Descargar Imprimir esta página

BFT BRTS Instrucciones De Instalación página 8

Publicidad

PORTUGUÊS
1) GENERALIDADES
ATENÇÃO!! O braço adaptador BRTS deve ser utilizado para motorizar portas basculantes de contrapesos nas portas movidas por automatismos de reboque.
O acessório funciona corretamente se a porta está equilibrada.
ATENÇÃO!!! A especial alavanca de braço (Ref. B Fig. C) chegará não montada. Proceda a montagem como na fig. A
2) MEDIDAS MÁXIMAS (fig B)
3) INFORMAÇÕES PRELIMINARES
BRTS pode ser montado nas portas movidas por automatismos de reboque que podem fornecer uma força máxima de 1200 N. Os automatismos BFT que podem
funcionar com este acessório são o Botticelli80 e o EOS120.
BRTS pode ser montado apenas nas portas cuja distância entre o bordo da porta e o binário é superior a 100 mm. (Fig. C)
Se houver uma travessa superior, o automatismo pode ser retrocedido de um máximo de 250 mm em relação ao plano onde está fixado o BRTS (Fig. D).
BRTS pode ser instalado apenas nas portas cuja abertura máxima seja inferior aos 90° (Fig. B). Instalar o braço nas portas com ângulos de abertura superiores é
prejudicial para a sua fiabilidade.
4) MONTAGEM DO ACESSÓRIO
BRTS deve ser montado na porta de modo que fique posicionado na linha central e perfeitamente perpendicular. O braço deve ser montado rente à porta basculante
Fig. C. O braço também pode ser instalado não paralelo à tela e uma vez fixado nas extremidades, pode haver um desalinhamento máximo de 30 mm (Fig. C1).
Fixe a longarina rente à parte superior da porta (Fig. C ref. F) com rebites ou parafusos sobre a tela.
ATENÇÃO!!! Certifique-se de que a espessura da chapa garante que as roscas resistam às cargas aplicadas. A longarina não apresenta furos para fixação à ela.
BRTS é fornecido com a alavanca E (Fig. C) posicionada no orifício inferior.
Para tal configuração, a distância entre a tela e o ponto inferior do binário (ref. A Fig. C) deve ser de 100 mm.
Não é possível instalar o braço quando a distância é inferior a 100mm.
É possível instalar BRTS mesmo quando a distância for superior a 100 mm, aproveitando dos 4 orifícios na longarina (ref. F Fig. C). O passo dos furos é de 25mm, por
isso as distâncias permitidas entre o binário (ref. A Fig. C) e o ponto superior da porta está compreendido entre 100 e 175 mm.
Coloque a placa com referência H na tela da porta, como mostrado na Fig. E. O parafuso de fixação (fig. ref.K fig. E), não é fornecido.
No caso em que a porta tenha uma geometria diferente daquela representada na figura, e por isso a placa H é curta, é necessário refazê-la de forma a garantir a
interferência prevista abaixo.
Essa placa serve para evitar que, durante a fase de fecho a porta se bloqueie por causa do paralelismo entre a longarina (ref. F Fig. C) e a alavanca (ref. E Fig. C) De-
pendendo da posição da alavanca (ref.E Fig. C) em relação à longarina (ref. F Fig. C) desloque a placa como indicado abaixo na Fig. F.
A inclinação da alavanca tal como representada na fig. F foi verificada experimentalmente. É possível que, em função da cinemática da porta, seja possível reduzir
o ângulo, aumentando assim a seção de passagem; todavia, pode ser necessário fazer testes experimentais, para verificar que não haja inversões do movimento
durante o movimento da porta na fase de fecho.
Desbloqueie o automatismo e fixe com o parafuso fornecido com a corrediça com o braço de alavanca (Ref. B Fig. C).
Verifique, durante a abertura manua, que BRTS esteja montado de tal maneira que as partes em movimento do braço e a tela da porta nunca toquem no binário em
nenhum ponto do seu curso.
Se isso acontecer, significa que não foram respeitados os limites dimensionais citados acima, em especial, a distância entre a longarina 100 (ref. F gig. C) e o binário.
Coloque a porta na posição de fecho, fixe a cavilha inferior (ref. X na Fig. C), com os parafusos fornecidos, de modo que a distância entre o centro do orifício onde
a alavanca E está fixada (Fig. C) em relação à longarina (ref. F Fig. C) e o ponto inferior da cavilha (ref. X Fig. C) é de 890 mm. Medidas menores criam problemas de
falso obstáculo, provocando a inversão do movimento do automatismo; medidas maiores criam problemas durante a abertura manual da porta e a porta não entra
corretamente em pressão durante o fecho.
Faça partir o automatismo de forma que engate a corrediça. Regule os disp. de fim de curso, e a velocidade de abertura e fechamento de modo que o movimento
da porta seja o pretendido.
Se a porta na fase de fecho tende a ganhar velocidade e saltar sobre a cavilha inferior com um movimento não uniforme, convém apertar os parafusos 1,2 e 3 (Fig.
E) até que o movimento de fecho se torne uniforme.
ΕλλΗνΙΚA
1) ΓΕνΙΚΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ!! Ο βραχίονας προσαρμογής BRTS πρέπει να χρησιμοποιείται για την κίνηση μονοκόμματων θυρών οροφής με αντίβαρα σε πόρτες που κινούνται
με αυτόματους μηχανισμούς μετακίνησης.
Το εξάρτημα λειτουργεί σωστά εάν η πόρτα είναι ισορροπημένη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Το εξάρτημα μοχλός βραχίονα (B Fig. C) δεν αποστέλλεται συναρμολογημένο. Συναρμολογήστε όπως στην fig. A
2) ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (Fig. B)
3) ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΠλΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ο βραχίονας BRTS μπορεί να τοποθετηθεί σε πόρτες που κινούνται με αυτόματους μηχανισμούς μετακίνησης με μέγιστη δύναμη 1200 N. ΟΙ αυτοματισμοί BFT που
μπορούν να λειτουργούν με αυτό το εξάρτημα είναι οι Botticelli80 και EOS120.
Ο βραχίονας BRTS μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε πόρτες στις οποίες η απόσταση ανάμεσα στο άκρο της πόρτας και τον οδηγό είναι μεγαλύτερη από 100 mm. (Fig. C)
Σε περίπτωση που υπάρχει ανώφλι, ο αυτοματισμός μπορεί να οπισθοχωρήσει το πολύ κατά 250 mm ως προς το επίπεδο στερέωσης του BRTS (Fig. D).
Ο βραχίονας BRTS μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε πόρτες το μέγιστο άνοιγμα των οποίων είναι μικρότερο από 90° (Fig. B). Η τοποθέτηση του βραχίονα σε πόρτες
με μεγαλύτερη γωνία ανοίγματος επηρεάζει την αξιοπιστία.
4) ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Ο βραχίονας BRTS πρέπει να τοποθετηθεί στην πόρτα έτσι ώστε να βρίσκεται στον κεντρικό άξονα και εντελώς κάθετα. Ο βραχίονας πρέπει να τοποθετηθεί στην
ίδια ευθεία με τη μονοκόμματη πόρτα Fig. C. Ο βραχίονας μπορεί να μην τοποθετηθεί παράλληλα προς το πάνω μέρος της πόρτας. Μετά τη στερέωση των άκρων
μπορεί να υπάρχει μέγιστη απόκλιση από την ευθεία 30 mm (Fig. C1).
Στερεώστε το έλασμα στήριξης στην ίδια ευθεία με το πάνω άκρο της πόρτας (F, Fig. C) με πριτσίνια ή με βίδες στο πάνω άκρο.
ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του ελάσματος στήριξης εξασφαλίζει την αντοχή του σπειρώματος στα εφαρμοζόμενα φορτία. Το έλασμα στήριξης δεν
διαθέτει έτοιμες οπές για τη στερέωση στο πάνω άκρο.
Ο βραχίονας BRTS διατίθεται με το μοχλό E (Fig. C) τοποθετημένο στην κάτω οπή.
Για τη διάταξη αυτή η απόσταση ανάμεσα στο πάνω άκρο και το χαμηλότερο σημείο του οδηγού (A, Fig. C) πρέπει να είναι 100 mm.
Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση του βραχίονα εάν η απόσταση είναι μικρότερη από 100mm.
Επιτρέπεται η τοποθέτηση του BRTS όταν η απόσταση είναι μεγαλύτερη από 100 mm χρησιμοποιώντας τις 4 οπές στο έλασμα στήριξης (F, Fig. C). Η απόσταση
μεταξύ των οπών είναι 25 mm και συνεπώς οι επιτρεπτές αποστάσεις ανάμεσα στον οδηγό (A, Fig. C) και το ανώτερο σημείο της πόρτας είναι από 100 έως 175 mm.
Τοποθετήστε το έλασμα αναφοράς H στο πάνω μέρος της πόρτας όπως στην Fig. E. Η βίδα στερέωσης (K, fig.E) δεν διατίθεται.
Σε περίπτωση που η πόρτα έχει διαφορετική γεωμετρία από αυτή της εικόνας, έτσι ώστε το έλασμα H να είναι κοντό, είναι αναγκαία η αναπροσαρμογή έτσι ώστε να
διασφαλίζεται η ακόλουθη διάταξη.
Το έλασμα αυτό χρησιμεύει για να εμποδίζει το μπλοκάρισμα της πόρτας κατά το κλείσιμο εξαιτίας της παράλληλης θέσης ανάμεσα στο έλασμα στήριξης (F, Fig. C)
και το μοχλό (E, Fig. C). Ανάλογα με τη θέση του μοχλού (E, Fig. C) ως προς το έλασμα στήριξης (F, Fig. C) μετακινήστε το έλασμα αναφοράς όπως στην Fig. F.
Η κλίση του μοχλού που απεικονίζεται στην fig. F έχει ελεγχθεί πειραματικά. Ανάλογα με την κίνηση της πόρτας, είναι πιθανόν να επιτρέπεται η μείωση της γωνίας αυξάνοντας
έτσι το άνοιγμα διέλευσης, ωστόσο είναι αναγκαία η διενέργεια δοκιμών έτσι ώστε να ελεγχθεί ότι δεν παρουσιάζεται αντιστροφή της κίνησης κατά τη μετακίνηση της πόρτας
Σε φάση κλεισίματος
Ξεμπλοκάρετε τον αυτόματο μηχανισμό και συνδέστε με τη διατιθέμενη βίδα το φορέα με το μοχλό βραχίονα (B Fig. C).
Βεβαιωθείτε, κατά το χειροκίνητο άνοιγμα, ότι ο βραχίονας BRTS είναι τοποθετημένος έτσι ώστε τα κινούμενα μέρη του βραχίονα και του πάνω μέρους της πόρτας
να μην έρχονται ποτέ σε επαφή με τον οδηγό σε κανένα σημείο της διαδρομής.
Σε περίπτωση που συμβαίνει αυτό, σημαίνει ότι δεν έχουν τηρηθεί οι ενδεδειγμένες αποστάσεις και, κυρίως, η απόσταση των 100 mm μεταξύ ελάσματος στήριξης
(F, Fig. C) και οδηγού.
Τοποθετήστε την πόρτα σε κλειστή θέση, στερεώστε το κάτω βύσμα (X, Fig. C) με τις ειδικές διατιθέμενες βίδες έτσι ώστε η απόσταση ανάμεσα στο κέντρο της οπής
όπου είναι στερεωμένος ο μοχλός E (Fig. C) σε σχέση με το έλασμα στήριξης (F, Fig. C) και το κάτω σημείο του βύσματος (X, Fig. C) να είναι 890 mm. Μικρότερες
αποστάσεις δημιουργούν προβλήματα ανύπαρκτου εμποδίου προκαλώντας αντιστροφή της κίνησης του αυτόματου μηχανισμού, ενώ οι μεγαλύτερες αποστάσεις
δημιουργούν προβλήματα στο χειροκίνητο άνοιγμα της πόρτας και η πόρτα δεν πιέζει σωστά κατά το κλείσιμο.
Πιέστε start στον αυτόματο μηχανισμό για να συνδεθεί με το φορέα. Ρυθμίστε τα τερματικά και την ταχύτητα ανοίγματος και κλεισίματος έτσι ώστε να επιτυγχάνεται
η επιθυμητή κίνηση της πόρτας.
Εάν η πόρτα κατά το κλείσιμο αυξάνει ταχύτητα και αναπηδά στο κάτω βύσμα με ανομοιόμορφη κίνηση, είναι σκόπιμο να σφίξετε τις βίδες 1, 2 και 3 (fig. E) έως ότου
γίνει ομοιόμορφη η κίνηση κλεισίματος.
8
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Publicidad

loading