Baby Jogger Compact Pram Instrucciones Del Ensamblaje
Ocultar thumbs Ver también para Compact Pram:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SAMLEVEJLEDNING
ΟΔΗΓΙΕΣ
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
KOKOAMISOHJEET
MONTERINGSANVISNINGAR
INSTRUKCJA MONTAŻU
NáVOD K MONTážI
NáVOD NA POUžITIE
ИнструКцИя по сборКе
Compact Pram
• NACELLE COMPACTE
• CAPAZO COMPACTO
• WANNE KOMPAKT
• KOMPAKT BABYLIFT
ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ
• NAVETTA COMPATTA
• COMPACTE REISWIEG
• ALCOFA COMPACTA
• COMPACT-VAUNUKOPPA
• LIGGDEL COMPACT
• GONDOLA KOMPAKTOWA
• KOMPAKTNí KORBIčKA
• KOMPAKTNá VANIčKA
КомпаКтная люльКа
CITY
CITY
CITY
MInI
MInI gT
elITe
SIngle
SIngle
SIngle
CITY
CITY
SUMMIT
XC/X3
MInI
MInI gT
doUble
doUble
doUble
SUMMIT
F.I.T.
XC/X3
®
jogger
SIngle

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baby Jogger Compact Pram

  • Página 1 Compact Pram • NACELLE COMPACTE • ALCOFA COMPACTA • CAPAZO COMPACTO • COMPACT-VAUNUKOPPA • WANNE KOMPAKT • LIGGDEL COMPACT • KOMPAKT BABYLIFT • GONDOLA KOMPAKTOWA • ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ • KOMPAKTNí KORBIčKA • NAVETTA COMPATTA • KOMPAKTNá VANIčKA • COMPACTE REISWIEG •...
  • Página 2 SINGLE ATTACHMENT BRACKETS SUPPORT DE FIxATION ADAPTADORES INDIVIDUALES EINZEL-BEFESTIGUNGSAUFNAHME- EINRICHTUNG ENKELTBESLAG ΜΟνΟ ΣΤΗΡΙΓΜα ΤΟΠΟθΕΤΗΣΗΣ ADATTATORI SINGOLI ACCESSOIREBEUGELS BIJ EENPERSOONSGEBRUIK SUPORTES DE FIxAÇãO INDIVIDUAIS YKSöISRATTAIDEN KIINNIKKEET FäSTELEMENT FöR SINGELVAGN POJEDYNCZE ZACZEPY MOCUJąCE JEDNOTLIVé UPEVňOVACí úCHYTY JEDNOTLIVé UPEVňOVACIE úCHYTY КрепленИя для одноместной КолясКИ CliCk ✓ ✗ grEEN vErt rougE vErdE...
  • Página 3 DOUBLE ATTACHMENT BRACKETS SUPORTES DE FIxAÇãO DUPLOS KAKSOSRATTAIDEN KIINNIKKEET SUPPORTS DE FIxATION DOUBLE FäSTELEMENT FöR DUBBELVAGN ADAPTADORES GEMELARES PODWóJNE ZACZEPY MOCUJąCE ZWEISITZER-BEFESTIGUNGSAUFNAHME- EINRICHTUNG DVOJITé UPEVňOVACí úCHYTY DOBBELTBESLAG DVOJITé UPEVňOVACIE úCHYTY ΔΙΠλΟ ΣΤΗΡΙΓΜα ΤΟΠΟθΕΤΗΣΗΣ КрепленИя для двухместной КолясКИ ADATTATORI DOPPI ACCESSOIREBEUGELS VOOR TWEEPERSOONS GEBRUIK CliCk CliCk ✓...
  • Página 4: Care And Maintenance

    misE EN gArdE: wArNiNg: • wArNiNg: • misE EN gArdE: This product is suitable only for a Ce produit ne convient que child who cannot sit up unaided, roll over and pour un enfant qui ne peut s’ a sseoir sans aide, cannot push itself up on its hands and knees.
  • Página 5 wArNuNg: AdvErtENCiA: • AdvErtENCiA: • wArNuNg: Este producto sólo es Diese Babywanne ist nur geeignet adecuado para un niño que no puede sentarse für Babies, die noch nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen sin ayuda, darse la vuelta y no puede levantarse können, die sich noch nicht selber rollen oder sobre sus manos y rodillas.
  • Página 6: Pleje Og Vedligeholdelse

    AdvArsEl: ΠΡΟΣΟΧΗ • • AdvArsEl: Produktet er kun egnet til et barn, προσοΧΗ: Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο som ikke kan sidde ved egen hjælp, ikke kan rulle μόνο για ένα παιδί που δεν μπορεί να καθίσει rundt og ikke kan rejse sig op på hænder og χωρίς...
  • Página 7: Cura E Manutenzione

    wAArsChuwiNg: AttENzioNE: • AttENzioNE: • wAArsChuwiNg: Questo prodotto è omologato Dit product is niet geschikt per bambini che non sono ancora in grado di voor kinderen die zonder hulp rechtop kunnen stare seduti autonomamente, rotolare sul fianco zitten, zich kunnen omdraaien of op handen en o gattonare.
  • Página 8 AdvErtÊNCiA: vAroitus: • AdvErtÊNCiA: • vAroitus: Este produto destina-se Tämä tuote soveltuu vain lapsille, apenas para crianças que ainda não consigam jotka eivät osaa istua ilman tukea, kääntyä sentar-se sem ajuda, virar-se e levantar-se ympäri eivätkä nousta konttausasentoon. Lapsen sozinhas com ajuda das suas mãos e joelhos. enimmäispaino: 9 kg.
  • Página 9: Skötsel Och Underhåll

    vArNiNg: ostrzEŻENiE: • vArNiNg: • ostrzEŻENiE: Denna produkt är endast avsedd för Produkt przeznaczony jest ett barn som inte kan sitta utan stöd, rulla runt wyłącznie dla dziecka, które nie potrafi samo eller resa sig på händer och knän. Barnets max. usiąść, obrócić...
  • Página 10 vArovÁNÍ: vArovANiE: • vArovÁNÍ: • vArovANiE: Produkt je určen výhradně pro dítě, Produkt je určený výhradne pre které se neumí samo posadit, otočit se, vzepnout dieťa, ktoré sa nedokáže samo posadiť, otočiť sa, se na rukách a kolenech. Maximální hmotnost vzoprieť...
  • Página 11: Уход И Обслуживание

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • ПреДУПреЖДенИе: Данный продукт предназначен только для ребенка, который не может сидеть прямо, переворачиваться и приподниматься на руках и коленях. Максимально допустимый вес ребенка: 9 кг. • ПреДУПреЖДенИе: Проверьте, закреплена ли люлька, прогулочный блок, крепления для автокресла, перед использованием. •...
  • Página 12 Baby jogger in Europe by: kooltrade ltd • unit 3, orbital way denton, manchester • united kingdom m34 3QA Bichos Atrevidos s.l.u. • CiF:B82998949 infante don luis 18, 28660 Boadilla-madrid • spain tel. (+34) 91 485 5550 haas handelsagentur• Esbachgraben 4 94563 Bindlach •...

Tabla de contenido