Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual/Manual de instrucciones
Features and Specification / Funciones y especificaciones
功能特性/功能特征
240°
360°
84mm
360°
90°
15°
584mm
20~100mm
60mm
Spec.
P/N
VP-MA-001
90
Warning Notes / Notas de advertencia
注意事項/注意事项
● Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed.
No utilice este producto para ninguna otra finalidad que no sea para la que se diseñó.
請勿使用這產品在功能範圍之外。
请勿在功能范围之外使用本产品。
● Ensure work desk surface partition is suitable to take the weight of the arm and monitor.
Asegúrese de que la división de la superficie de la mesa de trabajo es adecuada para
soportar el peso del brazo y el monitor.
請確保工作桌面適合承受手臂和顯示器的重量。
请确保工作桌面适合承受手臂和显示器的重量。
● Do not attach the monitor before assembling arm.
No coloque el monitor antes de ensamblar el brazo.
手臂未完成組裝前,請勿安裝顯示器。
手臂未完成组装前,请勿安装显示器。
● Hold the monitor tightly when making arm adjustments.
Sujete el monitor con fuerza cuando realice los ajustes del brazo.
調整手臂時請鎖固好顯示器。
调整手臂时请锁固好显示器。
● Do not over-tighten the screw. You might damage the monitor or your monitor arm.
No apriete el tornillo en exceso, ya que el monitor o el brazo de este podría dañarse.
不要過度鎖緊螺釘。您可能會損壞顯示器或您的顯示器手臂。
不要过度锁紧螺钉。您可能会损坏显示器或您的显示器手臂。
● This product will need tension adjustments after installation is complete.
Make sure that all equipment is properly installed on the product before attempting range
of motion or tension adjustments.
If movement is difficult or the product does not stay where you set it, follow the
adjustment instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth, easy motion.
Será necesario realizar ajustes de tensión en este producto después de finalizar la
instalación.
Asegúrese de que todo el equipo esté instalado correctamente en el producto antes de
probar el intervalo de movimiento o los ajustes de tensión.
Si el movimiento es difícil o el producto no se queda donde lo instaló, siga las instruc-
ciones de ajuste para aflojar o aumentar la tensión para crear un movimiento suave y
fácil.
在完成安裝後,此產品將需要進行張力調節。
在嘗試進行一定幅度的動作或張力調節前,請確保所有設備都正確地安裝在產品上。
如果產品難以移動或者無法保持在您設定的位置,按照調節說明來鬆弛或收緊張力,以使
其能平穩,輕鬆地移動。
在完成安装后,此产品将需要进行张力调节。
在尝试进行一定幅度的动作或张力调节前,请确保所有设备都正确地安装在产品上。
如果产品难以移动或者无法保持在您设定的位置,按照调节说明来松弛或收紧张力,以使
其能平稳,轻松地移动。
LCD-MA-001
VS18507
安裝手冊/安装手册
413mm
234mm
240°
75°
15°
195mm
278mm
413mm
306mm
Supplied Parts and Hardwares
Piezas y accesorios suministrados
包裝內部品及五金件/包装内部品及五金件
Make sure that the pockage contains the following parts and refer to the back page for product assembly.
Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas y consulte la página trasera para obtener
información sobre el montaje del producto.
請確認包裝內包含下列零件,並參考後頁組裝產品。/ 请确认包装内包含下列零件,并参考后页组装产品。
Parts/Piezas
零件/零件
2 in 1 Desk Mount
1
Soporte para escritorio 2 en 1
2合1夾座/2合1夹座
EVA Cushion / Almohadilla EVA
2
軟墊/软垫
Spring Arm/Brazo con muelle
3
360°
升降臂/升降臂
Quick Release Cable Manager
4
Administrador de cables de liberación rápida
快拆理線環/理线环
Monitor Mount/ Soporte del monitor
5
螢幕固定座/屏幕固定座
Screw/Tornillo
6
螺絲/螺丝
35mm
M3 Wrench/Llave Allen M3
7
M3六角板手/M3扳手
M6 Wrench/Llave Allen M6
8
M6六角板手/M6扳手
Instruction Manual/Manual de instrucciones
9
10kg
安裝手冊/安装手册
per
monitor
中国
http://www.viewsonic.com.cn
电话:4008 988 588
香港
http://www.hk.viewsonic.com
電話:852 3102 2900
澳門
http://www.hk.viewsonic.com
電話:0853-28338407
台灣
http://www.viewsonic.com.tw
電話:0800 899 880
한국
http://ap.viewsonic.com/kr/
Tel: 080 333 2131
Singapore/Malaysia/Thailand
http://www.viewsonic.com.sg
Tel: 65 6461 6044
India
http://www.in.viewsonic.com
Tel: 1800-419-0959
United States
http://www.viewsonic.com
Tel: 1-800-688-6688
Model/Modelo
VP-MA-001
型號/型号
x1
x1
x4
x1
M3
x1
M6
Canada
http://www.viewsonic.com
Tel: 1-866-463-4775
Europe
http://www.viewsoniceurope.com
Australia/New Zealand
http://www.viewsonic.com.au
Tel: 1800 880 818 (AUS)
0800 008 822 (NZ)
South Africa
http://ap.viewsonic.com/za/
Latin America
http://www.viewsonic.com/la/
Chile
Tel: 1230-020-7975
Mexico
Tel: 001-8882328722
Peru
Tel: 0800-54565
Argentina
Tel: 0800-4441185
Puerto Rico & Virgin Islands
http://www.viewsonic.com
Tel: 1-800-688-6688 (English)
1-866-379-1304 (Español)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic LCD-MA-001

  • Página 1 LCD-MA-001 Supplied Parts and Hardwares VS18507 Piezas y accesorios suministrados 包裝內部品及五金件/包装内部品及五金件 Instruction Manual/Manual de instrucciones 安裝手冊/安装手册 ● Make sure that the pockage contains the following parts and refer to the back page for product assembly. Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas y consulte la página trasera para obtener información sobre el montaje del producto.
  • Página 2 No afloje el muelle en exceso, ya que el monitor puede caerse y dañarse. 請不要將彈簧放鬆到極限。這可能會導致顯示器掉落及損壞。 请不要将弹簧放松到极限。这可能会导致显示器掉落及损坏。 Please remove the wrench before adjusting the angle of the spring arm. Quite la llave antes de ajustar el ángulo del brazo del muelle. 請取出扳手後再調整彈簧臂的角度。请取出扳手后再调整弹簧臂的角度。 VP-MA-001_VS_Rev.1 09-16-20 Copyright © 2020 ViewSonic Corporation. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Vp-ma-001Vs18507