Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MST16b Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus CLASSIC MST16b

  • Página 1 MST16b Instruction Manual...
  • Página 2 Does your TV weigh more than 35 lb (15.8 kg) including accessories? No — Perfect! 35 lb (15.8 kg) Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. What is your wall made of? Drywall with Unsure? Call 1-800-359-5520...
  • Página 3 Dimensions [20.0] [cm] [10.0] 12° 12° [7.5] [22.6] [20.0] [17.8] [10.0] [13.2] [7.5] [5.6] [4.3] [23.1]...
  • Página 4 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Página 5 The wall plate is shipped attached STEP 2 Parts and Hardware to the TV bracket . Remove the wall plate before starting the installation. Wall Plate Lag Bolts 1/4 x 2½ in.
  • Página 6 STEP 1 Attach TV Bracket to TV 1-1 Measure Your TV Hole Pattern Measure the width and height of your TV hole pattern. Record your measurements: Width __________cm x Height ________ cm 75 mm = 7.5 cm ≈ 3 in. 100 mm = 10 cm ≈...
  • Página 7 1-2 Assemble Your TV Bracket 20.0 x 20.0 Determine which TV bracket configuration to use, A or B based 20.0 on your TV hole pattern measurements. 20.0 7.5 x 7.5 10.0 10.0 x 10.0 20.0 20.0 X 10.0 10.0 NOTE: Nuts are poly-locks 3/8 in.
  • Página 8 1-3 Select TV Screw Diameter 1-4 Select TV Screw Length Standard configurations are shown. For special applications, or if you If your TV has a flat back AND you want your TV closer to the Hand thread screws into the threaded inserts are uncertain about your wall, use the shorter screws.
  • Página 9 1-5 Attach TV Bracket Position your TV bracket configuration over your TV hole pattern - making sure the brackets are vertically centered and level. Install using either the short screw and washer or spacer, long screw and washer combination you selected for your TV. IMPORTANT: Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the next step.
  • Página 10 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall Wood Stud CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) Locate your studs.
  • Página 11 Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63.5 mm (2½ in.), using a 3 mm (1/8 in.) diameter drill bit. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage.
  • Página 12 STEP 3 Hang the TV onto the Wall Plate HEAVY! You 12° 12° may need Loosen the knob on the TV bracket to adjust the tilt of your TV. assistance Tighten the knob when your TV is set to the desired tilt. with this step.
  • Página 13 Secure the TV to the wall plate using the locking tab. NOTE: If you need to remove the TV from the wall plate, unsecure the locking tab.
  • Página 14: Listo Para Comenzar

    ¿Su televisor pesa más de 15.8 kg (35 lb), incluidos los accesorios? No — ¡Perfecto! 15.8 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un (35 lb) soporte compatible.
  • Página 15: Paso 1 Fijar La Placa De Sujeción Al Televisor

    ESPAÑOL Dimensiones Ver página 3 Piezas y elementos de sujeción suministrados Ver página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor;...
  • Página 16 ESPAÑOL 1-3 Seleccione el diámetro de los 1-4 Seleccione el largo de los tornillos tornillos para el televisor para el televisor Enrosque manualmente los tornillos en los Si el dorso del televisor es plano, utilice los PRECAUCIÓN: encastres roscados del dorso del televisor a tornillos cortos.
  • Página 17: Paso 2 Fijar La Placa Mural

    ESPAÑOL PASO 2 Fijar la placa mural - montantes de madera Ver página 10 PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. ● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8''). ● Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2'' x 4''); nominal 38 mm x 89 mm (1½'' x 3½''). Localice un montante.
  • Página 18 Votre téléviseur pèse-t-il plus de 15.8 kg (35 lb) avec les accessoires? Non — Parfait! 15.8 kg Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le 1 800 359-5520 pour trouver un (35 lb) support compatible. De quoi est fait le mur? Cloison sèche à...
  • Página 19 FRANÇAIS Dimensiones Dimensions Voir à la page 3 Pièces et matériel fournis Voir à la page 4 AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à...
  • Página 20 FRANÇAIS ÉTAPE 2 Montage de la plaque murale - Montant de bois Voir à la page 10 ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! ● L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po). ● Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) nominale 38 x 89 mm (1,5 x 3,5 po) Vérifiez le centre du montant à...
  • Página 21 FRANÇAIS...
  • Página 24 Thank you for choosing Sanus Classic! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-800-359-5520 Email us: info@sanus.com Leave a review: sanus.com UK: 0800 056 2853 Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.