Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Canadian Customer Care # : 1 (905) 624-5505
Centre de service à la clientèle (Canada) : 1 (905) 624-5505
No.3 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Instrucciones de operación
Model No.
N° de modèles
Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Printed in Japan
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
Imprimé au Japon
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
ES8096/ES8097
ES8096/ES8097
ES8096/ES8097
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES8096

  • Página 1 Rasuradora Recargable Agua/Seco Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Operating Instructions One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Manuel d’utilisation IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Instrucciones de operación Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- the shaver and charging Index ance if it has fallen into...
  • Página 5: Before Use

    Treat yourself to wet lather (Restore the charging adaptor holder shaves for at least three weeks and when carrying the unit.) (See fig. notice the difference. Your Panasonic 1(B)) Wet/Dry shaver requires a little time When using the charging adaptor,...
  • Página 6: Using Your Shaver

    Pivot action selector capacity is 10% and less. soap. Regular cleaning will keep your outer foil upward to remove it. To in- A full charge will supply enough shaver in good condition while pre- sert the new system outer foil, press (see fig.
  • Página 7 To avoid personal injury, charging adaptor RE7-01 to charge do not use the shaver if it has a the ES8096/ES8097 shaver. damaged foil or inner blade. • The supply cord of the charging • Wash the shaver in tap water. Do adaptor cannot be replaced;...
  • Página 8: Instructions De Sécurité Importantes

    Le rasoir charge, faites pivoter le support si- tombé dans l’eau. Débranchez-le du chargeur. Manipulez toujours Panasonic nécessite un temps tué à la base de l’adaptateur de immédiatement. avec des mains sèches. d’adaptation car il faut environ un charge pour le stabiliser (Reportez- 2.
  • Página 9: Utilisation Du Rasoir

    Le symbole de branchement appa- le rasoir les contours du visage. Vous Utilisation de la tondeuse Il est recommandé de laver la tête raît sur l’écran á critaux liquides lors- pourrez augmenter la pression du du rasoir par nettoyage avec vibra- (reportez-vous à...
  • Página 10 RE7-01 pour charger (reportez-vous à la fig. 10) Pour éviter toute blessure, n’utili- Utilisation domestique uniquement. le rasoir ES8096/ES8097. La ou les piles présentes dans le ra- • Le cordon d’alimentation de l’adap- sez pas le rasoir si la grille ou la soir ne doivent pas être remplacées...
  • Página 11: Importante Para Su Seguridad

    K Cargador con ajuste automáti- IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Antes de su utilización co de la tensión Esta afeitadora para uso en húme- L Soporte giratorio Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: do/seco puede ser empleada para siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes afeitarse tanto con espuma o jabón precauciones...
  • Página 12: Para El Afeitado Con Jabón

    Cuando la carga haya finalizado, in- afeitado (gei, jabón, crema, etcéte- Una vez colocado el conjunto de lá- Si mantiene pulsado el interruptor dicará “100%” y la luz de la pantalla ra), la espuma de afeitar es el medio minas, aplique un poco de jabón so- de encendido/apagado durante LCD parpadeará...
  • Página 13: Características Técnicas

    RE7-01 para cargar la afeitadora esos equipos. (véase la fig. 10) junto nuevo, empújelo hacia abajo ES8096/ES8097. • La lámina exterior es muy fina. Si Las baterías de esta afeitadora no hasta que se asiente. Cuando así • El cable de alimentación del adap- no se maneja con cuidado, se pue- está...
  • Página 14 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍ- NEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338- 0552. PARA CANADA, POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTI- MA PAGINA.

Este manual también es adecuado para:

Es8097

Tabla de contenido