Descargar Imprimir esta página
Costco 1193792 Instrucciones De Mantenimiento Y Uso
Costco 1193792 Instrucciones De Mantenimiento Y Uso

Costco 1193792 Instrucciones De Mantenimiento Y Uso

Lámpara solar de girasol para jardín

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT NOTES:
Caution: Do not install this product over any planting beds with dried materials (mulch, etc).
To allow each battery to reach full capacity, pull out the plastic tab and place in full sunlight for the first 12 hours. Failure to
do so can shorten the life of the battery or operation of the light.
To protect the glass from damage, do not use force on the glass and hold only the metal parts to connect together. Keep the
glass in the packaging until you need to install it.
Customer Service 800-980-0428 (English/French language services) from 10a.m. to 8p.m. Eastern time Monday to Friday.
You can al so get support at www.GXGlobalservice.com.
重要的注意事項:
注意:請勿將本產品安裝在任何有乾燥材料(護蓋層等)的植物栽培床內。
為能使各個電池獲得滿載電量,應在最初的12小時拉開塑膠片並放置在陽光充足的位置進行充電。未能做到此項要求會減損電池壽命或是縮短燈具
的使用時間。
為避免玻璃受損,請勿對玻璃施力並且在連接組件時僅以手握金屬零件的部分。玻璃應在需要組裝時再由包裝材料內取出。
客服專線 800-980-0428(提供英語與法語服務),來電請於禮拜一至禮拜五(東岸時間),上午10點至下午8點。
www.GXGlobalservice.com
您也可連線至
NOTA IMPORTANTE:
Precaución: No instale este producto sobre ninguna cama de siembra con materiales secos (mantillo, etc.).
Para permitir que cada pila alcance su capacidad total, tire de la lengüeta de plástico y coloque la lámpara bajo la luz solar
directa durante las primeras 12 horas. De no hacerlo así, la duración de la pila o el funcionamiento de la lámpara podría
acortarse.
Para proteger el cristal de cualquier daño, no utilice fuerza y sujete solamente las partes de metal para conectarlas
j untas. Mantenga el cristal en el embalaje hasta que necesite instalarlo.
Servicio al cliente: 800-980-0428 (servicio en inglés / francés), de lunes a viernes, de 10 am a 8 pm, hora del Este. También
puede obtener ayuda en www.GXGlobalservice.com.
PARTS LIST /
/ LISTA DE PIEZAS
零件明細
Please do not throw away any packing material until all parts are verified as present. Please check for ground stakes and
poles on all sides of packing material.
在確認所有零件皆齊全之前,請勿丟棄任何的包裝材料。請檢查在包裝材料各邊側的地樁及立杆。
Por favor no tire ningún material de embalaje hasta que haya verificado que están todas la piezas. Por favor revise que
.
estén las estacas de tierra y postes en todos los lados del material de embalaje.
2
2
1
1
1
1
1 x 三號電池 1.2V 1000mAh
品項/商品編號 1193792 型號:SL-1003
SOLAR SUNFLOWER GARDEN LIGHT
CARE AND USE INSTRUCTIONS
GTX太陽花造型太陽能LED燈
內含重要資訊,請保留以供日後參考:請詳閱
LÁMPARA SOLAR DE GIRASOL PARA JARDÍN
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y USO
以獲得協助。
.
維護與使用說明
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costco 1193792

  • Página 1 品項/商品編號 1193792 型號:SL-1003 SOLAR SUNFLOWER GARDEN LIGHT CARE AND USE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY GTX太陽花造型太陽能LED燈 維護與使用說明 內含重要資訊,請保留以供日後參考:請詳閱 LÁMPARA SOLAR DE GIRASOL PARA JARDÍN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y USO IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANT NOTES: Caution: Do not install this product over any planting beds with dried materials (mulch, etc).
  • Página 2 ASSEMBLY / / ENSAMBLAJE 組裝 BATTERY INFORMATION / / INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS 電池資訊 INSTALLATION / REPLACEMENT INSTRUCTIONS BATTERY WARNINGS SUGGESTIONS WINTERTIME TIPS TROUBLESHOOTING If solar lights fail to come on...
  • Página 3 安裝/更換說明 電池警告事項 GTX太陽能燈請勿使用鹼性、標準(碳鋅)或鎳鎘(NiCd)電池。 只能使用三號 1.2V 1000mAh鎳氫充電電池(產品內附1顆鎳氫充電電池)。 請勿混用不同類型的電池。只能使用鎳氫電池。 電池性能會受到天氣與溫度的影響。 在寒冷、極度寒冷、極度高溫及濕度與潮濕等惡劣的環境下,應有電池性能降低的預期準備。 請勿打開、短路或毀損電池,這可能會造成人身傷害。電池必須正確地回收處置。 務必購買最適用的正確尺寸與等級的電池。 電池應同時整組更換。 電池安裝之前應清理電池接點。 確保電池正確地依正負極位(+與-)加以安裝。 長時間不使用產品時,應將電池由裝置內取出。 耗用完的電池應即刻取出。 建議事項 充電電池應在使用之前進行約12小時的充電以便能正確地使用。 產品的電池在出廠時已預先充電,但在存放或運送期間可能會發生放電的狀況。 在白天陽光並非充足時進行充電,充電量會較少。陰天或雨天時可能需花費數日才能充飽電量。 冬季的使用提示 建議不要在冷凍的氣候環境下使用太陽能燈。注意氣候狀況並視需要將太陽能產品存放在室內。太陽能板上不要堆積雪與其他髒污,以免電池無法進行充電。 故障排除 若太陽能燈無法點亮: 檢查確認太陽能板上的光電池並未有阻礙物。 檢查以便確認電池的安裝正確無誤,且作為連結的電池接線端子並未受阻。 檢查以便確認光電池是裝設在能感應日間與夜間的位置。若光線在光電池的周圍區域亮起或是照入光電池內,這些光線會啟動光感測器而使 燈光關閉。明亮的燈光具有白天的效果,會使得系統無法啟動。 電池需要更換,並會因使用、溫度、天氣狀況與熱度而有所差異。電池應使用相同類型的充電電池加以替換。 確認電池已充飽電量。電池在使用前在陽光充足的狀況下充電12小時是很重要的。陰天或雨天進行充電時會需要較長時間。 在某些情況下,可能需要打開電池匣,並讓電池與金屬夾確實地「固定相接」,因在運送途中可能會產生位移的狀況,確認正極(+)與負 極(-)的安裝位置正確。 陰天或雨天會使太陽能板所能產生的發電量極少,這使得燈具能使用的時間只有幾小時。長時間的陰天或雨天氣候會對性能產生極大的影響 。 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/REEMPLAZO PRECAUCIONES SOBRE LAS PILAS AA de 1.2 V 1000mAh de NiMh 1 pila recargable de...
  • Página 4 C/ Agustín de Betancourt, 17 www.costco.is United Kingdom 01923 213113 NIF: B86509460 Imported by / Distributed by: 進口商/委託製造廠商: www.costco.co.uk Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd 900 111 155 好市多股份有限公司 Unit 109, No 388, Lian You Road www.costco.es 高雄市中華五路656號 Minhang District, Shanghai Imported by: 統一編號:96972798...