Congratulations on the purchase of laser distance meter Do not open instrument housing, do not change it’s construc- tion or modiication. INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS! Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even Permitted use from greater distances).
Inserting / Replacing Batteries START UP Remove the battery cover, insert the battery correctly. Pay Keypad attention to correct polarity. Close the battery compartment. Replace the battery when symbol constantly blinks in the dis- 1) Reference setting / Backlight 2) Addition / Timer play.
rear is set. Continuous Measurement You will see the reference symbol on the display. Press and hold the button (4) for about 2 seconds to start con- tinuous measuring. Selecting Units Press and hold the button (6) for 2 sec. until the desired unit Minimum/ Maximum measurement is displayed.
Página 6
After the completion of area, press button (4), the result of ment is substracted from the previous one. substraction of areas is displayed in the main display area. The result is displayed in the main line. Previous value is dis- If the measurements are not inished, press button (2 or 6) to played in the lines 1 and 2.
Página 7
Press button (5) 3 one time. The symbol is displayed. Indirect measurement The distance to be measured is blinking in the symbol tri- Pythagorean measurement is used in the condition that the angle. objective needing to be measured is covered or has no effec- tive relecting surface and can’t be measured directly.
Press button (1) to take distance measuring (side of the INFO CAUSE REMEDY triangle) . The result of the function is displayed in the sec- Calculation overlow Repeat procedure ond line. The result of the measurement is displayed in the second Temperature too Cool down instru- line.
ERROR CAUSE REMEDY IP rating IP 54 Error Hardware error Switch on/off the de- Automatic switch off 3 minutes of inactivity vice several times and Display illumination check if the symbol still appears. If so please Battery life, 2 x AAA >...
Measuring conditions Care and cleaning Measuring range: the range is limited to 50 m. At night, at Do not immerse the instrument in water. Wipe off dirt with a damp, dusk and when the target is shadowed the measuring range soft cloth.
Laser classiication given in operators’ manual. The instrument is a laser class 2 laser product accortding Although all instruments left our warehouse in perfect con- to DIN IEC 6082 5-1:2007. It is allowed to use unit without dition and adjustment the user is expected to carry out pe- further safety precautions.
Página 12
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: WARRANTY CARD Name and model of the product _____________________________ 1. If the standard or serial product number will be changed, Serial number ____________________________________________ erased, removed or wil be unreadable. Date of sale______________________________________________ 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of Name of commercial organization _____________________________ their normal runout.
газовое оборудование, химическое производство и т.д.) Классификация лазерного прибора Вывод прибора из строя и удаление с прибора предупре- Класс лазера 2. Мощность излучения менее 1 mW. дительных и указательных надписей. Длинна волны лазера 635 нм. Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток и Лазер...
ФУНКЦИИ МЕНЮ (по теореме Пифагора) 2. Точка отсчета (верхний край/ нижний край) Включение / выключение прибора 3. Лазер “ВКЛ” Нажмите один раз кнопку (4) : прибор и лазер включены. 4. Статус батареи 5. Включение таймера При более длительном нажатии на эту клавишу происхо- дит...
Непрерывное измерение расстояния Выбор единиц измерения При длительном нажатии кнопки (4) включается функция На клавишной панели нажав кнопку (6) в течении 2 — режим трекинг (непрерывного измерения расстояния секунд, выберите единицу измерения. с интервалом 1 сек.). Включение / выключение подсветки Измерения...
Нажмите (4): производится измерение первого значения Результат последнего измерения будет также отображен расстояния (например, длины). Измеренное значение в главной строке дисплея. отображается в строке 2. Нажмите (4): производится измерение второго значения ФУНКЦИИ расстояния (например, ширины). Измеренное значение отображается в строке 2. Первое измеренное значение Сложение...
Página 18
жается в строке 1. зультат сложения площадей отобразиться в основной строке. Если измерения не закончены и нужно сложить или вычесть из полученного результата следующее зна- Косвенное измерение Прибор может производить измерение расстояний по те- чение площади Нажмите кнопку (2 и 6) и продолжите ореме...
Página 19
Нажмите (4): производится измерение расстояния (гипоте- к точке измерения; максимальное расстояние использу- нуза треугольника) . Результат функции отображается в ется для всех других измерений. строке1. Второе расстояние, которое предстоит измерить, Удостоверьтесь, что первое измерение и измеряемое вспыхивает в значке треугольник. расстояние...
ны стропила, наклонных расстояний и т.п. Таймер Нажмите кнопку (5) два раза. Отображается значок тре- Для точного измерения больших расстояний используйте угольник таймер. Нажмите и удерживайте кнопку (2) для установки Расстояние, которое предстоит измерить, мигает в задержки в 5 сек. Как только Вы отпустите кнопку, на дис- значке...
Перегрев прибора Дайте устройству Ошибка Причина Метод исправле- ния ошибки охладиться Ошибка прибора Если это сооб- Слишком низкая температура Согрейте прибор Error щение остается Принятый сигнал слишком Используйте визир- активным после слабый, время измерения ную пластину нескольких отклю- слишком длительное чений...
*при благоприятных условиях работы (хорошие отражательные Наименьшая используемая единица 1 мм свойства поверхности, комнатная температура). При неблагоприят- измерения, мм ных условиях, таких как интенсивный солнечный свет, плохие отра- Класс лазер жательные свойства визирной пластины или высокотемпературные Тип лазера 635 нм, <1 мВт колебания, точность...
Página 23
Возможные причины ошибочных результатов измерений Поверхности, до которых производятся измерения Загрязнено окно оптической части прибора, Возможны ошибки, если измерение производится до Прибор уронили или ударили. В этом случае проверьте прозрачных поверхностей (вода, стекло, полупрозрач- прибор в авторизованном сервисном центре. ные пластики). Также возможны ошибки при измерении Сильные...
Классификация лазера свяжитесь с вашим местным дилером. Не выкидывайте и INSTRUMAX SNIPER PLUS излучает видимый не удаляйте предупредительные этикетки или инструкции лазерный луч из передней части. Данный прибор по безопасности. является лазером класса 2 в соответствии с DIN IEC - Держите прибор в недоступном для детей месте.
распространяется на продукт, если повреждения ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, возникли в результате деформации, неправильного возникшие в результате катастроф (землетрясение, использования или ненадлежащего обращения. шторм, наводнение и т.д.), пожара, несчастных случаев, Все вышеизложенные безо всяких ограничений действия третьих лиц и/или использование прибора в причины, а...
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________ СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1.Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив Серийный номер___________________ Дата продажи____________ типовой или серийный номер на изделии; Наименование торговой организации __________________________ 2.Периодическое обслуживание и ремонт или замену Штамп...
Página 27
Parabéns pela aquisição do medidor de distância a laser INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS! Tabela de conteúdo Uso permitido 1. Instruções de Segurança......28 2.
Classiicação do laser INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O instrumento é um produto laser classe de laser 2 com Utilização proibida potência <1 mW e comprimento de onda de 635 nm. Por favor, siga as instruções dadas no manual. Não use o instrumento em ambiente explosivo (posto de gas- INICIAR olina, equipamento de gás, produção química e assim por diante).
6) Unidades dentro desse intervalo. Para desligar o instrumento pressi- 7) Linha 1 one e segure o botão (7) por cerca de 2 segundos. 8) Linha 2 9) Linha principal Referencia Ajuste a referencia escolhendo de onde quer que seja me- Inserindo / pilhas Substituir dido, por exemplo, da parte traseira ou dianteira, para isso Remova a extremidade em 180º.
as distancias máximas e mínimas serão mostradas na tela, MEDIDAS assim como o último valor medido. Para medir uma única distância FUNÇÕES Pressione o botão (4) para ativar o laser. Quando em modo de laser contínuo, pressionar este botão para acionar a distância Soma / Subtração medição diretamente.
Página 31
emplo, altura). O valor medido e o resultado inal serão exi- Soma / subtração das áreas bidos na primeira linha. Pressione o botão (2) para entrar no modo de adição. O val- or da área será mostrado na segunda linha. Pressione o botão (4) para tirar a primeira medição (por Medição indireta A medição de Pitágoras é...
Página 32
Pressione o botão (4) para tirar a medição de distância Medição indireta - Determine uma distância utilizando duas medidas auxiliares. (lado do triângulo). O resultado da função se mostrará na segunda linha. Pressione o botão (5). O símbolo de "triângulo" será...
Códigos de mensagens ERRO CAUSA SOLUÇÃO Todos os códigos de mensagens são exibidos com qualquer um " Info" ou o símbolo " receptor de telefone " (erro). Os erros Erro Erro de Ligar e desligar o aparelho algumas vezes, veriique se o símbolo aparece, caso continue hardware podem ser corrigidos.
Página 34
Durante o transporte colocar o instrumento em uma bolsa macia. Peso 105 g Nota: o instrumento deve estar seco! Faixa de temperatura: Manutenção e limpeza Armazenamento -20 + 60ºC Não mergulhe o instrumento em água. Limpe a sujeira com Operativo -10 + 40ºC um pano úmido e macio.
Classiicação do laser Apesar de todos os instrumentos sair de nossa fábrica em Instrumax Sniper 50 PLUS projeta feixe de laser visível a perfeito estado o ajuste é esperado para realizar veriicações partir da parte frontal do instrumento. O equipamento é um periódicas de precisão do produto e desempenho geral.
CARTÃO DE GARANTIA GARANTIA não se estende aos seguintes casos: 1. Se o número do produto padrão ou de série será alterado, apagado, Nome e modelo do produto ________________________ removido ou ser ilegível. Número de série __________________________________________ Date de sale_____________________________________________ 2.
Página 37
¡Felicitaciones por la compra del medidor de distancia láser INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS! Tabla de Contenido 1. Instrucciones de seguridad..... .38 Uso permitido 2.
- Utilizar el instrumento de ambiente explosivo (estación de INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD servicio, equipos de gas, industria química, etc.) - Anular los dispositivos de seguridad y retirar las etiquetas Prohibiciones de uso Por favor, siga las instrucciones incluidas en el manual de de peligro - La apertura del equipo mediante el uso de herramientas los operaciones.
PUESTA EN MARCHA Insertar / Reemplazar Baterías Retire la tapa de la batería, inserte la batería correctamente. Teclado Prestar atención a la polaridad correcta. Cierre el compartimiento de la batería. 1) Referencia ajuste / Iluminación Cambie la batería cuando el símbolo parpadea constante- 2) Suma / Temporizador mente en la pantalla.
MEDICIONES Marco de referencia Una de las mediciones de distancia Ajuste de referencia predeterminado es desde la parte pos- Pulse el botón (1) para activar el láser. En el modo de láser terior del dispositivo. continuo, pulse este botón para activar la medición de distan- Pulse el botón (4) para ajustar la referencia de la parte cia directamente.
distancias máximas y mínimas se muestran en la pantalla, Suma / resta de las áreas así como el último valor medido en la línea de resumen. Área de medición - ver la zona. FUNCIONES Pulse el botón (3) para entrar en el modo de suma / resta. valor del área se muestra en la segunda línea.
Página 42
instrumento colocado en una pared) o el instrumento está Pulse el botón (1) para efectuar la segunda medición (por ontado sobre un trípode. ejemplo, el ancho). El valor medido se visualiza en la segun- La función de mínimo / máximo se puede utilizar. El valor da línea.
tiempo (en segundos) en la pantalla. Esta vez muestra cuán- Medición indirecta - determine una distancia utilizando 3 mediciones. tos en cuantos segundos empezara la medición. La alarma mostrará el tiempo de lectura de los últimos 5 segundos. El Pulse el botón (2) 4 veces. Se muestra el símbolo .
DATOS TÉCNICOS Alta señal de medición Escoja un punto de medición con menor condición de relejo Alcance, sin objetivo, m 0.05 a 50 Precisión, mm ±1.5* Errores de medida Use la placa de medición Unidad más pequeña café 1 mm mostrada Error de inicialización prender / Apagar el...
Supericies de medición Rango de temperatura Pueden producirse errores de medición cuando se mide ha- -25º a +70º Guardado cia líquidos incoloros (por ejemplo, agua) o vidrio sin polvo, espuma de polietileno o semipermeables semejantes. Apun- -10º a +50º Funcionamiento tar a supericies de alto brillo desvía el rayo láser y la medición Pueden producir errores.
Clasiicación láser supone que son defectos resultantes de mal uso o abuso. Instrumax SNIPER 50 PLUS proyecta el rayo láser visi- ble desde la parte frontal del instrumento. El instrumen- to es un láser clase 2 producto láser según DIN IEC 6082...
dad alguna por daños y pérdidas de beneicios causado por EXCEPCIONES DE LA RESPONSABILIDAD Se espera que el usuario de este producto siga el uso de otros que se explican en el manual del usuario. las instrucciones dadas en el manual del operador. El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna re- Aunque todos...
LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS: TARJETA DE GARANTÍA 1. Si el número de producto estándar o serie se cambia, se Nombre y modelo del producto ________________________ borra, se elimina o será ilegible. Número de serie ___________fecha de venta_____________ Nombre de la organización comercial ___________________ 2.