MULTI-CHANNEL
CABLE FREE
REMOTE THERMO SENSOR
MODEL: THC238
1
I
J
1
1
ENGLISH
USER'S MANUAL
INTRODUCTION
Congratulations on your purchasing the THC238 Remote Thermo Sensor.
The Remote Thermo Sensor is used with the Oregon Scientific 433MHz
Multi-Channel In-Out Thermometers , Wireless Weather Stations, Weather
Clocks etc. to monitor temperature changes of remote or outdoor sites.
Operation is easy and no wire installation is required.
MAIN FEATURES:
A LCD
Displays the current temperature monitored by the remote unit and
indicates the selected channel
B LED INDICATOR
Flashes when the remote unit transmits a reading
C TEMPERATURE SENSOR PROBE
On 3 meters cable.
D °C/°F SLIDE SWITCH
Selects between Centigrade ( °C ) and Fahrenheit ( °F )
E CHANNEL SLIDE SWITCH
Designates the remote unit Channel 1, Channel 2 or Channel 3
F RESET BUTTON
Returns all settings to default values
G BATTERY COMPARTMENT
Accommodates two AA-size batteries
H BATTERY DOOR
I WALL-MOUNT HOLDER
Supports the remote unit in wall-mounting
J REMOVABLE TABLE STAND
For standing the remote unit on a flat surface
COMPATIBLE PRODUCTS
Following is the list of some Oregon Scientific products that the THC238
is compatible with:
Cable Free Weather Forecaster with Thermo-Hygrometer and Radio
Controlled Clock: BAR122HG
Cable Free Weather Forecaster with Thermo-Hygrometer, Radio
Controlled Clock and Ice Alarm: BAR913HG
Cable Free Weather Station with Thermo-Hygrometer and Radio
Controlled Clock: BAR938HG
Cable Free Thermo-Hygrometer: EMR898HG, BAR898HG,
BAA898HG
Cable Free Weather station: WMR928N
Cable Free Weather station: WMR112
BEFORE YOU BEGIN
For best operation,
1. Assign different channels to different remote units.
2. Insert batteries for remote units before doing so for the main unit.
( Main unit of models listed under optional items )
3. Place the main unit as close as possible next to the remote unit, reset
the main unit after installing batteries. This will ensure easier
synchronization between the transmission and reception of signals.
4. Position the remote unit and main unit within effective transmission
range, which, in usual circumstances, is 20 to 30 meters.
Note that the effective range is vastly affected by the
building materials and where the main and remote units are
positioned. Try various setups for best result.
Though the sensor is weather proof and meant to be used outdoors,
it should be placed away from direct sunlight, rain or snow.
BATTERY AND CHANNEL INSTALLATION
The remote unit uses two AA-size batteries. To install them,
1. Remove the screws on the battery compartment.
2. Select the channel number on the CHANNEL slide switch.
3. Select the temperature display unit on the °C/°F slide switch.
4. Insert the batteries strictly according to the polarities shown inside.
5. Replace the battery compartment door and secure its screws.
CHANGE CHANNEL
Once a channel is assigned to a unit, you can only change it by removing
the batteries and repeating the above procedure.
LOW-BATTERY WARNING
Replace the batteries of the sensor when the low-battery indicator of the
channel represented by the sensor shows up on the main unit.
OPERATION
Once batteries are in place, the sensor will start transmitting samplings
at 40-second intervals.
The current temperature will be shown on the LCD in the selected unit
( °C/°F ) at the designated channel. The unit ( °C/°F ) shown on the main
unit is determined by the setting on the main unit.
HOW TO INSTALL THE TEMPERATURE
SENSING CABLE
Secure the sensor to an area you want to monitor. Do not expose it to
direct sunlight.
THE RESET BUTTON
See the user's manual of your main unit for further information.
This button is only used when the unit is operation in an unfavorable
way or malfunctioning. Use a blunt stylus to hold down the button. All
settings will return to their default values.
HOW TO USE THE TABLE STAND OR WALL
MOUNTING
This sensor comes with a wall-mount holder and a removable stand.
Use either to set up the unit.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give you years of satisfactory service if
you handle it carefully. Here are a few precautions:
1. Do not immerse the unit in water.
2. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. They may
scratch the plastic parts and corrode the electronic circuit.
3. Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature
or humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life
span, damaged battery and distorted parts.
4. Do not tamper with the unit's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on the unit and may cause unnecessary dam-
age. The unit contains no user-serviceable parts.
5. Only use fresh batteries as specified in the user's manual. Do not mix
new and old batteries as the old ones may leak.
6. Always read the user's manual thoroughly before operating the unit.
SPECIFICATIONS
Temperature Measurement
Displayed range
: -50.0°C to + 70.0°C
( -58.0°F to 158.0°F )
Proposed operating range
: -20.0°C to + 60.0°C
( 4.0°F to 140.0°F )
Temperature resolution
: 0.1°C ( 0.2°F )
RF Transmission Frequency
: 433 MHz
No. of Remote unit
: Maximum of 3
RF Transmission Range
: Maximum 30 meters
Temperature sensing cycle
: around 40 seconds
Power
: use 2 pcs UM-3 or "AA"
1.5V alkaline battery
: 80.5 g
Weight
: 105 x 70 x 21mm
Dimension
CAUTION
- The content of this manual is subject to change without
further notice.
- Due to printing limitation, the displays shown in this
manual may differ from the actual display.
- The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
This product contains the approved transmitter module TX 01 and
complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE
1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that the following
standard(s) has/have been applied:
Efficient use of radio frequency spectrum
(Article 3.2 of the R&TTE Directive)
applied standard(s)
EN 300 220-1(2,3):1997
Electromagnetic compatibility
(Article 3.1.b of the R&TTE Directive)
applied standard(s)
ETS 300 683:1997
Safety of information technology equipment
(Article 3.1.a of the R&TTE directive)
applied standard(s)
EN 60950:1997
Additional information:
The product is therefore conform with the Low Voltage Directive 73/
23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and R&TTE Directive 1999/5/
EC (appendix II) and carries the respective CE marking.
VS-Villingen / Germany August 2001
Gerhard Preis
R&TTE Representative of manufacturer
RTTE Compliant Countries :
All EC countries, Switzerland CH
And Norway
N
FRANCAIS
MANUEL D'UTILISATEUR
INTRODUCTION
Félicitations, vous venez d'acquérir la sonde thermo sans fil THC238.
Cette sonde s'utilise avec les Thermomètres à Canaux Multiples, les
Stations Météo Sans Fil, les Réveils Météo etc... d'Oregon Scientific
433MHz pour le contrôle des changements de température des sites
extérieurs distants. Son fonctionnement est très facile et ne nécessite
aucune installation spécifique.
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES:
A LCD
Affiche la température en cours qui est contrôlée par l'unité distante
et indique le canal choisi.
B INDICATEUR LED
Clignote lors de la transmission d'une lecture par l'unité distante
C CAPTEUR DE TEMPERATURE
Câble de 3 mètres
D INTERRUPTEUR A GLISSIERE °C/°F
Choix possible entre les degrés Centigrades (°C) et Fahrenheit (°F)
E INTERRUPTEUR A GLISSIERE CANAL
Désigne le Canal 1, le Canal 2 ou le Canal 3 de l'unité distante
F BOUTON DE REINITIALISATION
Remise de toutes les valeurs à la valeur zéro
G COMPARTIMENT A PILES
Contient 2 piles AA
H COUVERCLE DU COMPARTIMENT A PILES
I SUPPORT MURAL
Support mural pour fixer l'unité distante
J SUPPORT POUR SURFACE PLANE
Support permettant de faire tenir l'unité sur une surface plane
PRODUITS COMPATIBLES
Veuillez trouver ci-dessous la liste des produits Oregon Scientific
compatibles avec le THC238:
Station météo sans Fil avec Thermo- Hygromètre et
Réveil Radio piloté : BAR122HG / BAR913HG / BAR938HG
Thermo -Hygromètre sans fil: EMR898HG, BAR898HG, BAA898HG
Station Météorologique sans Fil : WMR928N
Station Météorologique sans Fil: WMR112
AVANT DE COMMENCER
Pour un meilleur fonctionnement,
1. Attribuez un canal à chaque unité distante.
2. Insérez les piles dans les unités distantes avant d'insérer les piles
dans l'unité principale.(Liste des modèle d' unités principales sous
articles en option)
3. Placez l'unité principale aussi près que possible de l'unité distante,
réinitialisez l'unité principale après insertion des piles. Ceci vous
assurera une meilleure synchronisation entre l'émission et la réception
des signaux.
4. Positionnez l'unité distante et l'unité principale à portée d'émission
efficace, c'est à dire, entre 20 et 30 mètres en situation normale.
Notez que la portée peut être grandement affectée par la présence
de matériaux de construction et par la position des unités principales
et distantes. Faites différents essais pour obtenir les meilleurs résultats.
Bien que le capteur soit résistant aux intempéries et soit conçu pour
être utilisé en extérieur, il ne devrait cependant pas être exposé
directement aux rayons du soleil, à la neige ou à la pluie.
INSTALLATION DES PILES ET SELECTION DU CANAL
L'unité distante utilise deux piles AA. Pour les installer,
1. Dévissez les vis du compartiment à piles.
2. Choisissez le numéro de Canal sur l'interrupteur à glissière
CHANNEL.
3. Choissez l'unité de température pour l'affichage °C/°F avec le bouton
correspondant.
4. Insérez les piles en respectant strictement la polarité, comme indiqué
à l'intérieur.
5. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles et revissez
les vis.
CHANGEMENT DE CANAL
Une fois que vous avez attribué un canal à une unité, vous ne pouvez le
changer qu'en enlevant les piles et en répétant la procédure ci-dessus.
SIGNAL PILES FAIBLES
Remplacez les piles lorsque l'indicateur de piles faible du canal représenté
par le capteur apparaît sur l'unité principale.
FONCTIONNEMENT
Une fois les piles mises en place, le capteur commence la transmission
des lectures à 40 secondes d'intervalle.
La température en cours apparaît sur le LCD dans l'unité choisie (°C/
°F ) sur le canal désigné. L'unité (°C/°F ) indiquée sur l'unité principale
est déterminée par le réglage effectué sur l'unité principale.
COMMENT
INSTALLER
LE
CAPTEUR
TEMPERATURE
Installez le capteur dans la zone dont vous voulez connaître la
température. Ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
LE BOUTON DE REINITIALISATION
Pour de plus amples informations, reportez vous au manuel de l'utilisateur
pour l'unité principale.
DE