AUTOMOTIVE PRODUCTS, INC.
1.
Saque el contenido de la caja. Verifique que todas las piezas nombradas estén presentes y libres de daños. Lea cuidsadosamente las in-
strucciones de instalación antes de intentar la instalación.
2.
Si el vehiculo biene equipado con ganchos de remolque de fabrica. Los deben de quitar antes de la instalación. Para hacer esto, quite el
perno inferior del lado delantero del chasis del ehiculo que sujeta el gancho. Despues quite el perno largo y la tuerca del costado del cha-
sis delantero del vehiculo. Jale el gancho de remolque hacia fuera del vehiculo. Modelos Silverado 2003-2007 tendrán una cubierta de
plastico al rededor de los ganchos de remolque de tras de la defensa. Este se tiene que quitar para terminar la instalacion. Despues lo
puede volver a instalar.
3.
Algunos vehiculos van a tener una desolera de plastico cerrada cubriendo la abertura delntera del chasis. Esto tendra que recortarse para
inserta el ensamble de la barra de faros.
4.
Inserte el ensamble de la barra de faros a travez de la desolera de la defensa al chasis del vehiculo. Alinee los agujeros de montaje a los
de los ganchos de remolque del vehiculo. Los ganchos de remolque de fabrica se pueden volver a instalar con los sujetadores originales.
5.
De otra forma utilize un perno de aojo M12, dos rondanas planas M12, una rondana de fijacion M12, y una tuerca de aojo M12 por cada
agujero de montaje para sujetar el ensamble al vehiculo.
6.
Apriete los sujetadores M12 a 35-45 lbs-ft.
1.
Retirer le contenu de la boîte. Vérifier que toutes les pièces énumérées soient présentes et qu'il n'y ait eu aucun dommage. Lire soigneu-
sement toutes les instructions avant de commencer l'installation.
2.
Si le véhicule est équipé de crochets de remorquage d'origine, ils doivent être retirés avant l'installation. Pour cela, retirer le boulon infé-
rieur fixant le crochet de remorquage du châssis avant du véhicule. Puis, retirer le boulon et l'écrou long depuis le côté du châssis avant
du véhicule. Tirer le crochet de remorquage vers l'avant du véhicule. Les modèles Silverado 2003-2007 ont des carénages plastiques au-
tour des crochets de remorquage derrière le pare-chocs. Ceux-ci doivent être retirés pour l'installation. Puis, ils peuvent être réinstallés.
3.
Certains véhicules ont une jupe plastique fermée recouvrant l'ouverture du châssis avant. Celle-ci devra être taillée pour insérer l'assem-
blage de rampe de phares.
4.
Insérer l'assemblage de rampe de phares à travers la jupe du pare-chocs jusqu'au châssis du véhicule. Aligner les trous de montage avec
les trous du crochet de remorquage sur le châssis du véhicule. Les crochets de remorquage d'origine peuvent être réinstallés avec les fixa-
tions d'origine.
5.
Sinon utiliser un boulon hexagonal M12, deux rondelles plates M12, une rondelle-frein M12 et un écrou hexagonal M12 par trou de mon-
tage pour fixer solidement l'assemblage au véhicule.
6.
Serrer les fixations M12 fournies à 35-45 lbs-ft
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Ste 220
Irwindale, Ca 91706
INSTRUCTIONS—INSTRUCCIONES—CONSIGNES
APPLICATION: CHEVROLET SILVERADO/GMC SIERRA 1500 99-07
Part # : 37-21175, 37-21170
For additional installation assistance please call
Thank You for choosing Westin products
Customer Service (800)793-7846