Página 1
27557 8ft/ 2.4m 27558 10ft/ 3m assembly 27559 12ft/ 3.6m instructions inground trampoline assembly requires 2 adults (approx. 2 hours assembly time) WARNING! Not suitable for children under 36 months - fall hazard. Max user weight 75kg (8ft), 100kg (10ft) and 125kg (12ft). Only for domestic use.
Limit the time of continuous usage (make regular stops) Always seek help from others when moving or lifting the trampoline When making modifications to the trampoline, such as adding a Plum accessory, always follow the instructions provided with your Plum accessory...
Página 3
Begränsa hur lång tid du hoppar i ett sträck (pausa regelbundet). Be alltid om hjälp till att flytta eller lyfta studsmattan. Om du gör några ändringar på studsmattan, som t.ex. att lägga till något Plum-tillbehör, följ alltid den medföljande bruksanvisningen.
Página 4
Beperk de tijd van continu gebruik (las regelmatig pauzes in) De trampoline niet verplaatsen of optillen zonder hulp van anderen Als u wijzigingen aanbrengt aan de trampoline, zoals het plaatsen van een Plum-accessoire, volg dan de bij de Plum accessoire bijgeleverde instructies...
Página 5
Obmedzte čas súvislého používania (robte pravidelné prestávky). Pri posúvaní či zdvihnutí trampolíny vždy požiadajte o pomoc. Keď urobíte akékoľvek zmeny na trampolíne, ako napr. pridanie doplnku Plum, dodržujte pokyny dodané spolu s príslušenstvom Plum. Skontrolujte, či sú všetky pružinové spoje (zásuvné kolíky) nepoškodené a v priebehu hry sa nemôžu uvolniť.
Página 6
Begræns kontinuerlig brug (stop regelmæssigt) Få altid nogen til at hjælpe, når trampolinen skal flyttes eller løftes Når der udføres ændringer på trampolinen som f.eks. tilføjelse af et Plum-tilbehør, skal de vejledninger, der følger med Plum-tilbehøret, altid følges Kontroller, at alle fjederbelastede (låsepinde) stadig er intakte og ikke kan løsne sig under leg Kontroller alle dækmaterialer og skarpe kanter, udskift dele efter behov...
Página 7
A trambulin mozgatásához vagy felemeléséhez mindig kérje mások segítségét Amikor módosítja a trambulint, például elhelyez rajta egy Plum tartozékot, mindig tartsa be a Plum tartozékhoz adott utasításokat Ellenőrizze, hogy az összes rugós (mélyesztett csapos) illesztés ép és nem mozdulhat el játék közben Ellenőrizze az összes borítást és éles szélt, szükség esetén cserélje az alkatrészeket...
Página 8
请勿使用潮湿的垫子 请在蹦跳前掏空口袋并放下手中的物品 切记在垫子中间蹦跳 请勿边吃边跳 离开蹦床时,请勿直接跳下 请勿翻跟头 请控制持续使用时间(定时休息) 移动或举升蹦床时,务必寻求他人的援助 若要对蹦床进行改装(例如添加 Plum 配件),切记遵循与 Plum 配件一同提供的说明 确保所有弹簧加压(凹销)接头仍完好无损且不会在玩耍时移动 检查所有遮盖物和锐利边缘,在必要时更换零件 请保留此说明书,以作为记录 KO - 경고! 트램펄린은 조립 지침에 따라 성인이 조립해야 하고 처음 사용하기 전에 상태를 점검해야 합니다. 항상 어른의 감독 하에 사용할 것을 권장함 실내 사용 전용...
Página 20
God, unauthorised alteration, modification and/or attachment to other equipment by the customer or a third party (including the use of spares that are not genuine Plum spares) or any act or omission that would potentially render damage to the structural integrity of the product and lead to possible failure and injury.