Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
BOUCHONS ANTI-BRUIT REUTILISABLES AVEC CORDE
NOTICE D'INFORMATIONS
Ces bouchons antibruit (référence 30212) ont été testés selon les exigences de la norme européenne
EN352-2:2002, et ont été certifiés conformes par l'organisme notifié N° 0194:INSPEC International Ltd.,
56 Leslie Hough Way, Greater Manchester, Salford, M6 6AJ, GRANDE BRETAGNE. Le marquage CE signifie
le respect des exigences essentielles du règlement européen 2016/425. La déclaration de conformité et
disponible sur le site internet : voir **.
Les bruits nocifs au travail peuvent être particulièrement dangereux pour l'ouïe et sont généralement
graduels. Les employés ne sont généralement pas conscient du danger jusqu'à ce qu'ils aient déjà
développé une perte permanente de l'audition. En parallèle à la perte graduelle d'audition, il existe
également la perte d'audition liée à un bruit soudain et fort. Ces bouchons d'oreilles permettent de
réduire l'exposition aux bruits nocifs et autres bruits important.
VALEURS D'ATTENUATION
Fréquence(Hz)
125
250
Atténuation moyenne(dB)
31.3
29.2
Déviation standard – écart type(dB)
4.8
Protection efficace(dB)
26.5
24.4
SNR = 30 dB
(H=27 dB, M=28 dB, L=27 dB)
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE : Les bouchons antibruit doivent être portés correctement afin de
protéger l'ouïe de façon efficace. Vérifiez le bon état des bouchons avant de les utiliser. Veiller à ce que
vos mains et les bouchons soient propres lors de leur mise en place.
1.
Rendez le conduit auditif plus accessible en passant au-dessus de la tête avec la main opposée, et
en tirant doucement le haut de l'oreille externe. Introduisez le bouchon dans le canal auditif avec la
main libre.
2.
Appuyez doucement en tournant le bouchon jusqu'à ce que le son commence à s'atténuer.
3.
Pour contrôler si le bouchon est bien en place, plaquez la paume de la main contre l'oreille externe,
puis le retirer. Si le bouchon est mis correctement, l'on ne remarquera pas de réelle différence si
l'oreille est recouverte ou non. Si le bouchon n'est pas correctement mis, sa capacité d'atténuation
se détériore. Les bouchons peuvent perdre de leur efficacité lorsque l'on parle ou mâche, il convient
alors de les remettre en place.
4.
Une fois l'environnement bruyant quitté, retirez les bouchons doucement et rangez-les dans leur
emballage d'origine.
Ces bouchons d'oreilles appartiennent à la catégorie de taille Medium et conviennent à la majorité des
utilisateurs. Le diamètre nominal est de 7 - 11.
Pour plus de précisions, contacter Worldwide Euro Protection, 555 route de la Dombes, 01700 Les Echets,
Miribel France.
RECOMMANDATIONS : Il est recommandé au porteur de s'assurer :
-
que les bouchons soient vérifiés, portés, ajustés et entretenus selon ces instructions
-
que les bouchons soient portés continuellement dans des environnements bruyants.
-
Ces bouchons sont réutilisables et doivent être inspectés régulièrement pour leur bon état de
protection.
-
Des bouchons abîmés ou usés doivent être mis au rebut prévu à cet effet.
-
Gardez hors de portée des jeunes enfants (risques d'inhalation et de suffocation)
AVERTISSEMENTS : Si les recommandations ci-dessus ne sont pas respectées, la protection apportée
par les bouchons antibruit sera considérablement diminuée.
Si les bouchons ne sont pas portés correctement ou sont abîmés des niveaux de bruit nuisibles peuvent
être induits. Il convient de ne pas utiliser ces bouchons d'oreille s'il y a un risque que l'élément de
raccordement (la corde) soit happé au cours de son utilisation.
Ces bouchons antibruit ont pour but de protéger l'ouïe de l'utilisateur. Cependant, il est rappelé qu'aucun
EPI ne peut apporter une protection parfaite; une attention particulière doit toujours être apportée aux
risques inhérents à l'activité. L'indication du SNR est basée sur l'atténuation d'un bruit continu et ces
bouchons pourraient ne pas être adaptés dans les cas suivants :
-
Bruits intermittents ou impulsifs où il est important de proposer une performance élevée
d'atténuation.
500
1000
2000
4000
8000
31.4
36.6
30.3
40.8
44.7
4.8
4.0
6.2
5.7
7.3
5.1
27.4
30.4
24.6
33.5
39.6
-
Environnement qui requiert une atténuation additionnelle spécialement dans les
environnements bruyants dominés par les basses fréquences.
Les bouchons sont en caoutchouc thermoplastique. La corde est en PVC. Certaines personnes
pourraient avoir des réactions allergiques à l'un ou plusieurs de ces matières. Dans ce cas, il faut
arrêter de les porter et chercher conseil chez un professionnel de santé.
Ce produit peut être affecté négativement par certains produits chimiques. Plus d'information peuvent
être obtenues auprès du fabricant.
La date de fabrication peut être obtenue à partir du numéro de lot mentionné sur le packaging.
NETTOYAGE ET DESINFECTION
Laver les bouchons dans de l'eau tiède avec un savon doux après chaque utilisation. Les sécher
précautionneusement avec un chiffon doux.
Pour désinfecter les bouchons utilisez un chiffon doux et de l'alcool à 95%.
Ce produit pourrait être abîmé irréversiblement au contact de certaines substances chimiques. Pour
plus d'information contacter le fabricant.
STOCKAGE ET TRANSPORT
Les bouchons antibruit doivent être stockés dans leur emballage d'origine dans un endroit propre et
sec avant et après utilisation. Transportez les bouchons dans leurs emballages originaux. Les
matériaux de ces bouchons ne se détérioraient pas avec l'âge. Cependant, nous recommandons de les
changer au minimum tous les 2 ans après leur mise en service, ou avant en cas d'impact ou s'ils sont
abîmés d'une quelconque façon.
GB
CORDED EARPLUGS HEARING PROTECTOR - REUSABLE
USER INFORMATIONS
This earplug (reference 30212) has been tested according to the European standard EN 352-2:2002,
and subject to an EC Type-examination by the notified body N° 0194:INSPEC INTERNATIONAL LTD.,
56, Leslie Hough Way, Greater Manchester, Salford, M6 6AJ, UNITED KINGDOM. The CE mark signifies
the respect of the essential requirements of the European regulation 2016/425. The declaration of
conformity is available on the web site: see **.
Loud noise in the workplace can be very damaging to hearing and it usually happens gradually, so
that employees are not aware of the dangers until they have already developed permanent hearing
loss. As well as gradual hearing loss, there is also hearing loss that results from sudden and
extremely loud noise. These ear plugs help reduce exposure to hazardous noise and other loud
sounds.
ATTENUATION VALUES
Frequency(Hz)
125
250
Mean attenuation(dB)
31.3
29.2
Standard deviation(dB)
4.8
Assumed protection(dB)
26.5
24.4
SNR = 30 dB
(H=27 dB, M=28 dB, L=27 dB)
FITTING INSTRUCTIONS:
The earplug hearing protector must be properly worn to
provide effective protection. Check that the earplugs do not show any signs of damage before using
them. Your hands and the earplugs themselves must be clean during handling.
1.
Make the ear canal accessible by reaching over the head with opposite hand and pulling the
outer ear backward. Insert the earplug into the ear with the free hand.
2.
Press slowly with twisting motion to gradually feel seal.
3.
Correct fit can be checked by alternately cupping your hand over your ear and then removing
your hand. If the plug is sitting properly, you should not be able to notice any significant
difference. If the plug is not used correctly, its attenuation ability is reduced. Earplugs tend to
lose their efficiency when talking or chewing and must be put back into place again.
4.
Once the noisy surroundings have been left, remove the earplugs slowly to gradually break the
seal. Store them back in their original packaging.
This banded earplug hearing protector is of Medium size range type and fits a majority of users.
The nominal diameter is 7 - 11.
Authorised representative: Worldwide Euro Protection, 555 route de la Dombes, 01700 Les Echets,
Miribel France.
v.20200102
Formatted: Font: Calibri, 8 pt
Formatted: Right
Formatted: Font: Calibri, 8 pt
500
1000
2000
4000
8000
31.4
36.6
30.3
40.8
44.7
4.8
4.0
6.2
5.7
7.3
5.1
27.4
30.4
24.6
33.5
39.6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para earline 30212

  • Página 1 Ces bouchons antibruit (référence 30212) ont été testés selon les exigences de la norme européenne Ce produit peut être affecté négativement par certains produits chimiques. Plus d’information peuvent EN352-2:2002, et ont été...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO profesional. Este producto puede verse afectado negativamente por determinadas sustancias Los tapones antirruido (referencia 30212) fueron probados según las exigencias de la norma europea químicas. Para obtener información adicional, consulte con el fabricante. EN352-2:2002, y fue sujeto un Atestado Ce de tipo por el organismo notificado N° 0194: INSPEC Puede identificar la fecha de fabricación mediante el número de lote indicado en el embalaje.
  • Página 3 SNR = 30 dB (H=27 dB, M=28 dB, L=27 dB) Tieto protihlukové štuple do uší (typ 30212) boli testované v súlade s požiadavkami európskej normy EN352-2: 2002 a boli certifikované ako vyhovujúce notifikovaným orgánom č. 0194: INSPEC POKYNY PRO ZAVÁDĚNÍ: Aby špunty do uší správně chránily sluch, je třeba je správně používat. Před International Ltd.,...
  • Página 4 UPOZORNENIE : Ak nebudú dodržané vyššie uvedené odporúčania, ochrana poskytovaná štupľami do uší sa výrazne zníži. Pokiaľ nie sú štuple správne nasadené alebo sú poškodené, môže dôjsť k vystaveniu škodlivému hluku. Tieto štuple do uší by sa nemali používať, ak existuje riziko, že sa spojovací prvok (šnúrka) počas používania zachytí.