Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating manual
Laser level
REDLINER 2V
WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Instrumax REDLINER 2V

  • Página 1 Operating manual Laser level REDLINER 2V WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Application........3 2. Specifications....... . . 3 3.
  • Página 3: Application

    Change of batteries Congratulations on the purchase of laser level INSTRUMAX REDLINER 2V! Open battery compartment. Insert batteries. Take care to correct polarity. Close battery compartment. ATTENTION: Take out batteries If you are not going to use Application Cross Line Laser projects visible laser planes. It is used instrument for a long time.
  • Página 4: Keypad

    switching on the instrument, that means that the instrument is 1. Adjusting legs out of range more than ±3°. Adjust the position of the instru- 2. Fine adjustment screw ment by means of the bubble level with the help of legs or 3.
  • Página 5: To Check The Accuracy Of Line Laser Level

    the instruction while searching laser beam. another point M on the horizontal line, the distance is around 2.5m. Swivel the laser, and another cross point of cross laser To check the accuracy of line laser level line is marked B. To check the accuracy of line laser level (slope of plane) Please note the distance of B to A should be 5m.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning Electromagnetic acceptability (EMC) Please handle measuring instrument with care. Clean with • It cannot be completely excluded that this instru- ment will disturb other instruments (e.g. navigation soft cloth only after any use. If necessary damp cloth with systems);...
  • Página 7: Warranty

    Exceptions from responsibility Use the instrument for measuring jobs only. Do not open The user of this product is expected to follow the instructions instrument housing. Repairs should be carried out by autho- given in operators’ manual. rized workshops only. Please contact your local dealer. Do not remove warning labels or safety instructions.
  • Página 8 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: usage other thsn explained in the users’ manual. 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable. The manufacturer, or its representatives, assumes no respon- 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of sibility for damage caused by wrong movement or action due their normal runout.
  • Página 9: Warranty Card

    WARRANTY CARD Name and model of the product _____________________________ Serial number_____________________________________________ Date of sale______________________________________________ Содержание Name of commercial organization _____________________stamp of 1. Применение........10 commercial organization 2.
  • Página 10: Применение

    Поздравляем Вас с приобретением лазерного уровня Рабочая температура -10°С +35°С INSTRUMAX REDLINER 2V! Вес 1,1 кг Применение лазерного построителя плоскостей Установка/замена элементов питания Лазерный построитель плоскостей проецирует видимые Аккуратно откройте зажимную скобу и откройте лазерные плоскости. Это позволяет выполнять батарейный отсек. Вставьте батарейки. Соблюдайте...
  • Página 11: Лазерные Плоскости

    2) Кнопка включения/выключения вертикальных линий не оставляйте прибор без присмотра. Параметры 3) Кнопка включения/выключения горизонтальной линии зарядного устройства должны соответствовать параметрам бытовой электросети и иметь выходное Использование лазерного построителя плоскостей напряжение не более 5 В. 1. Установите прибор на пол или на штатив. Если вы используете...
  • Página 12: Использование Приемника Лазерного Луча

    Проверка точности лазерного построителя плоскости - два вертикальных луча, точка отвеса; Проверка точности лазерного построителя 5. Направьте точку отвеса на нужную точку на полу. плоскости (наклон плоскости) Поворачивайте верхнюю часть прибора, чтобы настроить Установить лазерный инструмент точно посередине вертикальные лучи. Затем отрегулируйте точно положение между...
  • Página 13 Проверка точности вертикального луча Теперь Вы можете сравнить полученную погрешность, с Установить лазерный инструмент на расстоянии величиной погрешности, заданной производителем. приблизительно 5м от стены. Укрепить на стене отвессо Если точность лазерного построителя не соответствует шнуром длиной около 2,5м. Включите лазерный заявленной, необходимо...
  • Página 14 вкл./выкл./замок компенсатора (3) должен быть установлен Электромагнитная совместимость (EMC) в положение «Выкл.»- иначе при транспортировке настройки • не исключено, что работа прибора может повлиять прибора могут быть «сбиты». Относитесь внимательно на работу других устройств (например, системы к аккуратной транспортировке прибора — это позволит навигации);...
  • Página 15: Гарантия

    Гарантия Инструкция по безопасности Производитель предоставляет гарантию на продукцию - Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в покупателю в случае дефектов материала или качества руководстве пользователей. его изготовления во время использования оборудования - Не смотрите на лазерный луч. Лазерный луч может с...
  • Página 16: Освобождение От Ответственности

    выгоду, возникшие в результате изменения данных, Освобождение от ответственности потери данных и временной приостановки бизнеса и Пользователю данного продукта необходимо следовать т.д., вызванных применением прибора. инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы Производитель или его представители не несут проверены...
  • Página 17: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: Наименование изделия и модель ______________________________ 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив Серийный номер___________________Дата продажи_____________ типовой или серийный номер на изделии; 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену Наименование торговой организации __________________________ запчастей...
  • Página 18: Aplicação

    Aplicação Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado para uma altura determinada, fazendo planos hori- Tabela de conteúdo zontais e planos verticais. 1. Aplicação........18 2.
  • Página 19: Mudança De Bateria

    Linha de laser Mudança de baterias Compartimento da bateria aberto. Coloque pilhas. Tome Características cuidado para corrigir polaridade. Feche o compartimento 1. Ajuste das pernas da bateria. 2. Ajuste da rosca (parafuso) ATENÇÃO : Se você não estiver usando o instrumento por 3.
  • Página 20: Uso Do Receptor

    2. Ligue o equipamento virando o interruptor 2 no sentido com muita luz. Pressione o botão (1) para ativar essa anti–horário até ouvir um barulho clic. função. Coloque o detector em uma posição aproximada do 3. Se houver um sinal sonoro (barulho) e as linhas do laser feixe do laser.
  • Página 21: Manutenção E Limpeza

    Para verificar o nível que a altura do ponto C é de 3m. Medir a distância do ponto A Escolha uma parede. A uma distancia de 5M da parede ao ponto C , se a distância é superior a 2 mm, por favor, entre ligue o nivel, a linha transversal é...
  • Página 22: Garantia

    lesão ocular (mesmo de maiores distâncias). Não aponte o quentes (ou o contrário ) por favor, espere alguns minutos feixe laser a pessoas ou animais. O plano do laser deve ser antes de realizar medições. configurado acima dos olhos das pessoas. Não abra a caixa do aparelho.
  • Página 23: Exceções De Responsabilidade

    O fabricante, ou seus representantes, não assume qualquer A garantia não se aplica a este produto se tiver sido responsabilidade por qualquer dano e perda de lucros devido mal utilizado, abusado ou alterado. Withut limita o prec- a uma alteração de dados, perda de dados e interrupção de edente, o vazamento da bateria, dobrar ou deixar cair o negócios etc., causados pelo uso do produto ou uma produto aparelho são consideradas defeitos resultantes de mau...
  • Página 24: Cartão De Garantia

    CARTÃO DE GARANTIA GARANTIA não se estende aos seguintes casos: Nome e modelo do produto ________________________ 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, Número de série ________________date de sale__________________ removido ou ser ilegível. Nome da organização ______________________________ 2.
  • Página 25: Aplicación

    Aplicación Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: medición de altura, calibración Tabla de Contenido de planos horizontales y verticales, ángulos e instalaciones 1. Aplicación ........25 verticales etc.
  • Página 26: Cambio De Baterias

    Características Cambio de Baterias 1. Ajuste de las patas Retire la tapa de la batería, inserte la batería correctamente. Prestar atención a la polaridad correcta. Cierre el compar- 2. Tornillo de ajuste fino timiento de la batería. 3. Interruptor de encendido (bloqueo del compensador) Las baterías deben ser removidos en caso de peligro de la 4.
  • Página 27: Aplicación Del Detecto

    Aplicación del detector 2. Encienda el instrumento girando el interruptor 2 en sen- Utilice el modo de detección cuando trabaje con luz solar tido contrario a las agujas del reloj hasta su posición de intensa. Pulse el botón (1) para activar este modo. Coloque clic.
  • Página 28: Cuidado Y Limpieza

    línea dada por la plomada. Compare, y verifique la exactitud Luego se procede a comparar con el error estándar. de la línea láser respecto a la línea de la plomada; verifique Si la precisión de Nivel Laser no coincide con lo que aparece la exactitud dada en las instrucciones, la desviación de la en las instrucciones asegúrese de ponerse en contacto con el línea vertical no debe exceder (arriba y abajo) la mitad del...
  • Página 29: Garantia

    Razones especficas para los resultados de medición forme a DIN IEC 60825-1: 2007. Se permite utilizar la unidad errónea sin precauciones adicionales de seguridad. Mediciones a través de ventanas de vidrio o plástico; Ventana de emisión de láser sucio; Instrucciones de seguridad Después de que se haya caído o golpeado el instrumento.
  • Página 30: Excepciones De La Responsabilidad

    El fabricante, o sus representantes, no asume responsabi- mano de obra Bajo uso normal por un período de un (1) año a lidad alguna por daños consecuenciales y pérdida de ben- partir de la fecha de compra. eficios por desastre (terremoto, tormenta, inundación ...), Durante el período de garantía, y con la prueba de compra, el incendio, accidente o un acto de un tercero y / o un uso en producto será...
  • Página 31: La Garantía No Se Extiende A Los Siguientes Casos

    LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto _____________Número de 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se serie ___________fecha de venta______________________ borra, se elimina o será ilegible. Nombre de la organización comercial____________________ 2.