Receptor de 230vac con función reguladora para calentadores infrarrojos halógenos o de resistencia hasta 2000w regulación preestablecida en 4 niveles (100% - 66% - 50% - 33%). pulsador para control (16 páginas)
Página 1
CH1 Antenna uscita CH1 uscita CH2 Alimentazione con fusibile di senza fusibile di 230V protezione protezione TVRCLXXXA02 DOC.: 164.09 DATE: 07/02/19 This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...
1 - Configurazione della funzione relè (impulsiva, ON/OFF, timer) Prima di cominciare selezionare l’uscita CH1 o CH2 mediante jumper (vedi figura a pag.1). La configurazione seguente verrà applicata solo all’uscita selezionata. Attenzione: il ricevitore salva automaticamente le nuove impostazioni dopo 5 secondi dal rilascio del tasto. 1.1 - Funzione IMPULSIVA Premere una volta il tasto SET e tenere premuto finché...
2 - Memorizzazione trasmettitori Prima di cominciare selezionare l’uscita CH1 o CH2 mediante il jumper (vedi figura a pag.1). La memorizzazione seguente verrà applicata solo all’uscita selezionata. Sarà comunque possibile associare un canale singolo o una coppia a entrambe le uscite, ripetendo la procedura. 2.1 - Memorizzazione di un canale singolo 1- Premere il pulsante MEM 2- Durante il suono continuo premere il...
è è composta l’apparecchiatura.Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui al D.Lgs. 152/2006. Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.telecoautomation.com/ ce.
1 - Setting relay function (impulsive, on/off, timer) Before starting select the output CH1 or CH2, using the jumper (see picture at page 5). The following configuration will be applied only to the selected output. Warning: the receiver automatically saves the settings 5 seconds after the button release. 1.1 - IMPULSIVE function Press once SET button and hold it down until the IMP led turns ON.
Página 7
2 - Transmitters memorization Before starting select the output CH1 or CH2, using the jumper (see picture at page 5). The following memorization/deletion will be applied only to the selected output. Anyway it’s possible to associate a single or double channel to both of the output, repating the procedure. 2.1 - Memorization of a single channel 1- Press once MEM button 2- During the sound press the button to...
The manufacturer, Teleco Automation s.r.l, declares that the type of radio equipment is compliant with Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU compliance declaration is available at the following Internet address: www.telecoautomation.
Página 9
TELECO AUTOMATION SRL Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com RÉCEPTEUR SANS FIL ON/OFF 230Vac AVEC 2 SORTIES RELAIS (contact libre de potentiel) Codes produit: TVRCL868A02 TVRCL916A02 (868.3 MHz) (916 MHz) Récepteur sans fil ON/OFF 230 Vac avec 2 sorties relais 16A pour connecter des charges résistives jusqu’à...
1 - Programmation du mode de fonctionnement du relais (impulsion, ON/OFF, temporisé) Avant de commencer, sélectionner la sortie CH1 ou CH2 au moyen du cavalier (voir figure page 9). La programmation suivante sera appliquée seulement à la sortie sélectionnée. Attention: le récepteur sauvegarde automatiquement les nouvelles programmations 5 secondes après que le bouton a été...
2 - Mémorisation des émetteurs Avant de commencer, sélectionner la sortie CH1 ou CH2 au moyen du cavalier (voir figure page 9). La mémorisation s'appliquera seulement à la sortie sélectionnée. En tout état de cause, il sera possible d'associer un canal individuel ou un couple de canaux aux deux sorties en répétant le procédé. 2.1 - Mémorisation d'un canal individuel 1- Appuyer sur le bouton 2- Pendant l'émission de cette tonalité...
à prévenir les effets indésirables sur l’environnement et la santé et favorise le réemploi et le recyclage des matériaux qui le constituent. Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le type d’équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: www.telecoautomation.com/ce.
Página 13
TELECO AUTOMATION SRL Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com EMPFÄNGER EIN/AUS 230 Vac MIT 2 RELAISAUSGÄNGEN (potentialfreier Kontakt) Artikel-Nummern: TVRCL868A02 TVRCL916A06 (868.3 MHz) (916 MHz) Empfänger EIN/AUS 230 Vac mit 2 Relaisausgängen 16 A für Lasten bis 2000 W je Ausgang (Widerstandsbelastung).
Página 14
1 - Konfiguration der Relais-Funktion (impulsiv, ON/OFF, Timer) Bevor Sie beginnen, wählen Sie den Ausgang CH1 oder CH2 mit der Drahtbrücke (siehe Abb. auf Seite 13). Die anschließende Konfiguration wird ausschließlich für den ausgewählten Ausgang angewendet. Achtung: 5 Sekunden nach Loslassen der Taste speichert der Empfänger automatisch die neuen Einstellungen. 1.1 - Funktion IMPULSIV Drücken Sie einmal die Taste, SET und halten sie gedrückt, bis die LED IMP aufleuchtet.
Página 15
2 - Die Senderspeicherung Bevor Sie beginnen, wählen Sie den Ausgang CH1 oder CH2 mit der Drahtbrücke (siehe Abb. auf Seite 13). Die anschließende Konfiguration wird ausschließlich für den ausgewählten Ausgang angewendet. Durch Wiederholen des Vorgangs ist es weiterhin möglich, beiden Ausgängen einen einzelnen Kanal oder ein Kanalpaar zuweisen. 2.1 - Speichern eines einzelnen Kanals 1- Die Taste MEM drücken 2- Drücken Sie während des Dauertons...
Página 16
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und erleichtert die Wiederverwendung und/oder Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Der Hersteller, Teleco Automation S.r.l., erklärt hiermit dass die Funk- Produktart der Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Die EU Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite abgefragt werden: www.telecoautomation.com/ce.
1- Ajuste de la función de salidas (impulso, ON/OFF, temporizador) Antes de comenzar seleccione la salida CH1 o CH2, haciendo uso del puente (ver la imagen en la página 17). La configuración a continuación se aplicará únicamente a la salida seleccionada. Aviso: el receptor guarda automáticamente los ajustes 5 segundos después de dejar de presionar el botón.
2 – Memorización de los transmisores Antes de comenzar seleccione la salida CH1 o CH2, haciendo uso del puente (ver la imagen en la página 17). La memorización solo se aplicará a la salida seleccionada. De todas formas, usted puede asociar un canal simple o doble a ambas salidas repitiendo el procedimiento.
El fabricante, Teleco Automation s.r.l, declara que el tipo de equipo radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.
TELECO AUTOMATION SRL Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com ONTVANGER 230Vac MET 2 POTENTIAALVRIJE RELAIS-UITGANGEN Produktcode: TVRCL868A02 TVRCL916A02 (868.3 MHz) (916 MHz) Draadloze ontvanger met twee 16A relais-uitgangen voor de sturing op afstand van resistieve belastingen tot maximum 2000W per uitgang.
1 - Programmeren van de ontvangersfuncties (puls, ON/OFF, tijdvertraagd Alvorens de functieprogrammering aan te vatten, de bestemde uitgang CH1 of CH2 met de jumper kiezen (zie afbeelding bladzijde 9). De functieprogrammering is uitsluitend geldig voor de geselecteerde uitgang. Opgelet: de ontvanger memorissert automatisch de instellingen 5 seconden na het loslaten van de knop. 1.1 - Functie PULS Druk één keer op SET drukknop en hou ze ingedrukt tot de IMP led brandt.
Página 23
2 - Programmeren van de zenders Alvorens de functieprogrammering aan te vatten, de bestemde uitgang CH1 of CH2 met de keuzeschakelaar kiezen (zie afbeelding bladzijde 1). De functieprogrammering is uitsluitend geldig voor de geselecteerde uitgang. Het is mogelijk één knop van een zender te memoriseren, of een paar knoppen met beide uitgangen te associëren, d.m.v.
Bovendien kunnen de materialen waarvan de apparatuur gemaakt is kunnen worden hergebruikt en/of gerecycled. De fabrikant, Teleco Automation s.r.l, verklaart dat het type radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.telecoautomation.com/ce.