Página 2
INDICE - INDEX - SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE - ÍNDICE PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO Avvertenze di sicurezza - ..pag. afety notices - - Consignes de sécurité - - Sicherheitshinweise - Advertencias de seguridad - - Advertências de segurança Dati tecnici - ..............pag.
Página 3
PREINSTALLAZIONE PREINSTALLATION PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉINSTALAÇÃO AVVERTENZE DI SICUREZZA: leggere prima dell’installazione e dell’utilizzo - Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora il prodotto fosse installato in locali con strutture e impianti non a norma o per lavori eseguiti da personale non qualificato ed abilitato. - Il collegamento alla rete idrica deve essere fatto con flessibili e raccordi nuovi, non utilizzare raccordi e flessibili vecchi.
PREINSTALLAZIONE PREINSTALLATION PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉINSTALAÇÃO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: léalas antes de la instalación y el uso - El fabricante no asume ninguna responsabilidad si se instala el producto en locales cuyas estructuras e ins- talaciones no sean conformes, ni tampoco por obras ejecutadas por personal no cualificado y habilitado. - Para la conexión a la red de agua se deben usar flexos y racores nuevos y sin utilizar.
Página 10
PREINSTALLAZIONE PREINSTALLATION PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉINSTALAÇÃO Predisposizioni - Preparing - Prédispositions - Vorbereitungen - Preparativos - Predisposições Mod. K052 - K072 I T T I L I DN 15 1/2” DN 15 1/2” acqua miscelata DN 15 1/2” eau mélangée DN 15 1/2”...
Página 11
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO DURANTE TUTTE LE FASI DELL’INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI: - utilizzare guanti protettivi per evitare di lasciare impronte sulle superfici in acciaio INOX; - non appoggiare MAI il soffione sulla superficie dove sono presenti gli ugelli di erogazione.
Página 12
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO DURANTE TODAS LAS FASES DE INSTALACIÓN, SE RECOMIENDA: - Usar guantes protectores para evitar dejar marcas en las superficies de acero inoxidable. - no colocar el cabezal sobre la superficie que contiene las boquillas dosificadoras. ATENCIÓN : antes de conectar la (s) manguera (s), se recomienda verificar que no haya impurezas en su interior (p.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Contenuto confezione - Package contents - Contenu de l’emballage - Inhalt der Konfektion - Contenido del paquete - Conteúdo da embalagem Mod. K052 Mod. K072 apertura alloggio soffione K072 seat opening for showerhead K072 ouverture boîtier pomme de douche K072 apertura alloggio soffione K052 apertura alojamiento rociador K072...
Página 14
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Posizionare a soffitto la dima in dotazione. Die mitgelieferte Schablone an der Decke positionieren. Position the template supplied on the ceiling. Coloque la plantilla suministrada en el techo. Positionner le gabarit fourni au plafond. Posicionar no teto o gabarito fornecido.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Tagliare la lastra di cartongesso che andrà a soffitto Die Gipskartonplatte für die Decke unter Verwendung utilizzando la dima in dotazione (vedere pag.8). der Schablone zuschneiden (siehe Seite 11). K052 288 x 288 mm; K052 288 x 288 mm;...
Página 17
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO COLLEGAMENTI IDRAULICI WASSERANSCHLÜSSE Das Produkt wir mit einem bereits angeschlossenen und ge- Il prodotto è fornito con 1 flessibile di circa 40cm già raccordato prüften Schläuchen von ca. 40 cm geliefert; nicht entfernen oder er- e collaudato;...
Página 18
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Mod. K052 Sequenza di montaggio Assembly sequence Fissare il cavetto di sicurezza alla parete. Fasten the safety wire to the wall. Collegare il gruppo soffione alla rete idrica. Connect the shower head group to the water supply. Inclinare il soffione e appoggiare le 2 molle presenti in uno Tilt the shower head and rest the 2 springs on one of the two dei due lati.
Página 19
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Séquence de montage Secuencia de montaje Fixer le câble de sécurité au mur. Sujete el cable de seguridad a la pared. Raccorder le groupe du pommeau de douche au réseau Conecte el grupo de cabezales de ducha al suministro de hydrique.
Página 20
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Mod. K072 Sequenza di montaggio Assembly sequence Fissare il cavetto di sicurezza alla parete. Fasten the safety wire to the wall. Collegare il gruppo soffione alla rete idrica. Connect the shower head group to the water supply. Inclinare il soffione e appoggiare una delle 3 molle presenti Tilt the shower head and rest one of the 3 springs present in nel soffione.
Página 21
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Séquence de montage Secuencia de montaje Fixer le câble de sécurité au mur. Sujete el cable de seguridad a la pared. Raccorder le groupe du pommeau de douche au réseau Conecte el grupo de cabezales de ducha al suministro de hydrique.
Página 22
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Mod. K052 Sequenza di smontaggio Disassembly sequence ATTENZIONE: WARNING: Anche se possibile, si sconsiglia lo smontaggio del prodotto Even if possible, disassembly of the product with direct action con azione diretta sulle molle. on the springs is not recommended.
Página 23
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Séquence de démontage Secuencia de desmontaje ATTENTION : ATENCIÓN: Bien que possible, le démontage du produit avec une action Aunque es posible, no se recomienda desmontar el producto directe sur les ressorts n’est pas conseillée. con acción directa sobre los resortes.
Página 24
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Mod. K072 Sequenza di smontaggio Disassembly sequence ATTENZIONE: WARNING: Anche se possibile, si sconsiglia lo smontaggio del prodotto Even if possible, disassembly of the product with direct action con azione diretta sulle molle. on the springs is not recommended.
Página 25
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Séquence de démontage Secuencia de desmontaje ATTENTION : ATENCIÓN: Bien que possible, le démontage du produit avec une action Aunque es posible, no se recomienda desmontar el producto directe sur les ressorts n’est pas conseillée. con acción directa sobre los resortes.
Página 26
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA PULIZIA UGELLI - CLEANING THE NOZZLES - NETTOYAGE DES BUSES - REINIGUNG DER DÜSEN - LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS - LIMPEZA DOS BICOS Mod. K052 Mod. K072 PULIZIA DELLE SUPERFICI INOX Pulire tutte le superfici con un panno morbido imbevuto di acqua e sapone.
Página 27
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA NETTOYAGE DES SURFACES INOX Nettoyer toutes les surfaces avec un chiffon humide imbibé d’ e au et de savon. Terminer par un rinçage et un séchage soigneux. Pour le nettoyage, NE PAS utiliser : •...
Página 28
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA APERTURA DEL SOFFIONE PER SOSTITUZIONE UGELLI - OPENING THE FIXED SHOWER HEAD TO REPLACE THE NOZZLES - OUVERTURE DU POMMEAU POUR LE REMPLACEMENT DES BUSES - ÖFFNUNG DES DUSCHKOPFES ZUR AUSWECHSLUNG DER DÜSEN - APERTURA DEL CABEZAL PARA REEMPLAZAR LAS BOQUILLAS - ABERTURA DO CHUVEIRO PARA SUBSTITUIÇÃO BICOS Mod.
Página 29
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA APERTURA DEL SOFFIONE PER SOSTITUZIONE UGELLI - OPENING THE FIXED SHOWER HEAD TO REPLACE THE NOZZLES - OUVERTURE DU POMMEAU POUR LE REMPLACEMENT DES BUSES - ÖFFNUNG DES DUSCHKOPFES ZUR AUSWECHSLUNG DER DÜSEN - APERTURA DEL CABEZAL PARA REEMPLAZAR LAS BOQUILLAS - ABERTURA DO CHUVEIRO PARA SUBSTITUIÇÃO BICOS Mod.