Bosch Professional GWS 2000 Manual Original
Bosch Professional GWS 2000 Manual Original

Bosch Professional GWS 2000 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GWS 2000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 43B (2021.04) O / 108
1 609 92A 43B
GWS Professional
2000 | 2000-7 | 2000-9
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GWS 2000

  • Página 1 GWS Professional 2000 | 2000-7 | 2000-9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 43B (2021.04) O / 108 1 609 92A 43B en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    中文 ............页 40 繁體中文..........頁 46 한국어 ..........페이지 53 ไทย ............หน้ า 60 Bahasa Indonesia........Halaman 69 Tiếng Việt ..........Trang 78 ‫78 الصفحة ..........عربي‬ ‫69 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 4 (23) (13) (14) (12) (11) (11) (10) (10) 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (22) (21) (9) (11) (15) (15) (16) (20) (17) (18) (19) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Safety Warnings For Angle Grinder

    Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 8 When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Product Description And Specifications

    When switching on power tools with starting current limitation, the voltage drops briefly. Interference with other equipment may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.25 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 10: Noise/Vibration Information

    Always use the protective guard for cutting (13) when Flap disc cutting with bonded abrasives. Always fit the hand guard (15) when working with the Provide sufficient dust extraction when cutting stone. flap disc. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Quick-Clamping Nut

    – Provide good ventilation at the workplace. – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 12: Working Advice

    "Information on structural design" section. from Bosch. Clamp the workpiece if it is not secure under its own weight. Do not load the power tool so heavily that it comes to a stop. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord cordon d’alimentation). needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Sécurité de la zone de travail power tools.
  • Página 14 à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15 à son tour, contraint l’outil électrique hors de Porter un équipement de protection individuelle. En contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au fonction de l’application, utiliser un écran facial, des point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 16 La meule saillante avec la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages vêtements. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Description Des Prestations Et Du Produit

    étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- (18) Disque abrasif nue avec une main. (19) Écrou cylindrique (20) Brosse boisseau (21) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glissière de guidage (22) Disque à tronçonner diamanté Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- tection (5) avec la vis de blocage (6). commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne- 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Montage Des Accessoires De Ponçage

    à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et le sens de rotation de l’outil électroportatif (voir la flèche de sens de rotation sur la tête de meuleuse) coïncident. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 20: Outils De Meulage Admissibles

    En cas de raccordement de l’outil électroportatif à un géné- rateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de ré- serves de puissance suffisantes ou d’une régulation de ten- sion appropriée avec amplification du courant de démar- 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 (21), il faut que l’aspirateur raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. Après l’avoir fortement sollicité, laissez tourner l’outil Bosch propose des aspirateurs appropriés. électroportatif à vide pendant quelques minutes pour Mettez en marche l’outil refroidir l’accessoire de travail.
  • Página 22: Entretien Et Service Après-Vente

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
  • Página 23 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad Para Amoladoras Angulares

    En el caso de una caída llegar a incendiar estos materiales. de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está dañado o utilice un accesorio en buenas condi- 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 La superficie de amolado del centro del disco escamo- Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes tado debe quedar por debajo del plano del labio del para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    (21) Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que (22) Disco tronzador diamantado con la mano. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación Coloque la cubierta protectora (5) sobre el cuello del husillo. por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Adapte la posición de la cubierta protectora (5) a las necesi- Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 28: Montar Útiles Abrasivos

    (véase la flecha de sentido de giro sobre la cabeza del engranaje). El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Operación

    En el caso del servicio de la herramienta eléctrica con gene- radores de corriente móviles (generadores) que no tienen suficientes reservas de potencia o no tienen una regulación de tensión adecuada con amplificación de corriente de Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 30: Instrucciones Para La Operación

    Fije la pieza de trabajo en tornillo de banco, a menos el tronzado con carro guía (21), la aspiradora debe estar au- que quede segura por su propio peso. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para aspiradoras adecuadas.
  • Página 31: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Guarde bem todas as advertências e instruções para esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico futura referência. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar O termo "ferramenta eléctrica"...
  • Página 32 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Instruções De Segurança Para Rebarbadoras

    Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si e às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça funcionar a ferramenta elétrica com o número Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 34 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (22) Disco de corte de diamante (23) Punho (superfície do punho isolada) a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 36: Dados Técnicos

    Além disso também deverão ser estipuladas medidas de montada como a tampa de proteção para lixar (5). segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Montar As Ferramentas De Lixar

    à volta do colar de centragem, uma peça de plástico (O-ring). Se o O-ring estiver em falta ou danificado, o flange de admissão (7) tem de ser obrigatoriamente substituído antes de se continuar a utilização. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 38 Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de sem a retirar da caixa para a nova posição. Volte a apertar ligar/desligar (2) ou se este estiver bloqueado, pressione o os 4 parafusos. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Instruções De Trabalho

    Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia (21), o aspirador tem de estar homologado para a Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores provocando uma paragem. apropriados.
  • Página 40: Manutenção E Assistência Técnica

    Os acessórios devem ser armazenados e tratados com 环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点 cuidado. 燃粉尘或气体。 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 集中会使操作者失去对工具的控制。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 电气安全 perigos de segurança. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方...
  • Página 41 砂磨、砂光、钢丝砂光或砂磨切割操作的通用安全 尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危 警告 险。 该电动工具是用于实现砂轮机、砂光机、钢丝刷 不要在易燃材料附近操作电动工具。火星可能会 或切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的所 点燃这些材料。 有安全警告、说明、图解和规定。不了解以下所 不要使用需用冷却液的附件。用水或其他冷却液 列所有说明将导致电击、着火和/或严重伤害。 可能导致电腐蚀或电击。 不推荐用该电动工具进行抛光操作。电动工具不 反弹和相关警告 按指定的功能去操作,可能发生危险和引起人身 伤害。 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮,靠背垫,钢丝 刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或缠绕 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。否 会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工 则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能 具在卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 保证安全操作。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或 最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转会 反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮 发生爆裂和飞溅。 在卡住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎 裂。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 42 用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工 具的高速工况并可能会爆裂。 产品和性能说明 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 不要"夹"住切割砂轮或施加过大的压力。不要试 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 图做过深的切割。给砂轮施加过应力增加了砂轮 严重伤害。 在切割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反弹 或砂轮爆裂的可能性。 请注意本使用说明书开头部分的图示。 身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。当把 按照规定使用 砂轮从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹 会使旋转砂轮和电动工具朝你推来。 本电动工具适合在金属和石材上进行切割、粗磨和 刷磨,而无需使用水。 当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关 掉电动工具并握住工具不要动,直到砂轮完全停 使用合成磨料进行切割时,必须使用切割专用防护 止。决不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱 罩。 离切割,否则会发生反弹。调查并采取校正措施 切割石材时必须进行足够的集尘。 以消除砂轮卡住的原因。 安装允许的磨具后,也可以使用本电动工具进行砂 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全 纸研磨。 速后再小心地重新进入切割。如果电动工具在工 件上重新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 43 切割防护罩(13)与研磨防护罩(5)的安装方法一样。 安装保护装置 带引导滑座的切割排尘罩 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 带引导滑座的切割排尘罩(21)与研磨防护罩(5)的安 拔出电源插头。 装方法一样。 提示:使用过程中砂轮片断裂或防护罩/电动工具上 辅助手柄 的固定装置损坏后,必须立即将电动工具寄给客户 操作电动工具时务必使用辅助手柄(3)。 服务部门,地址参见章节“客户服务和应用咨 视操作方法而定,在机头左侧或右侧旋入辅助手柄 询”。 (3)。 研磨防护罩 护手 将防护罩(5)安装到主轴上。根据操作要求调整防护 使用橡胶磨盘(17)或杯型钢丝刷/轮刷/千叶砂磨 罩(5)的位置,并用固定螺丝(6)锁紧防护罩(5)。 轮操作时,请务必安装护手 (15)。 调整防护罩(5),以防有火花朝操作人员方向飞 用辅助手柄(3)固定护手(15)。 溅。 切割防护罩 安装磨具 使用合成磨料切割时,必须使用切割专用防护罩 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 (13)。 拔出电源插头。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 44 22.2 8500 杯形钢丝刷/轮刷 22.2 6500 使用杯形钢丝刷/轮刷操作时,请务必安装护手 (15)。 – – 8500 安装过程请参考插图页。 – – 6500 将杯形钢丝刷/轮刷尽量拧入磨削主轴中,使得能紧 M 14 8500 靠在磨削主轴螺纹末端的法兰上。使用开口扳手拧 紧杯形钢丝刷/轮刷。 快速夹紧螺母 旋转机头 为了不借助其他工具就可便捷更换磨具,请使用快 速夹紧螺母(11)来代替夹紧螺母(9)。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 快速夹紧螺母(11)仅可用于砂轮片或切割片。 拔出电源插头。 只能使用完好无损的快速夹紧螺母(11)。 拧上快速夹紧螺母时请注意,快速夹紧螺母(11)标 记面不得指向砂轮片;箭头必须指向索引标记 (24)。 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45 具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。 必须逆着机器的转向推 如果把电动工具连接在行动的发电装置上(例如发 动电动工具,否则容易 电机),由於上述装置的备用功率不足,而且也没 失控,导致电动工具从 有合适的电压调节器(例如未配备起动电流加强装 切线中滑出。切割型材 置),可能在开动机器时发生功率不足或其他不寻 和方管时最好使用最小 常的反应。 的截面。 操作机器时必须把机器连接在合适的电源上,并且 要使用正确的电压和电频率。 接通/关闭 如要运行电动工具,请将电源开关(2)向前推,然后 按下。 切割石材 如要锁定电源开关(2),请将电源开关(2)继续向前 切割石材时必须进行足够的集尘。 推。 请佩戴防尘面具。 如要关闭电动工具,请松开电源开关(2),或当电源 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 开关卡止时短促按下电源开关(2),然后松开。 切割石材时最好使用金刚石切割片。 不带止动件的开关规格(针对某些特定国家): 使用带引导滑座的切割排尘罩(21)时,必须允许吸 如要运行电动工具,请将电源开关(2)向前推,然后 尘器抽吸碎石粉尘。博世提供了合适的吸尘器。 按下。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 46: 繁體中文

    46 | 繁體中文 接通电动工具,并把引 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 导滑座的前部放在工件 www.bosch-pt.com.cn 上。参考工件的物料, 制造商地址: 适当地施力推进机器。 Robert Bosch Power Tools GmbH 切割高硬度的工件时, 罗伯特· 博世电动工具有限公司 例如碎石含量很高的水 70538 Stuttgart / GERMANY 泥,可能因为金刚石切 70538 斯图加特 / 德国 割片过热而导致切割片 其他服务地址请见: 损坏。金刚石切割片的 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 周围会出现明显的火 花。 处理废弃物 在这种情况下应暂停切割过程,让金刚石切割片在 空载的状况下以最高转速旋转片刻,以便冷却。 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 附件和包装材料。 如果工作进度明显降低而且出现火花环,则表示金...
  • Página 47 面罩、安全護目鏡或防護眼鏡。在適當情況下, 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 請戴上防塵面罩、聽力防護裝置、手套以及可防 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 止細小磨料或工件碎片的工作圍裙。護目裝置必 須能有效阻擋各種操作中所產生的噴飛碎屑。防 的人操作電動工具。由未經訓練的人員使用電動 塵面罩或口罩必須能過濾操作中所產生的粉塵。 工具相當危險。 暴露在高分貝噪音中過久,會造成聽力受損。 保養電動工具。 檢查移動零件是否調整到位或卡 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 請旁觀者與工作區保持安全距離。進入工作區的 所有人員都必須穿戴個人防護裝備。工件碎片或 他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修理完 破損的配件可能會四處噴飛,造成作業區範圍以 成。許多事故由維護不良的電動工具引發。 外的附近人員受傷。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 進行作業時,負責進行切割的配件可能會碰觸到 隱藏的配線或電動工具的電線,務必從絕緣握把 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 處拿持電動工具。負責進行切割的配件若是觸及 使用電動工具、配件和工具的尖端等。將電動工 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 48 推往砂輪移動的相反方向。 所使用的砂紙尺寸不得超出原本尺寸過多。 選用 處理尖角、銳利邊緣等物時,請穿戴特殊的防護 砂紙時,請遵循製造商建議。砂紙若超出砂紙碟 裝備,防範配件彈跳和斷裂。尖角、銳利邊緣或 的尺寸,則存在撕裂風險,並且可能造成磨片斷 彈跳力道往往會扯斷旋轉中的配件,並造成工具 裂、撕裂或發生反彈。 失控或反彈。 鋼絲刷磨作業的安全警告 請勿加裝鏈鋸型木雕鋸片或鋸齒型鋸片。此類刀 即使是執行一般作業,也請小心刷子可能會甩出 片會產生規律性反彈,進而導致本工具失控。 鋼絲。 刷子超載時請勿對鐵刷施力過大。鋼絲可 研磨及研磨切割操作的安全警告 以輕易的刺穿輕薄衣物和/或皮膚。 僅可使用電動工具建議的砂輪類型,以及專為選 建議您在鋼絲刷磨時應使用防護套,但需注意不 用之砂輪而設計的特定防護套。使用非專為電動 得因防護套而干擾鋼絲輪或鐵刷的運作。鋼絲輪 工具設計的砂輪,防護機制將無法發揮應有功 或鐵刷使用一段時間後,並在離心力的影響之 能,亦無法確保安全。 下,其直徑可能會變寬。 中心凹陷的砂輪其研磨表面必須安裝在防護套緣 的下方。如果安裝不當而導致砂輪突出於防護套 緣時,將無法提供應有的保護。 防護套須確實固定於電動工具上,且位於最安全 位置,以確保砂輪只有最小部分外露於操作人員 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49 M 14 M 14 / 5/8" M 14 磨削主軸上的最大螺紋長度 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 – 具有減震功效的輔助手柄 – 使用標準型輔助手柄 絕緣等級 / II / II / II / II 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 僅適用於未配備起動限流器的電動工具:電動工具啟動時,電壓會突然下降。如果電源供應網狀況不佳,可能會干擾其他機 器。電源阻抗小於 0.25 歐姆時,不會產生干擾。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 50 旋上時請注意:快速螺母 (11) 帶有字樣的那一面不 是朝向研磨砂輪;箭頭必須對準指示標記 (24) 。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 按壓主軸鎖止按鈕 上拔出插頭。 (1),即可鎖定磨削主 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 (24) 軸。順時針用力轉動研 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 磨砂輪即可將快速螺母 將磨削主軸 (4) 以及準備裝上的所有部件都清潔乾 旋緊。 淨。 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (1),以便 鎖定磨削主軸。 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 研磨砂輪/切割砂輪 請注意磨具的規格。磨具上的內孔直徑必須和配接 法蘭完全吻合。切勿使用轉接頭或異徑管。 使用鑽石切割砂輪時,鑽石切割砂輪上的箭頭方 向,必須和機器的轉向一致(參考機頭上的旋轉方 向指示箭頭)。 安裝順序請參考工具詳解圖。 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 開機前,先檢查是否已經正確地安裝好磨具,觀 關移動到比較容易操作 察磨具轉動時會不會產生磨擦,並且要進行至少1 的位置,例如切割時使 分鐘的無負載試機。切勿使用損壞、變形或轉動 用具有引導板設計的吸 時會震動的磨具。損壞的磨具可能斷裂並造成人 塵罩 (21),或是供左撇 員受傷。 子使用。 先將 4 個螺栓旋出。小心地把機頭旋轉到所需位置 作業注意事項 上,無須從機殼上拆下機頭。 裝回 4 個螺栓並將其 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 重新旋緊。 上拔出插頭。 在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考「有關靜 吸除廢塵/料屑 力學的注意事項」章節。 含鉛顏料、部分木材種類、礦石和金屬的加工廢塵 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 有害健康。機器操作者或施工現場附近的人員如果 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 接觸、吸入這些廢塵,可能會引發過敏反應或感染 呼吸道疾病。 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 52 建國北路一段90 號6 樓 切割石材時最好使用鑽石切割砂輪。 台北市10491 使用具有引導板設計的切割專用吸塵罩 (21) 時,所 電話: (02) 7734 2588 使用的吸塵器必須核准用於吸除石材粉塵。博世可 傳真: (02) 2516 1176 為您提供合適的吸塵器。 www.bosch-pt.com.tw 啟動本電動工具,並將 其引導板前端放置到工 制造商地址: 件上。參考工件的材 Robert Bosch Power Tools GmbH 質,適當地施力推進機 羅伯特· 博世電動工具有限公司 器。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 切割高硬度的工件時 (例如碎石含量很高的 以下更多客戶服務處地址: 水泥),鑽石切割砂輪 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 可能因為過熱而損壞。 您可從鑽石切割砂輪周...
  • Página 53: 한국어

    기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 나 혹은 기기를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 하십시오. 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 플러그를 미리 빼어 놓으십시오. 이러한 조치는 유발할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 54 가연성 소재 근처에서 전동공구를 작동시키지 마 어되지 않을 수 있습니다. 십시오. 스파크로 인해 점화될 수 있습니다. 액세서리에 끼워진 마운팅은 그라인더 스핀들 나 사산과 일치해야 합니다. 플랜지가 장착된 액세 서리의 경우 액세서리의 주축 구멍이 플랜지의 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 위험이 있으며, 디스크가 걸리거나 찢어지거나 의 휠 부분이 노출됩니다. 가드는 휠 파편의 손 또는 반동이 유발될 수 있습니다. 상, 실수로 휠과 접촉하거나, 옷에 불이 붙을 수 있는 스파크로부터 작업자를 보호해 줍니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 56 1280 1280 정격 속도 8500 8500 6500 6500 연마석 최대 직경 연삭 스핀들 나사 M 14 / 5/8" M 14 M 14 / 5/8" M 14 연삭 스핀들의 최대 나사 길이 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 조립 순서는 . 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 컵 브러시/디스크 브러시는 연삭 스핀들 나사산 끝 에 있는 연삭 스핀들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 58 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 최대 [mm] [mm] 작동 [min ] [m/s] 22.2 8500 기계 시동 22.2 6500 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 될 수 있습니다. 이때 다이아몬드 절단석이 회전하 연마작업 며 불꽃이 생깁니다. 절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니 이러한 경우 절단작업을 중지하고 다이아몬드 절단 다. 석을 무부하 상태로 최고 속도로 잠시 공회전시키며 냉각시킵니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 60: ไทย

    สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นำมาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงานในสภาพบรรยากาศที ่ จ ุ ด...
  • Página 61 ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ก ำลั ง หมุ น เสื ้ อ ผ้ า หลวม เครื ่ อ งประดั บ และผม ยาวอาจเข้ า ไปติ ด ในส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 62 ติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ไ ม่ ช ำรุ ด หลั ง จากตรวจสอบ และติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ป ระกอบแล้ ว ตั ว ท่ า นเองและ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63 กลั บ จากชิ ้ น งานและติ ด ขั ด มุ ม ขอบแหลมคม ยั ง เพิ ่ ม ความเสี ่ ย งในการตี ก ลั บ หรื อ ทำให้ จ านแตกหั ก ได้ และการกระเด้ ง กลั บ มั ก จะเหนี ่ ย ว Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 64 ลวดหรื อ แปรงลวดอาจมี ข นาดเส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลางกว้ า งขึ ้ น เนื ่ อ งจากแรงกดและแรงเหวี ่ ย งจากจุ ด ศู น ย์ ก ลาง ปุ ่ ม ล็ อ คแกน 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ตำแหน่ ง ของกระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตราย (5) ไปตามความ จั บ ยึ ด บนกระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตราย/เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เกิ ด ชำรุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 66 ทิ ศ ทางหมุ น บนหั ว เครื ่ อ ง) ไปที ่ เ ครื ่ อ งหมายดั ช นี (24) สำหรั บ ลำดั บ การติ ด ตั ้ ง ดู ห น้ า ภาพประกอบ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 ไฟฟ้ า ของตั ว เครื ่ อ งเอง การสั ม ผั ส กั บ สายที ่ ม ี ก ระแส ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 68 อย่ า สั ม ผั ส จานตั ด และขั ด จนกว่ า จะเย็ น ลง ขณะทำงาน จานจะร้ อ นมาก อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ร่ ว มกั บ แท่ น ตั ด ออก 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Página 70 Keselamatan personel anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik, Tetap waspada, perhatikan aktivitas yang sedang mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik dikerjakan, dan gunakan akal sehat saat 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Bersihkan ventilasi udara pada perkakas listrik secara Penopang berulir pada aksesori harus sesuai dengan berkala. Kipas motor akan menyerap debu ke dalam ulir poros gerinda. Untuk aksesori yang dipasang dengan flensa, lubang pengeboran aksesori harus Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 72 Anda dan pelindung khusus yang dengan hati-hati. Cakram dapat terbelit, maju, atau dirancang untuk cakram yang dipilih. Cakram yang mundur jika perkakas listrik dihidupkan kembali dalam benda kerja. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Tujuan Penggunaan

    Gunakan alat kerja dengan aman. Benda yang ditahan (21) Kap pengisap untuk memotong dengan unit dalam alat pemegang atau bais lebih aman daripada pemandu benda yang dipegang dengan tangan. (22) Cakram potong intan Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 74: Data Teknis

    (5). Bersihkan spindel gerinda (4) dan semua bagian yang akan dipasang . Untuk memasang dan melepas alat kerja, tekan tombol penahan spindel (1),untuk menahan spindel gerinda. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 8500 Mur penjepitan cepat – – 6500 Untuk mengganti alat gerinda dengan mudah tanpa M 14 8500 menggunakan perkakas lainnya, mur penjepit (9) dapat digunakan sebagai ganti mur penjepitan cepat (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 76 Sentuhan pada kabel Mengikis yang bertegangan listrik dapat mengakibatkan komponen Jangan menggunakan mata potong untuk mengikis. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Simpan dan tangani aksesori secara cermat. memotong bahan batu-batuan. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pakailah masker debu. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk pemotongan/pengikisan kering.
  • Página 78: Tiếng Việt

    Trang phục thích hợp. Không mặc quần áo đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giật. rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ tóc, quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 động dụng cụ điện ở tốc độ không tải tối đa trong vòng một phút. Các phụ kiện bị hư hỏng thường bị vỡ dời trong quá trình chạy thử này. Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 80 đó gây tiếp xúc do vô tình với đĩa mài hoặc các tia lửa ra tác động mạnh vào thiết bị điện cầm tay không có thể gây cháy quần áo. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Mài Không được sử dụng đĩa mài quá kích cỡ. Tuân thủ các khuyến nghị của nhà sản xuất khi chọn đĩa mài. Đĩa mài lớn hơn vượt quá Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 82: Thông Số Kỹ Thuật

    (5) phù hợp với yêu cầu của dĩa bị vỡ hay các chi tiết dùng lắp ráp nằm trên chắn bảo vệ/dụng cụ điện bị hỏng, máy phải được 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Xem trang đồ họa để biết các bước lắp ráp. Để vặn chặt dĩa mài/cắt, vặn đai ốc chặn vào (9) và siết chặt lại bằng chìa vặn hai chấu (xem „ Đai ốc khóa nhanh “, Trang 83). Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 84 được trang bị bộ phận kiểm soát điện thế, có phần khuyếch đại dòng điện khởi động thích hợp, không đạt hiệu suất hay có thể xảy ra những dấu hiệu bất thường khi mở máy. 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 định được do sức nặng của chính nó. (21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Không được bắt dụng cụ điện làm việc quá Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích sức đến mức dừng hoạt động. hợp.
  • Página 86 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 87 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 88 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 90 ‫أقراص المباعدة‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫قرص التجليخ‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 ‫قم بتنظيف محور دوران الجالخة‬ ‫بنفس‬ ‫يتم تركيب غطاء الوقاية الخاص بالقطع‬ .‫المراد تركيبها‬ ‫طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ‬ ‫لفك وإحكام ربط عدة التجليخ اضغط على زر تثبيت‬ .‫لتثبيت محور دوران الجالخة‬ ‫محور الدوران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 92: الصفحة

    .‫القدحية/فرشاة الصحن باستخدام مفتاح هاللي‬ 8500 – – ‫صامولة سريعة الشد‬ 6500 – – ‫لتغيير عدة التجليخ بسهولة دون استخدام عدد أخرى‬ ‫استخدام صامولة‬ ‫يمكنك بدال من صامولة الشد‬ ‫سريعة الشد‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 93 ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل القطع‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ .‫السحجي‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 94 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫قم بتحريك العدة‬ .‫قطع غيار‬ ‫الكهربائية مع دفع‬ ‫المغرب‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫للخامة التي تتم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫معالجتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 95 :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 96 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 98 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 100: قاب محافظ سایشکاری‬

    ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ ‫برقی بالفاصله به دفتر خدمات پس از فروش‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101: صفحه

    ‫کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور‬ ‫صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل‬ ‫چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار‬ ‫سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با‬ .‫قطعات دیگر تماس نداشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 102 .‫پیچ را دوباره محکم کنید‬ ‫را رها کنید و اگر قفل است، کلید قطع و وصل‬ .‫را کوتاه فشار دهید و آن را دوباره رها کنید‬ :(‫کلید بدون قفل )بر حسب کشور مربوط‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ .‫کار متوقف نکنید‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 104 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105 | 105 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)
  • Página 106 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 605 438 713 1 600 793 007 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 1 609 92A 43B | (26.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 43B | (26.04.2021)

Este manual también es adecuado para:

Professional gws 2000-7Professional gws 2000-9

Tabla de contenido