Descargar Imprimir esta página

Panphonics Sound Shower AA-160 Basic Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Sound Shower AA-160 Basic:

Publicidad

Enlaces rápidos

1. PRODUCT DESCRIPTION
The Panphonics AA-160 Basic amplifier is capable of driving Panphonics speakers with
high-quality audio.
© Panphonics Oy, Sound Shower AA-160 Basic AMPLIFIER operation manual v1.2 14.08.2014
Panphonics reserves the right to change this manual or the related products without any prior notice
Panphonics AA-160 Basic
Operation Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panphonics Sound Shower AA-160 Basic

  • Página 1 The Panphonics AA-160 Basic amplifier is capable of driving Panphonics speakers with high-quality audio. © Panphonics Oy, Sound Shower AA-160 Basic AMPLIFIER operation manual v1.2 14.08.2014 Panphonics reserves the right to change this manual or the related products without any prior notice...
  • Página 2: Quick Start Instructions

    1. Make sure you have all the provided equipments (AA160 Basic amplifier / Power Supply / Power cord) 2. Connect Panphonics speaker D-connector to amplifier 3. Connect RCA cable to the media player 4. Connect RCA cable to amplifier 5. Make sure that the Power Switch is turned OFF, then connect Power Supply cables to the amplifier 6.
  • Página 3 3. CONNECTIONS & CONTROLS IN AA-160 AMPLIFIER 1. Speaker out connector Amplifier output for a speaker. Use only Panphonics speakers and audio elements. 2. Power input connector Input for the provided power supply. 3. Power switch Manual switch to turn the amplifier on and off.
  • Página 4 4. TROUBLESHOOTING If the sound cannot be heard, Make sure that the Power Supply is connected to the amplifier and the power • switch is turned ON (Green LED stays on) Make sure that the amplifiers volume level is not at its minimum level. If Red •...
  • Página 5 Product lable of AA160 Basic amplifier...
  • Página 6: Terms Of Warranty

    Panphonics Audio Elements have been tested at the place of manufacture in accordance with the quality control of Panphonics Oy. Each notice of defects in the Product will be compared to the quality control record of the said Product. This Limited Warranty does not include deviations in audio performance characteristics of...
  • Página 7 Should the purchaser be a company or other legal person, Panphonics Oy will not be liable for direct damages or expenses. Unless it is contrary to mandatory provisions of law, the purchaser will be finally responsible for product liability.
  • Página 8 Het product-label bevindt zicht op de achterkant van de versterker 8. Importante: Informação de Segurança (POR) As colunas Panphonics são projectadas para serem usadas apenas com o amplificador e transformador de corrente fornecidos; Desligar a unidade da corrente principal antes de fazer quaisquer ligações;...
  • Página 9 11. ОБОРУДОВАНИЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ И ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТОМ Этикетка с информацией о продукте находится на задней панели усилителя 8. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SéCURITé (FRA) Les haut-parleurs Panphonics sont conçus pour être utilisés avec l'alimentation et l'amplificateur fournis. Coupez l'alimentation avant de connecter les câbles.
  • Página 10 Die Produktkennzeichnung befindet sich auf der Rückseite des Verstärkers. 8. VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON (NOR) Panphonics høyttalere er utviklet for kun å benyttes med tilhørende forsterker og strømforsyning. Husk å koble enhet fra nettspenning før tilkobling av høyttaler. Les all dokumentasjon før bruk av utstyret.
  • Página 11 Produktens märkning är placerad på förstärkarens baksida. 8. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (SPA) Las bocinas Panphonics están diseñadas para ser operadas con el amplificador y fuente de poder suministradas. Desconecte el equipo de la red de alimentación antes de hacer cualquier conexión.
  • Página 12 8. IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA (ITA) I diffusori Panphonics sono progettati per essere impiegati solamente con l’amplificatore e l’alimentatore forniti. Sconnettere l’unità dalla presa di alimentazione prima di effettuare le connessioni. Leggere tutta la documentazione prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
  • Página 13 8. 安全性に関する重要な情報 (JPN) パンフォニクス社のスピーカーは同社提供のアンプや AC アダプターと共に使用してください。 アンプをスピーカーやメディアプレーヤーに接続する際や接続を外す際は、必ず電源プラグを抜いて から作業を行ってください。 機器を使用する前に、同梱されている説明書をよく読んでから使用ください。 説明書の内容通りに使用してください。 アンプのカバーを外さないでください。ユーザーが独自に交換できる部品はありません。 電源プラグを差す前に、お使いの地域の電源電圧仕様にて使用可能か確認ください。 アンプを設置する際は、換気が妨げられるような場所は避けてください。 高温または高湿な環境での仕様は避けてください。アンプは屋外での使用はできません。 メディアプレーヤーをアンプに接続する際は、 プレーヤー側の音量を最大に設定してください(た だし、音の歪みが発生しない程度の音量の中で、最大になるよう調整してください)。 アンプや電源アダプターには、水やその他の液体がかからないよう注意してください。 アンプの設置は、専門の知識を有する者が行ってください。 製品ラベルはアンプの裏側に貼付されています。...
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    Panphonics Oy Nuutisarankatu 15 FIN-33900 Tampere FINLAND reg.no 719.894 tel. +358 40 5390 600 info@panphonics.com www.panphonics.com For further information or any info@panphonics.fi / +358 (0)40 5390 600 questions, please contact Panphonics Oy, Nuutisarankatu 15, 33900 Tampere Finland Panphonics service: www.panphonics.com...