Página 1
Floor Stand (LD-STND-001) Compatible with LD135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы...
Floor Stand Installation The floor stand is an optional accessory. Follow below instructions to assemble and install your LED Display onto the stand. Component List Letter Item Quantity Description Hex Tool (Allen wrench) M6 x 80mm Bolt Left Support Bottom Cross Beam Right Support Top Cross Beam...
Página 3
2911.04 mm 114.608 in CAUTION • This Stand is to be used with ViewSonic Direct View LD135-151 only. Using this stand with other models may cause instability and injury. TIPPING HAZARD! • DO NOT roll the stand over cable, uneven, dirty, soft, or high incline surfaces.
Assembling the Floor Stand 1. Connect the Left Support "C" to the Bottom Cross Beam "D" with two (2) M6 x 80mm bolts "B" and using an Allen wrench "A". 2. Connect the Right Support "E" with the Bottom Cross Beam with two (2) M6 x 80mm bolts.
Página 5
3. Connect the Top Cross Beam "F" to the Left and Right Supports with four (4) M6 x 80mm bolts. 4. Ensure all bolts are tightened properly with an Allen wrench.
Página 6
Connecting the System Control Box to the Floor Base 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the left. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached.
Página 7
Installing the Middle Cabinets 1. Ensure the three (3) Mounting Brackets on the rear of the three (3) Middle Cabinets are positioned as shown below: 2. Carefully lift a Cabinet up onto the Floor Stand, securing the Mounting Bracket into the support channel of the Top Cross Beam.
Página 8
3. Secure the Cabinet to the Support with the provided screws (M6x10mm). 4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt.
Página 9
5. Repeat Steps 2~4 for the remaining Middle Cabinets, Secure the Cabinet to the Right Support with the provided screws (M6x10mm).
Página 10
Installing the Left and Right Cabinet 1. Carefully lift the Left and Right Cabinet up onto the Floor Stand, securing the Mount- ing Bracket into the support channel of the Top Cross Beam. The bottom of the Cabi- net will rest on the Bottom Cross Beam. NOTE: ...
Página 11
Connect the Network and Power Cables Connect the Network and Power cables of each Cabinet to the System Control Box. NOTE: There are five (5) Network and five (5) Power cables to connect. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 12
Installing the LED Modules Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush.
Página 13
Installing System Control Box Covers There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin by installing the Right Cover onto the System Control Box. NOTE: Ensure the Power Button cable is connected to the System Control Box Power cable before securing the Cover.
Página 15
落地支架安裝 落地支架為選購配件。請依照下述說明將 LED 顯示器組裝到支架上。 元件清單 字母 項目 數量 說明 六角工具(內六角扳手) M6 x 80mm 螺栓 左支撐架 下橫樑 右支撐架 上橫樑...
Página 16
2426.14 mm 95.517 in 522.19 mm 20.559 in 657.5 mm 1730 mm 808.81 mm 68.11 in 25.886 in 31.843 in 2911.04 mm 114.608 in 注意 • 本支架僅限與 ViewSonic Direct View LD135-151 搭配使用。 將本支架與其他 機型搭配使用,可能導致不穩定和傷害。 傾倒危害! • 請勿在纜線、不平坦、骯髒、柔軟或高傾斜度的表面上滾動支架。 • 請勿推動顯示器的正面。移動前務必解鎖輪子。未遵守此注意事項可能導 致設備損壞和人員受傷。...
Página 17
組裝落地支架 1. 使用兩 (2) 支 M6 x 80mm 螺栓「B」以及內六角扳手「A」,將左支撐架「C」連 接至下橫樑「D」。 2. 使用兩 (2) 支 M6 x 80mm 螺栓,將右支撐架「E」連接至下橫樑。...
Página 29
91.698 in 2426.14 mm 95.517 in 522.19 mm 20.559 in 657.5 mm 1730 mm 808.81 mm 68.11 in 25.886 in 31.843 in 2911.04 mm 114.608 in 小心 • 此支架只能与ViewSonic Direct View LD135-151搭配使用。若与其他机型搭配 使用,可导致支架不稳定,进而伤及人员。 倾倒危险! • 请勿在电缆、凹凸不平表面、脏污表面、柔软表面或倾斜度较大的表面上 推动支架。 • 请勿按压显示器正面。移动支架前请务必将滚轮解锁。否则,可能导致设 备损坏并伤及人员。...
Página 30
组装地板支架 1. 使用两个(2) M6 x 80mm 螺栓"B"和艾伦扳手"A"将左支撑"C"连接至底部横梁"D"。 2. 使用两个(2) M6 x 80mm 螺栓将右支撑"E"与底部横梁相连。...
Página 31
3. 使用四个(4) M6 x 80mm 螺栓将顶部横梁"F"连接至左右支撑。 4. 务必使用艾伦扳手将所有螺栓正确拧紧。...
Installation du socle de sol Le socle de sol est un accessoire optionnel. Suivez les instructions ci-dessous pour assembler et installer votre écran LED sur le support. Liste des éléments Lettre Élément Quantité Description Outil hexagonal (clé Allen) Bouton M6 x 80 mm Support gauche Traverse inférieure Support droit...
Página 42
31.843 in 2911.04 mm 114.608 in ATTENTION • Ce support ne doit être utilisé qu’avec ViewSonic Direct View LD135-151 uniquement. L'utilisation de ce support avec d'autres modèles peut entraîner une instabilité et des blessures. RISQUE DE BASCULEMENT ! • NE PAS faire rouler le support sur des câbles, des surfaces inégales, sales, molles ou inclinées.
Página 43
Assemblage du support de sol 1. Fixez le support gauche "C" à la traverse inférieure "D" avec deux (2) boulons M6 x 80mm "B" et une clé Allen "A". 2. Fixez le support droit "E" à la traverse inférieure avec deux boulons (2) M6 x 80 mm.
Página 44
3. Fixez la traverse supérieure "F" aux supports gauche et droit avec quatre (4) boulons M6 x 80 mm. 4. Assurez-vous que tous les boulons sont correctement serrés avec une clé Allen.
Página 45
Raccordement du boîtier de commande du système à la base de sol 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez- vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîtier de commande du système est séparé...
Página 46
Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les trois (3) supports de montage à l’arrière des trois (3) boîtiers centraux sont placés comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment un boîtier pour le placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure.
Página 47
3. Fixez le boîtier sur le support avec les vis fournies (M6 x 10 mm). 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. Poussez le boulon de verrouillage.
Página 48
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour les boîtiers centraux restants, fixez le boîtier sur le support droit avec les vis fournies (M6 x 10 mm).
Página 49
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit 1. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure.
Página 50
Raccordez les câbles réseau et d’alimentation Raccordez les câbles réseau et d’alimentation de chaque boîtier au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a cinq (5) câbles réseau et cinq (5) câbles d’alimentation à raccorder. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5...
Página 51
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu ou pas d’espace entre eux. Il peut être nécessaire de tapoter doucement le module pour le faire affleurer.
Página 52
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système. REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé...
Página 54
Bodenständer installieren Der Bodenständer ist ein optionales Zubehör. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Montage und Installation Ihres LED-Displays am Ständer. Komponentenliste Buchstabe Element Menge Beschreibung Sechskantschlüssel (Inbusschlüssel) Schraube, M6 x 80 mm Linke Stütze Untere Kreuzstrebe Rechte Stütze Obere Kreuzstrebe...
Página 55
31.843 in 2911.04 mm 114.608 in ACHTUNG • Dieser Ständer ist nur für die Verwendung mit ViewSonic Direct View LD135-151 vorgesehen. Die Verwendung dieses Ständers mit anderen Modellen kann Instabilität und Verletzungen verursachen. KIPPGEFAHR! • Rollen Sie den Ständer NICHT über Kabel, unebene, schmutzige, weiche oder stark geneigte Oberflächen.
Página 56
Bodenständer montieren 1. Verbinden Sie die linke Stütze C mit der unteren Kreuzstrebe D mit zwei (2) Schrauben (M6 x 80 mm) B und einem Inbusschlüssel A. 2. Verbinden Sie die rechte Stütze E über zwei (2) Schrauben (M6 x 80 mm) mit der unteren Kreuzstrebe.
Página 57
3. Verbinden Sie die obere Kreuzstrebe F über vier (4) Schrauben (M6 x 80 mm) mit der linken und rechten Stütze. 4. Achten Sie darauf, alle Schrauben mit einem Inbusschlüssel sicher festzuziehen.
Página 58
Systemsteuerbox mit der Bodenbasis verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2.
Página 59
Mittlere Gehäuse installieren 1. Vergewissern Sie sich, dass die drei (3) Halterungen an der Rückseite der drei (3) mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet positioniert sind: 2. Heben Sie ein Gehäuse vorsichtig auf den Bodenständer, sichern sie die Halterung im Stützkanal der oberen Kreuzstrebe. Die Unterseite des Gehäuses ruht auf der unteren Kreuzstrebe.
Página 60
3. Sichern Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben (M6 x 10 mm) an der Stütze. 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen.
Página 61
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 bei den verbleibenden mittleren Schränken, sichern Sie den Schrank mit den mitgelieferten Schrauben (M6 x 10 mm) an der rechten Stütze.
Página 62
Linkes und rechtes Gehäuse installieren 1. Heben Sie das linke und rechte Gehäuse vorsichtig auf den Bodenständer, sichern sie die Halterung im Stützkanal der oberen Kreuzstrebe. Die Unterseite des Gehäuses ruht auf der unteren Kreuzstrebe. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Löcher von Gehäuse und Systemsteuerbox ausgerichtet sind.
Página 63
Netzwerk- und Stromkabel anschließen Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel jedes Gehäuses an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt fünf (5) Netzwerk- und fünf (5) Stromkabel zum Anschließen. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 64
LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht. Möglicherweise müssen Sie sanft auf das Modul tippen, damit es bündig anliegt. ACHTUNG Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an.
Página 65
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Beginnen Sie durch Installation der rechten Abdeckung an der Systemsteuerbox. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Kabel der Ein-/Austaste mit dem Stromkabel der Systemsteuerbox verbunden ist, bevor Sie die Abdeckung befestigen.
Instalación del pedestal para el suelo El pedestal para el suelo es un accesorio opcional. Siga las instrucciones que se indican a continuación para ensamblar e instalar la pantalla de LED en el pedestal. Lista de componentes Letra Elemento Cantidad Descripción Herramienta hexagonal (llave Allen)
Página 68
2911.04 mm 114.608 in PRECAUCIÓN • Este pedestal debe utilizarse únicamente con ViewSonic Direct View LD135-151. El uso de este pedestal con otros modelos puede causar inestabilidad y lesiones. ¡PELIGRO DE INCLINACIÓN! • NO haga rodar el pedestal sobre cables, superficies irregulares, sucias, blandas o muy inclinadas.
Ensamblar el pedestal para el suelo 1. Una el soporte izquierdo "C" a la viga transversal inferior "D" con dos (2) tornillos M6 x 80 mm "B" y mediante una llave Allen "A". 2. Una el soporte derecho "E" a la viga transversal inferior con dos tornillos (2) M6 x 80 mm.
Página 70
3. Una la viga transversal superior "F" a los soportes izquierdo y derecho con cuatro tornillos (4) M6 x 80 mm. 4. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados correctamente con una llave Allen.
Conectar la caja de control del sistema a la base para el suelo 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará...
Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los tres (3) soportes de instalación de la parte posterior de los tres (3) armarios centrales están ubicados tal y como se muestra continuación: 2. Levante con cuidado un armario hasta el pedestal para el suelo, fijando el soporte de instalación en el canal de soporte de la viga transversal superior.
Página 73
3. Asegure el armario en el soporte con los tornillos proporcionados (M6x10 mm). 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. Puede ser necesario alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo.
Página 74
5. Repita los pasos 2 a 4 para los armarios intermedios restantes. Asegure el armario al soporte derecho con los tornillos proporcionados (M6x10 mm).
Instalar el armario izquierdo y derecho 1. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho del pedestal del suelo, fijando el soporte de instalación en el canal del soporte de la viga transversal superior. La parte inferior del armario descansará sobre la viga transversal inferior. NOTA: Asegúrese de que el armario y la caja de control del sistema están alineados.
Conectar los cables de red y alimentación Conecte los cables de red y alimentación de cada armario a la caja de control del sistema. NOTA: Hay cinco (5) cables de red y cinco (5) cables de alimentación para conectar. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4...
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos. Puede que sea necesario golpear suavemente el módulo para que quede al ras.
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema. NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está...
Página 80
Zemin Standı Kurulumu Zemin standı isteğe bağlı bir aksesuardır. LED Ekranınızı stand üzerine takmak ve kurmak için aşağıdaki talimatları izleyin. Bileşen Listesi Harf Öğe Miktar Açıklama Allen Anahtarı M6 x 80 mm Cıvata Sol Destek Alt Enine Kiriş Sağ Destek Üst Enine Kiriş...
Página 81
31.843 in 2911.04 mm 114.608 in DİKKAT • Bu Stand yalnızca ViewSonic Direct View LD135-151 ile kullanılmalıdır. Bu standın başka modellerle kullanılması dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. DEVRİLME TEHLİKESİ! • Standı kablo üzerinde, pürüzlü, kirli, yumuşak veya yüksek eğimli yüzeylerde YUVARLAMAYIN.
Página 82
Zemin Standını Kurma 1. Sol Destek “C”yi Alt Enine Kiriş “D”ye iki (2) M6 x 80 mm cıvatayla “B” ve alyan anahtarı “A” kullanarak bağlayın. 2. Sağ Destek “E”yi Alt Enine Kirişe iki (2) M6 x 80 mm cıvatayla bağlayın.
Página 83
3. Üst Enine Kiriş “F”yi Sol ve Sağ Desteklere dört (4) M6 x 80 mm cıvatayla bağlayın. 4. Tüm cıvataların bir alyan anahtarıyla düzgün sıkıldığından emin olun.
Página 84
Sistem Kontrol Kutusunu Zemin Tabanına Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığından dikkat edin. 2. Sistem Kontrol Kutusunu Alt Enine Kirişteki sekiz (8) delikle hizalayın ve sekiz (8) M6 x 10mm vidayla sabitleyin.
Página 85
Orta Kasaları Takma 1. Üç (3) Orta Kasa arkasındaki üç (3) Montaj Braketinin aşağıda gösterilen şekilde konumlandırıldığından emin olun: 2. Montaj Braketini Üst Enine Kirişin destek kanalına sabitleyerek Kabini Zemin Standına dikkatle kaldırın. Kabinin altı Alt Enine Kirişe dayanacaktır.
Página 86
3. Kabini birlikte verilen vidalarla (M6x10mm) Desteğe sabitleyin. 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı alyan anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir. Kilitleme Cıvatasını...
Página 87
5. Kalan Orta Kabinler için 2~4 Adımlarını tekrar edin, Kabini birlikte verilen vidalarla (M6x10mm) Sağ Desteğe sabitleyin.
Página 88
Sol ve Sağ Kabini Takma 1. Montaj Braketini Üst Enine Kirişin destek kanalına sabitleyerek Sol ve Sağ Kabini Zemin Standına dikkatle kaldırın. Kabinin altı Alt Enine Kirişe dayanacaktır. NOT: Kabin ve Sistem Kontrol Kutusunun deliklerini hizaladığınızdan emin olun. 2. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve Sol ve Sağ Kabini Orta Kabinlere sıkıca sabitlemek için her bir Kancayı...
Página 89
Ağ ve Güç Kablolarını Bağlayın Her bir Kabinin Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak beş (5) Ağ ve beş (5) Güç kablosu vardır. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 90
LED Modüllerini Takma Modüldeki ilgili sayıları Kabinle eşleştirdiğinizden emin olarak her bir LED Modülünü Kabinlere takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun. Boşaltmak için modüle hafifçe dokunmak gerekebilir. DİKKAT LED modülleri takmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın.
Página 91
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Sağ Kapağı Sistem Kontrol Kutusuna takarak başlayın. NOT: Kapağı sabitlemeden önce Güç Düğmesi kablosunun Sistem Kontrol Kutusu Güç kablosuna bağlandığından emin olun.
Installatie Vloerstandaard De vloerstandaard is een optionele accessoire. Volg onderstaande instructies voor het in elkaar zetten en installeren van uw LED-display op de standaard. Onderdelenlijst Letter Item Hoeveelheid Beschrijving Inbussleutel M6 x 80mm Bout Linkersteun Onderste dwarsbalk Rechtersteun Bovenste dwarsbalk...
Página 94
31.843 in 2911.04 mm 114.608 in OPGELET • Deze standaard moet alleen worden gebruikt met ViewSonic Direct View LD135-151. Het gebruik van deze standaard met andere modellen kan zorgen voor instabiliteit en letsel. GEVAAR VOOR KANTELEN! • Rol de standaard NIET over de kabel of ongelijke, vuile, zachte of sterk hellende oppervlakken.
Página 95
De vloerstandaard in elkaar zetten 1. Verbind de linker steun "C" met de onderste dwarsbalk "D" met twee (2) M6 x 80mm bouten "B" en met gebruik van een inbussleutel "A". 2. Verbind de rechter steun "E” met de onderste dwarsbalk met twee (2) M6 x 80mm bouten.
Página 96
3. Verbind de bovenste dwarsbalk "F” met de linker en rechter steunen met vier (4) M6 x 80mm bouten. 4. Zorg ervoor dat alle bouten stevig zijn vastgedraaid met een inbussleutel.
Página 97
Systeem Controlebox verbinden met de Vloerstandaard 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. NOOT: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd.
Página 98
Installatie van de Middenkasten 1. Zorg ervoor dat de drie (3) montagebeugels aan de achterkant van de drie (3) middelste kasten zijn gepositioneerd zoals hieronder weergegeven: 2. Til de kast voorzichtig op de vloerstandaard en zorg ervoor dat de montagebeugel in de steungroef van de bovenste dwarsbalk valt.
Página 99
3. Zet de kast vast aan de steun met de bijgeleverde schroeven (M6x10mm). 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen.
Página 100
5. Herhaal stap 2~4 voor de resterende middelste kasten, en zet de kast vast aan de rechter steun met de bijgeleverde schroeven (M6x10mm).
Página 101
Installatie van de Linker- en Rechterkast 1. Til de linker and rechter kast voorzichtig op de vloerstandaard en zorg ervoor dat de montagebeugel in de steungroef van de bovenste dwarsbalk valt. De onderkant van de kast zal op de onderste dwarsbalk rusten. NOOT: Lijn de gaten van de kast uit met de systeembesturingskast.
Sluit de Netwerk- en Voedingskabels aan Sluit de netwerk- en voedingskabels van elke kast aan op de systeembesturingskast. NOOT: Er zijn vijf (5) Netwerk- en vijf (5) Voedingskabels om aan te sluiten. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 103
Installatie van de LED Modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules. Het kan nodig zijn om lichtjes te tikken op de module zodat het gelijk komt te staan.
Página 104
Installatie Systeem Controlebox Covers Er zijn drie (3) Systeem Controlebox Covers: Links, Midden en Rechts RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin met het installeren van de rechter cover op de systeembesturingskast. NOOT: Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op de systeembesturingskast voordat u de cover vastmaakt.
Página 106
Установка на напольную стойку Напольная стойка является дополнительной принадлежностью. Следуйте приведенным ниже инструкциям по сборке и монтажу светодиодного дисплея на стойке. Перечень компонентов Буква Пункт Количество Описание Шестигранный ключ (ключ Аллена) Болт M6 x 80 мм Левая опора Нижняя поперечная балка Правая...
Página 107
31.843 in 2911.04 mm 114.608 in ВНИМАНИЕ • Данная стойка предназначена только для установки ViewSonic Direct View LD135-151. Использование данной стойки с другими моделями может привести к потере устойчивости и травмам. ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ! • ЗАПРЕЩАЕТСЯ перекатывать стойку через кабели, перемещать ее по...
Página 108
Сборка напольной стойки 1. Соедините левую опору «C» с нижней поперечной балкой «D» с помощью 2-х (двух) болтов M6 x 80 мм «B» и шестигранного ключа «A». 2. Соедините правую опору «E» с нижней поперечной балкой 2-мя (двумя) болтами M6 x 80 мм.
Página 109
3. Соедините верхнюю поперечную балку «F» с левой и правой опорами с помощью 4-х (четырех) болтов M6 x 80 мм. 4. Убедитесь, что все болты прочно затянуты с помощью шестигранного ключа.
Página 110
Присоединение системной коробки управления к напольной стойке 1. Осторожно распакуйте панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите системную коробку управления с 8 (восемью) отверстиями на нижней...
Página 111
Установка средних корпусов 1. Убедитесь, что 3 (три) монтажных кронштейна на задней стороне 3 (трех) средних корпусов расположены, как показано на рисунке ниже: 2. Осторожно приподнимите корпус и установите его на напольную стойку, закрепив монтажный кронштейн на опорном швеллере верхней поперечной балки.
Página 112
3. Закрепите корпус на опоре с помощью болтов (M6x10 мм), прилагаемых в комплекте. 4. Нажмите на каждый стопорный болт и зафиксируйте каждый крюк с помощью шестигранного ключа, чтобы надежно присоединить каждый корпус. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью...
Página 113
5. Повторите шаги 2–4 для установки остальных средних корпусов, прикрепите корпус к правой опоре с помощью прилагаемых болтов (M6x10 мм).
Página 114
Установка левого и правого корпуса 1. Осторожно приподнимите левый и правый корпус и установите их на напольную стойку, закрепив монтажный кронштейн на опорном швеллере верхней поперечной балки. Нижняя часть корпуса должна опираться на нижнюю поперечную балку. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что отверстия корпуса и системной коробки управления...
Página 115
Подключение сетевых шнуров и кабелей питания Подключите сетевой и силовой кабели каждого корпуса к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 5 (пять) сетевых шнуров и 5 (пять) кабелей питания для подключения. Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 116
Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпус, убедившись, что соответствующие номера, указанные на модуле, совпадают со номером шкафа. Убедитесь, что каждый модуль установлен вровень с другими и между ними нет зазора. Возможно, потребуется осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять его.
Página 117
Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Начните с установки правой крышки системной коробки управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед закреплением крышки убедитесь, что кабель кнопки питания...
Página 120
2911.04 mm 114.608 in تنبيه . قد يؤديViewSonic منLD135-151 ال ي ُ ستخدم هذا الحامل إال مع شاشة العرض المباشر طراز .استخدام هذا الحامل مع ط ُ رز أخرى إلى عدم االستقرار واإلصابة !خطر االنقالب .ال تحر ّ ِ ك الحامل على أسطح بها كبالت أو غير مستوية أو متسخة أو ملساء أو مائلة بشكل حاد...
Página 121
تجميع الحامل األرضي × 08 ممM6 " باستخدام اثنين (2) من مسامير التثبيتD" " بالعارضة السفليةC" و ص ّ ِ ل الدعامة اليسرى ."A" " وباستخدام مفتاح ألنB" . × 08 ممM6 " بالعارضة السفلية باستخدام اثنين (2) من مسامير التثبيتE" و ص ّ ِ ل الدعامة اليمنى...
Página 122
80 × M6 " بالدعامتين اليسرى واليمنى باستخدام أربعة (4) من مسامير التثبيتF" و ص ّ ِ ل العارضة العلوية .مم .تأكد من إحكام ربط جميع مسامير التثبيت باستخدام مفتاح ألن...
Página 123
توصيل صندوق التحكم في النظام بالقاعدة األرضية افرد لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص، وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على الجانب .األيسر .تو خ َ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المث ب َّتة مالحظة...
Página 124
تركيب الخزانات الوسطى تأكد من وضع كتيفات التثبيت الثالثة ( ) في الجزء الخلفي من الخزانات الوسطى الثالثة ( ) كما هو موضح :أدناه ارفع خزانة ألعلى على الحامل األرضي، مع التأكد من دخول كتيفة التثبيت في المجرى الداعم بالعارضة .العلوية. وسيستقر عندئ ذ ٍ الجزء السفلي من الخزانة على العارضة السفلية...
Página 125
.)× 01 ممM6( أحكم تثبيت الخزانة بالدعامة باستخدام المسامير المرفقة ادفع كل لسان إرتاج واقفل كل خطاف باستخدام أداة الربط السداسية إلحكام ربط كل خزانة باألخرى. وقد تلزم .محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج .ادفع لسان اإلرتاج اقفل كل خطاف باستخدام أداة .الربط...
Página 126
كرر الخطوات من 2 إلى مع الخزانات الوسطى المتبقية، وأحكم تثبيت الخزانة بالدعامة اليمنى باستخدام .)× 01 ممM6( المسامير المرفقة...
Página 127
تركيب الخزانتين اليسرى واليمنى ارفع الخزانتين اليسرى واليمنى ألعلى بحرص على الحامل األرضي، مع التأكد من دخول كتيفة التثبيت في .المجرى الداعم بالعارضة العلوية. وسيستقر عندئ ذ ٍ الجزء السفلي من الخزانة على العارضة السفلية .تأكد من محاذاة فتحات الخزانة مع تلك الخاصة بصندوق التحكم في النظام مالحظة...
Página 128
توصيل كبالت الطاقة والشبكة .و ص ّ ِ ل كبالت الشبكة والطاقة لكل خزانة بصندوق التحكم في النظام مالحظة .توجد خمس (5) كبالت شبكة وخمسة (5) كبالت طاقة يلزم توصيلها Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Network 5 Power...
Página 129
LED تركيب وحدات في الخزانات مع التأكد من تطابق األرقام على الوحدة مع نظائرها في الخزانة. تأكد منLED ر ك ّ ِ ب كل وحدة تساطح كل وحدة ووجود فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة وأخرى. قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح .متساطحة...
Página 130
تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام .توجد ثالثة ( ) أغطية لصندوق التحكم في النظام: أيسر وأوسط وأيمن RS232 HDMI HDMI HDMI AUDIO USB-B STAND-BY INPUT BRIGHTNESS .ابدأ بتركيب الغطاء األيمن على صندوق التحكم في النظام مالحظة .تأكد من توصيل كبل زر الطاقة بكبل طاقة صندوق التحكم في النظام قبل إحكام تثبيت الغطاء بعد...