således at gennemstrømningen
bliver kraftigere.
Pasning
æ
Ved tilsmudsning tr
kkes der flere gange i
trykpladen, se ill. [4].
PL
Przepływ
mo§e byÎ regulowany miÒdzy 5 a
36 l/min. (3 bar) poprzez przykrÒcanie éruby
d›awi¡cej (A), zobacz rys. [1] i [2]. W przypadku,
jeéli przep›yw <0,5 bar éruba d›awi¡ca (A) mo§e
zostaÎ usuniÒta, w celu jego zwiÒkszenia,
zobacz rys. [3].
Konserwacja
W razie zanieczyszczenia nale§y kilkakrotnie
poci¡gn¡Î przegrodÒ odcinaj¡c¡, zobacz
rys. [4].
CZ
Průtok
Ã
je nastavitelnå mezi 5 a 36 l/min (pài
Ã
Ã
proudovÑm tlaku 3 bary) otÉÐenÕm redukÐnÕho
Ã
Ã
ëroubu (A), viz. zobr. [1] a [2]. Pài proudovÑm
Ã6Ã
tlaku <0,5 bary má‡e båt za âÐelem zvåëenÕ
prátoku odstranÔnå redukÐnÕ ëroub (A), viz.
zobr. [3].
Údržba
Ã
Ã
Pài zneÐistÔnÕ vÕcekrÉt zatÉhnout ochr. ëtÕt, viz.
Ã
Ãb#d
zobr. [4].
TR
Akåæ miktarå (debi), kåsma vidasånån (A)
dÞndärälmesiyle (3 bar basånÏta) 5 ile 36 l/
dak arasånda ayarlanabilir bakån æekil [1]
ve [2]. Akåæ basåncå <0,5 bar olduØunda
kåsma vidaså (A), debinin artårålmaså amacåyla
alånåp uzaklaætårålabilir, bakån æekil [3].
Bakåm
Kirlenme durumunda Ïarpma plakasånå bir
kaÏ kez Ïekin, bakån æekil [4].
«
za
F
Débit réglable entre 5 et 36 l/min (sous
3 bars), par la rotation de la vis de réglage (A),
voir les fig. [1] et [2]. Lors d' une pression d'
écoule-ment 0,5 bars, on peut enlever la vis
de rég-lage (A), en vue d' une augmentation
du débit, voir fig. [3].
Entretien
Lors d' un encrassement de la chicane, tirer
plusieurs fois, voir fig. [4].
NL
Doorstroming instellbar tussen 5 en 36 l/min
(bij 3 bar) door draaien van de smoor-
schroef (A), zie afb. [1] en [2]. Bij een
vloeistofdruk <0,5 bar kan de smoor-
schroef (A) voor het vergroten van de
doorstroming verwijderd worden, zie afb. [3].
Onderhoud
Bij vervuiling herhaaldelijk de stootplaat
trekken, zie afb. [4].
N
Gjennemløpet ved å dreie strupeskruen (A)
innstilles gjennemløpet mellom 5 og 36 l/min
(ved 3 bar), se bilde [1] og [2]. Ved et strøm-
ningstrykk på <0,5 bar kan man forhøye gjen-
nemløpet ved å fjerne strupeskruen (A),
se bilde [3].
Pass og stel
Ved en forurensning trekk flere ganger i
elastikplaten, se bilde [4].
UAE
H
Átfolyás
5 Ñs 36 l/perc kÞzÞtt ÉllÕthatÛ be (3 bar
nyomÉsnÉl) a fojtÛcsavar elforgatÉsÉval (A) lÉsd
[1] Ñs [2]-es Ébr. Ha az ÉramlÉsi nyomÉs ÑrtÑke
<0,5 bar lehetsÑges a fojtÛcsavar (A) az ÉtfolyÛ
mennyisÑg nÞvelÑse ÑrdekÑben tÞrtÑnÝ
eltÉvolÕtÉsa, lÉsd [3].-as Ébra.
Karbantartás
ElszennyezÝdÑs esetÑn hâzzuk meg tÞbbszÞr
a terelÝlapot, lÉsd [4]-es Ébra.
RUS
Ã
Ã
Ã$Ã Ã
"%Ã 
Ã
Ã
Ã"Ã
Ã
Ã
Ã
Ãb!dÃ
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã1$Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ãb#d
Ã
Ã
Ãb dÃ
Ã
Ãb"d
Ã
3
2

Publicidad

loading