DC-IN Jack SATA Interface How to USE 1. Insert HDD into slot of FE3002 correctly. 2. Connect FE3002 with computer by USB cable 3. Connect DC power adapter with FE3002 4. Switch on the enclosure and corresponding drive will appear in file manager.
Measurements 180x115x35mm Supported OS Windows XP/7/8/10;Mac9.0 or above;Linux Packing list Inateck FE3002 × 1 USB 3.0 data cable × 1 Power adaptor × 1 Instuction manual × 1 F&Q a. Why cannot the hard drive with capacity over 2TB be identified? When use a new hard drive, you must partition it.
Página 4
Eingangsbuchse für Gleichstrom SATA-Schnittstelle Betrieb 1. Führen Sie das Laufwerk ordentlich in den Einschub des FE3002 ein. 2. Verbinden Sie FE3002 und Rechner mittels USB-Kabel. 3. Stecken Sie das Netzteil an das FE3002 an. 4. Schalten Sie das Gehäuse ein, damit das Laufwerk im System erscheint.
180x115x35mm Unterstützte Betriebssysteme Windows XP/ 7/ 8/ 10; Mac 9.0 und höher; Linux Lieferumfang Inateck FE3002 × 1 USB 3.0 Datenkabel × 1 Netzteil × 1 Bedienungsanleitung × 1 a. Weshalb werden Datenträger mit einer Kapazität von mehr als 2 TB nicht erkannt? Bei neuen Datenträgern muss eine Partitionsformatzuweisung erfolgen.
Página 6
日本語 エンクロージャ構成図 番号 各部の名称 USB3.0 LED インジケーター付き電源スイッチ DC-IN ジャック SATA インターフェイス 使用方法 1. HDD を FE3002 のスロットに正しく挿入します。 2. FE3002 をコンピュータと USB ケーブルで接続します。 3. DC 電源アダプタを FE3002 と接続します。 4. エンクロージャのスイッチを入れると、対応ドライブがファイルマネージャーに表示 されます。 ご注意 a. PC からエンクロージャを取り外す前に、データの読み取りを停止してください。強制 的に抜くと、メインデータが壊れたり、無くしたりする可能性があります。 b. アイドル状態が 30 分間持続すると、 ハードドライブは自動的にスリープモードに入り、...
Jack DC-IN Interface SATA Comment utiliser 1. Insérez le disque dur dans la fente de FE3002 correctement. 2. Connectez FE3002 avec l'ordinateur par un câble USB 3. Connectez l'adaptateur secteur DC avec FE3002 4. Allumez le boîtier et le lecteur correspondant apparaîtra dans le gestionnaire de fichiers.
Dimensions 180x115x35mm OS supportés Windows XP/7/8/10;Mac9.0 ou supérieur;Linux Contenue d’emballage Inateck FE3002 × 1 Câble de données USB 3.0 × 1 Adaptateur secteur × 1 Manuel d'instructions × 1 F&Q a. Pourquoi le disque dur avec une capacité supérieure à 2 TB ne peut être identifié ? Lorsque vous utilisez un nouveau disque dur, vous devez le partitionner.
Página 10
SATA Interface Come si usa 1. Inserire correttamente l’HD nell’alloggio del FE3002 2. Collegare l’FE3002 al computer con il cavo USB 3. Collegare l’adattatore di corrente DC con l’FE3002 4. Accendere la custodia. Il disco rigido apparirà nel File Manager.
Dimensioni 180x115x35mm Sistemi operativi compatibili Windows XP/7/8/10;Mac9.0 o superiori;Linux La confezione contiene Inateck FE3002 × 1 Cavo dati USB 3.0 × 1 Adattatore corrente × 1 Manuale di istruzioni × 1 F&Q a. Perché un hard disk con capacità superiore a 2 TB non viene identificato? Se si usa un hard drive nuovo, è...
Jack DC-IN Interfaz SATA Cómo se usa 1. Insertar correctamente el disco duro en su alojamiento en el FE3002 2. Conectar l’FE3002 al ordenador con el cable USB 3. Conectar el adaptador de corriente DC con el FE3002 4. Encender la carcasa. El disco duro va a parecer en File Manager Notas a.
180x115x35mm Sistemas operativos compatibles Windows XP/7/8/10;Mac9.0 o superiores;Linux El paquete contiene Inateck FE3002 × 1 Cable datos USB 3.0 × 1 Adaptador corriente × 1 Manual de instrucciones × 1 a. No identifica un disco duro con capacidad superior a 2TB Si el disco duro es nuevo, es necesario efectuar la partición.