Prepare door and frame using full size template (supplied). Do not drill
1
hole in frame for spacer block when using NFHD, see NFHD on page 5.
If using optional plate, see plates on this page.
Prepare puerta y marco usar plantilla (suministrado) repleta de tamaño. No
perfore el marco para el bloque espaciador cuando este utilizando NFHD,
vea NFHD en página 5. Si usar plato opcional, ve platos en esta página.
Préparer la porte et le cadre à l'aide du gabarit pleine dimension (fourni). Ne
pas percer un trou dans le cadre pour le bloc d'espacement pour l'option
NFHD, voir NFHD à la page 5. Si vous utilisez une plaque, voir ci-après.
2
(LH)
C
3
(DOOR SAVER UNITS ONLY, MODEL DST)
(LH)
5MM
L
Engage DST/DSK with turn. Open door until mechanism locks onto ball on plate.
Embrague DST/DSK con vuelta. Abra la puerta hasta que el mecanismo cierre sobre el ovillo
en la placa.
Engager DST/DSK de tour. Ouvrir la porte jusqu'à ce que le mécanisme s'engage sur la bille de
la plaque.
(RH)
5MM
Continued next.........
Continué en la siguiente.........
Suite.........
Optional plate attachment.
Accesorio de placa opcional.
Fixation d'une plaque (facultatif)
DP86 & DP86FC
BACKCHECK
POSITIONING
"ON"
TURN
ENCENDIDO
"EN"
"ON"
TOURNER
(HOLD OPEN UNITS ONLY, MODELS DST or DSK)
(UNIDADES CON RETENCIóN úNICAMENTE)
(MODÈLE A CRAN D'ARRÈT SEULEMENT)
BALL
OVILLO
BILLE
(DSK)
KEY TURN
VUELTA CON LLAVE
VIRAGE PRINCIPAL
NOTE: TIGHTEN DST/DSK UNTIL HOLD OPEN FORCE DESIRED
INS NO.
Closer, Cierrapuertas, Ferme-porte
Plate, Placa, Plaque
9
(RH)
C
L
(DST/S-DST)
THUMB TURN
TOURNIQUET
VUELTA CON MARIPOSA
1/8"
08280451
3 of 6
PAGE
03/09
Rev.