Le bouton n'est à utiliser que lorsque l'unité en opération fonctionne mal
ou fonctionne dans des conditions peu favorables. Utilisez un stylet pour
maintenir le bouton enfoncé. Tous les réglages retournent à la valeur
défaut.
COMMENT UTILISER LE SUPPORT MURAL OU
SURFACES PLANES
Un support mural et un support pour surface plane sont fournis avec ce
capteur. Utilisez l'un ou l'autre pour faire maintenir le capteur en place.
PRECAUTIONS
Ce produit est conçu pour vous procurer des années de bons et loyaux
services si vous en prenez soin. Veuillez suivre ces quelques
recommandations:
1. N'immergez jamais cet unité dans de l'eau.
2. Ne nettoyez pas cet appareil avec des agents abrasifs ou corrosifs.
Ils peuvent rayer le plastique ou endommager le circuit électronique
(corrosion).
3. Ne soumettez pas cette unité à une pression trop importante, à des
chocs violents, à la poussière, à une température trop forte, ou à
l'humidité. Un mauvais fonctionnement, une diminution de la durée
de vie des parties électroniques, un endommagement des piles ou
encore la déformation de certaines pièces pourraient découler d'un
tel traitement.
4. Ne touchez jamais aux composants internes. Ceci entraîne
l'annulation de la garantie et des dommages non nécessaires. L'unité
contient en effet des pièces non réparables par l'utilisateur.
5. N'utilisez que le type de piles mentionnées dans le manuel de
l'utilisateur et ne mélangez jamais piles neuves et pile usagées. Les
piles anciennes peuvent présenter des fuites.
6. Lisez toujours ce manuel dans son intégralité avant de commencer
à utiliser l'unité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Mesure de la Température
Etendue des affichages
: -50.0°C à + 70.0°C
( -58.0°F 0 158.0°F )
Gamme proposée des
température de fonctionnement
: -20.0°C à + 60.0°C
( 4.0°F à 140.0°F )
Résolution Température
: 0.1°C ( 0.2°F )
Fréquence d'émission RF
: 433 MHz
Nombre d'unités distantes
: Maximum 3 unités
Portée d'émission RF
: Maximum de 30 mètres
Cycle de sondage Température
: environ 40 secondes
Alimentation
: 2 piles alcalines
UM-3 ou "AA" 1.5V
Poids
: 80.5 g
Dimension
: 105 x 70 x 21mm
ATTENTION
—
Le contenu de ce livret est susceptible de modifications
sans avis préalable.
—
En raison des restrictions imposées par l'impression,
les affichages figurant dans ce livret peuvent différer
de ceux du produit.
—
Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans
l'autorisation du fabricant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - EC
Lors d'une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été
respectés, cet appareil, qui contient le module de transmission TX 01
homologué, est conforme aux spécifications de l'article 3 de la
directives R&TTE 1999/5/EC
Utilisation efficace du spectre de fréquence radio
(article 3.2 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :
ETS 300 220-1 (2,3) : 1997
Compatibilité électromagnétique
(article 3.1 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :
ETS 300 683 / 1997
Protection de l'information de l'équipement technologique
(article 3.1 de la directive R&TTE)
Standards appliqués :
EN 60950 : 1997
Information supplémentaire :
Ce produit est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la
directive EMC 89/336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC
(appendice 2) et est marqué du sigle CE respectif.
VS -Villingen/Allemagne Août 2001
Gerard Preis
Représentant européen du fabricant
Agréments conformes R&TTE des Pays:
Europe, Suisse CH
Norvège
N
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por su compra del Termosensor Remoto THC238. El
Termosensor Remoto se usa en conjunción con los Termómetros
Multicanal para Interior & Exterior 433MHz, Estaciones Meteorológicas
Inalámbricas, Relojes Meteorológicos, etc. de Oregon Scientific, para
monitorizar los cambios de temperatura en lugares a distancia o exteriores.
Su uso es muy simple y sin necesidad de instalación de cables.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
A. LCD
Muestra la temperatura actual monitorizada por la unidad remota e
indica el canal seleccionado
B. INDICADOR LED
Destellea cuando la unidad remota transmite una lectura
C. SONDA-SENSOR DE TEMPERATURA
En cable de 3 metros
D. CONMUTADOR ºC/ºF
Para seleccionar entre Centígrados (ºC) y Fahrenheit (ºF)
E. CONMUTADOR DE CANAL
Designa el Canal 1, Canal 2 o Canal 3 de la unidad remota
F. BOTÓN RESET
Para volver a los valores por defecto
G. COMPARTIMENTO PARA PILAS
Acomoda dos pilas tamaño AA
H. PUERTECILLA DEL COMPARTIMENTO PARA PILAS
I. SOPORTE PARA MONTAR EN LA PARED
Soporta la unidad remota en la pared
J. APOYO DE MESA DESPRENDIBLE
Para poder colocar la unidad remota sobre una superficie plana
PRODUCTOS COMPATIBLES
A continuación le mostramos una lista de productos de Oregon Scientific
compatibles con el THC238:
Predictor Meteorológico Inalámbrico con Termohigrómetro y Reloj
Radiocontrolado: BAR122HG
Predictor Meteorológico Inalámbrico con Termohigrómetro, Reloj
Radiocontrolado y Alarma de Hielo: BAR913HG
Estación Meteorológica Inalámbrica con Termohigrómetro y Reloj
Radiocontrolado: BAR938HG
Termohigrómetro Inalámbrico: EMR898HG, BAR898HG, BAA898HG
Estación Meteorológica Inalámbrica: WMR928N
Estación Meteorológica Inalámbrica: WMR112
ANTES DE EMPEZAR
Para una operación óptima,
1. Asigne diferentes canales a diferentes unidades remotas.
2. Inserte las pilas para las unidades remotas antes de hacerlo en la
unidad principal. (Unidad principal de los modelos listados bajo
artículos opcionales)
3. Ponga la unidad principal tan cerca como sea posible de la unidad
remota, reajuste la unidad principal después de haber instalado las
pilas. Esto asegurará una mejor sincronización entre la transmisión
y recepción de señales.
4. Coloque la unidad remota y unidad principal dentro de la distancia
efectiva de transmisión, la cual, bajo circunstancias normales, es de
20 a 30 metros. Tenga en cuenta que la distancia efectiva se ve
grandemente afectada por los materiales de construcción y donde
están colocadas la unidad principal y remota. Intente con diferentes
posiciones hasta obtener el mejor resultado.
Aunque el sensor es resistente a la intemperie y diseñado para
funcionar en el exterior, debe de colocarse en sitios alejados de la
luz solar directa, lluvia o nieve.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y DE CANAL
La unidad remota usa dos pilas tamaño AA. Para instalarlas,
1. Extraiga los tornillos del compartimento para pilas.
2. Seleccione el número de canal con el conmutador CHANNEL.
3. Seleccione la unidad de visualización de temperatura con el
conmutador ºC/ºF.
4. Inserte las pilas estrictamente de acuerdo con la posición de polaridad
indicada en el interior.
5. Vuelva a poner la tapa del compartimento para pilas en su sitio y
atornille los tornillos.
CAMBIAR DE CANAL
Una vez se ha asignado un canal a una unidad, puede solo cambiarlo
sacando las pilas y repitiendo el procedimiento descrito anteriormente.
AVISO DE PILAS GASTADAS
Reemplace las pilas del sensor cuando aparezca el indicador de pilas
gastadas del canal representando a ese sensor en la pantalla de la
unidad principal.
OPERACIÓN
Una vez las pilas están instaladas, el sensor comenzará a transmitir
muestras a intervalos de 40 segundos.
La temperatura actual se mostrará en la pantalla LCD en la unidad
seleccionada (ºC/ºF) en el canal designado. La unidad (ºC/ºF) que se
muestra en la unidad principal está determinada por el ajuste de la
unidad principal.
CÓMO INSTALAR EL CABLE SENSOR DE
TEMPERATURA
Asegure el sensor en un área que desee monitorizar. No exponer a la
luz solar directa.
EL BOTÓN RESET
Remítase al manual del usuario de su unidad principal para más
información.
Este botón se usa sólo cuando la unidad está funcionando mal o
irregularmente. Use un objeto afilado para mantener el botón apretado.
Se volverá a los valores por defecto.
CÓMO USAR EL APOYO DE MESA O SOPORTE PARA
PARED
El sensor viene acompañado de un soporte para montar en la pared y un
apoyo de mesa desprendible. Úsese para montar la unidad.
PRECAUCIONES
Este producto está fabricado para brindarle de años de servicio
satisfactorio si se trata con cuidado. He aquí unas cuantas precauciones:
1. No sumerja la unidad en agua.
2. No limpie la unidad con elementos abrasivos o corrosivos. Estos
agentes pueden rascar los componentes de plástico y corroer el
circuito electrónico.
3. No someta la unidad a fuerza excesiva, shock, polvo, temperaturas
extremas, o humedad. Dicho trato podría resultar en
malfuncionamiento, acortar la vida del circuito electrónico, dañar
las baterías o deformar las partes.
4. No toque los componentes internos de la unidad. El hacer esto puede
anular su garantía y causar daño permanente. La unidad no contiene
partes internas para el servicio del usuario.
5. Use sólo pilas nuevas del tipo especificado en el manual. No mezcle
pilas nuevas con viejas ya que las viejas pueden derramar líquido
peligroso.
6. Lea este manual de instrucciones atentamente antes de usar.
ESPECIFICACIONES
Medición de Temperatura
Escala en Pantalla
: -50.0ºC a +70.0ºC
: (-58.0ºF a 158.0ºF)
Alcance Operacional Propuesto
: -20.0ºC a+60.0ºC
: (4.0ºF a 140.0ºF)
Resolución de Temperatura
: 0.1ºC (0.2ºF)
Frecuencia de Transmisión RF
: 433 MHz
No. de Unidades Remotas
: Un máximo de 3
Gama de Transmisión RF
: Máximo 30 metros
Ciclo de detección de temperatura
: alrededor de 40 segundos
Alimentación
: se usan 2 pilas alcalinas tamaño
"AA" o UM-3 de 1.5V
Peso
: 80.5 g
Dimensiones
: 105 x 70 x 21 mm
PRECAUCION
—
El contenido de este manual está sujeto a cambio sin aviso
previo.
—
Debido a las limitaciones de impresión, las pantallas
mostradas en este manual podrían diferir de la pantalla
real.
—
Se prohibe reproducir el contenido de este manual sin el
permiso del fabricante.
EC-DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este producto contiene el módulo transmisor TX 01 aprobado y
cumple con todos los requerimientos esenciales del Artículo 3 de la
Directiva R&TTE 1999/5/EC, si es utilizado para su uso previsto, y se
le han aplicado los siguientes estándares:
Uso eficaz del espectro de radio frecuencia
(Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE )
Estándares aplicados
EN 300 220-1(2,3):1997
Compatibilidad electromagnética
(Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE )
Estándares aplicados
ETS 300 683:1997
Protección de la salud y la seguridad del usuario
(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE )
Estándares aplicados
EN 60950:1997
Información adicional:
El producto es por lo tanto conforme con la Directiva de Bajo Voltaje
73/23/EC, la Directiva EMC 89/336/EC y la Directiva R&TTE 1999/
5/EC (apéndice II) y lleva la marca respectiva de CE
VS-Villingen / Germany August 2001
Gerhard Preis
Representante europeo del fabricante
Países bajo la Directiva RTTE :
Todos los Países de la UE, CH
Suiza y Noruega
N
085-002184-03