Beurer PS 240 Instrucciones Para El Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para PS 240:
Tabla de contenido

Publicidad

• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and
clean the battery compartment with a dry cloth.
• Protect the batteries from excessive heat.
Risk of explosion! Never throw batteries into a fire.
• Do not charge or short-circuit batteries.
• If the device is not to be used for a long period, take the
batteries out of the battery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only.
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not disassemble, split or crush the batteries.
Battery disposal
• The empty, completely flat batteries must be disposed
of through specially designated collection boxes, recy-
cling points or electronics retailers. You are legally
required to dispose of the batteries.
• The codes below are printed on batter-
ies containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury
General disposal
• For environmental reasons, do not dispose of
the device in the household waste at the end of
its useful life. Dispose of the unit at a suitable
local collection or recycling point. Dispose of the
device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have any
questions, please contact the local authorities responsi-
ble for waste disposal.
Dispose of packaging in an environmentally
friendly manner.
Warranty / service
In case of a claim under the warranty please contact your
local dealer or the local representation which is mentioned in
the list "service international".
In case of returning the unit please add a copy of your receipt
and a short report of the defect.
The following warranty terms shall apply:
1. The warranty period for BEURER products is either 5 years
or- if longer- the country specific warranty period from
date of Purchase.
In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend
the warranty period.
3. The warranty shall not be valid for damages because of
a. improper treatment, e.g. nonobservance of the user
instructions.
b. repairs or tampering by the customer or unauthorised
third parties.
c. transport from the manufacturer to the consumer or
during transport to the service centre.
d. The warranty shall not be valid for accessories which are
subject to normal wear and tear (cuff, batteries etc.).
4. Liability for direct or indirect consequential losses caused
by the unit are excluded even if the damage to the unit is
accepted as a warranty claim.
20
PAP
Subject to error and change
FR Conseils d'ordre général
• Résistance jusqu'à 180 kg (396 lb / 28 st), Graduation
50 g (0,1 lb / 0,005 st).
• Nettoyage : Vous pouvez nettoyer le pèse-personne à
l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide.
Ne plongez jamais la balance dans l'eau. Ne la nettoyez
jamais sous l'eau courante.
• Protégez la balance contre les coups, l'humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes variations
de température, les champs électromagnétiques et les
sources de chaleur trop proches.
• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la
balance : danger de basculement !
• Éloignez les enfants du matériel d'emballage !
• Non prévue pour un usage industriel.
• Pour toute question concernant l'utilisation de nos
appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au ser-
vice après-vente de.
• Avant toute réclamation, vérifiez l'état des batteries et
changez-les le cas échéant.
• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut pro-
céder à une réparation.
Remarques relatives aux piles
• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec
la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de
l'eau et consultez un médecin.
Risque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pour-
raient avaler des piles et s'étouffer. Veuillez donc conser-
ver les piles hors de portée des enfants en bas âge !
• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et net-
toyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
• Protégez les piles d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu.
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, sortez
les piles du compartiment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
• Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
• N'utilisez pas d'accumulateur !
• Ne démontez, n'ouvrez ou ne cassez pas les piles.
Élimination des piles
• Les piles usagées et complètement déchargées doivent
être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées
chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination
des piles est une obligation légale qui vous incombe.
• Ces pictogrammes se trouvent sur les
piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Élimination générale
• Dans l'intérêt de la protection de l'environne-
ment, l'appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères à la fin de sa durée de ser-
vice. L'élimination doit se faire par le biais des
points de collecte compétents dans votre pays. Veuil-
lez éliminer l'appareil conformément à la directive euro-
péenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido