13
Remove the tapes and plastic covers.
EN
Retirez les rubans adhésifs et les capots en plastique.
FR
Entfernen Sie das Klebeband und die Kunststoffabdeckun-
DE
gen.
Rimuovere i nastri e i rivestimenti in plastica.
IT
Retire las cintas y las cubiertas de plástico.
ES
Remova as fitas e a cobertura de plástico.
PT
Snijd de plastic zak open en verwijder de schuimblokken.
NL
HP PageWide XL: Levelling the feet
EN
assembly on printers using the folder
HP DesignJet XL 3600 MFP : See
documentation with the accessory
Folder Upgrade Kit
FR
HP PageWide XL: Assemblage des pieds
de réglage sur les imprimantes utilisant
la plieuse
HP DesignJet XL 3600 MFP: Reportez-
vous aux instructions incluses dans la
boîte de l'accessoire HP F40 - Kit de mise
à niveau
HP PageWide XL: Installieren der
DE
Ausgleichsfüße an Druckern mit dem
Falter
HP DesignJet XL 3600 MFP: Siehe
Anweisungen auf Zubehörkiste HP F40
Falter-Upgrade-Kit
HP PageWide XL: Livellamento del
IT
gruppo piedini sulle stampanti che
utilizzano la piegatrice
HP DesignJet XL 3600 MFP: Vedere le
istruzioni incluse nella confezione degli
accessori HP F40 -Kit di aggiornamento
HP PageWide XL: Montaje de patas
ES
niveladoras en impresoras que usen la
plegadora
HP DesignJet XL 3600 MFP: Consulte las
instrucciones incluidas en la caja del
accessorio HP F40 - Kit de actualización
de HP
HP PageWide XL: Nivelamento da
PT
montagem dos pés das impressoras
usando o dobrador
HP DesignJet XL 3600 MFP: Consulte as
instruções incluídas na caixa de
acessório HP F40 - Kit de atualização
HP PageWide XL: De stelvoeten plaatsen
NL
op printers met een vouwer
HP DesignJet XL 3600 MFP: Raadpleeg
de instructies die op de doos met
accessoires worden vermeld HP
F40-vouwer - HP upgradekit
5
14
If not done already; remove the covers for the rear
accessories.
Si cela n'a pas déjà été effectué, retirez les capots des
accessoires arrière.
Falls Sie dies nicht schon getan haben, entfernen der
Abdeckung für das hintere Zubehör.
Se non lo si è ancora fatto; rimuovere i coperchi degli
accessori posteriori.
Si no lo ha hecho ya, retire las cubiertas de los accesorios
traseros.
Se ainda não fez isso, remova as tampas dos acessórios
traseiros.
Als u dit nog niet hebt gedaan: verwijder de kleppen voor de
accessoires aan de achterkant.
15
Fix the 2 accessory hooks to the printer with 3 screws each
side.
Fixez les 2 crochets de l'accessoire sur l'imprimante avec
3 vis de chaque côté.
Fixieren Sie die 2 Zubehörhaken mit 3 Schrauben am Drucker
(zwei auf jeder Seite).
Fissare i 2 ganci accessori alla stampante con 3 viti per ogni
lato.
Fije los dos ganchos accesorios a la impresora con tres
tornillos (dos a cada lado).
Fixe os 2 ganchos acessórios na impressora com 3 parafusos
de cada lado).
Bevestig de 2 accessoirehaken aan de printer met 3
schroeven aan elke zijde.