Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price BMH48 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Follow assembly steps 4 and 5 for Lay & play mode.
Suivre les étapes d'assemblage 4 et 5 pour le jeu
sur le dos.
Befolgen Sie die Aufbauschritte 4 und 5 für das Spielen
in der Rückenlage.
Volg stap 4 en 5 voor Liggend Spelen.
Seguire i passaggi del montaggio 4 e 5 per il gioco da
distesi a pancia.
Seguir los pasos de montaje nº4 y nº5 para la opción
de juego boca arriba.
Følg anvisningerne i trin 4 og 5, hvis barnet skal ligge
på ryggen og lege.
Seguir os passos 4 e 5 para o modo Brincar deitado.
Selällä loikoen -käyttötavassa noudata
kokoamisohjeiden kohtia 4 ja 5.
Følg monteringstrinnene 4 og 5 når barnet skal ligge
og leke.
Följ monteringsstegen 4 och 5 för läget Ligga och leka.
Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 της συναρμολόγησης για
ξαπλωτό παιχνίδι.
4
• From the back of the piano, fit a strap on each end of
the piano through a button hole in the mat.
• Faire passer les lanières situées derrière le piano dans
les deux trous du tapis.
• Stecken Sie die Befestigungsbänder auf der
Rückseite des Pianos durch die Knopflöcher in der
Spiel- und Liegematte.
• Steek vanaf de achterkant van de piano aan
weerszijden een riempje door de speelmatgaatjes.
• Dal retro del piano, fissare una fascetta su ciascuna
estremità del piano utilizzando un'asola del tappetino.
• Desde la parte posterior del piano, pasar uno de los
extremos de las cintas por las ranuras de la mantita.
• Før stropperne i hver side bag på klaveret gennem en
knapåbning i tæppet.
• A partir da parte de trás do piano, encaixar uma
correia em cada extremidade do piano através de um
orifício da mantinha.
• Pujota pianon takana olevat narut alustassa olevien
reikien läpi.
• Fra baksiden av pianoet festes en stropp på hver ende
av pianoet gjennom et knapphull i teppet.
• Dra remmarna på pianots baksida genom knapphålen
på täcket.
• Από το πίσω μέρος του πιάνου περάστε τα λουράκια που
βρίσκονται σε κάθε άκρη του πιάνου μέσα από τις εσοχές
του παπλώματος.
5
• Tie each strap to secure the mat to the piano.
• Nouer chaque lanière pour fixer le tapis au piano.
• Knoten Sie die Befestigungsbänder, um die Spiel- und
Liegematte sicher am Piano zu befestigen.
• Vervolgens de riempjes vastbinden om de mat aan de
piano te bevestigen.
• Annodare ogni fascetta per fissare il tappetino al piano.
• Atar las cintas para que el piano y la mantita queden
bien fijados.
• Bind stropperne, så tæppet fastgøres til klaveret.
• Atar cada correia para fixar a mantinha ao piano.
• Kiinnitä alusta pianoon solmimalla narut.
• Knytt hver stropp for å feste teppet til pianoet.
• Knyt fast remmarna för att sätta fast täcket på pianot.
• Δέστε τα λουράκια για να προσαρμόσετε το πάπλωμα
στο πιανάκι.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bln02