Obsługa I Konserwacja - Hamax Traveller Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
czy paski barkowe znajdują się na wysokości barków dziecka. Wyregulować wysokość przesuwając sprzączki [15e] nad
podpórką pod głowę w górę lub w dół.
• Połączyć obydwie sprzączki pasa barkowego, a następnie wsunąć je do sprzączki środkowej [15c] na pasku kroczowym [15d]
do momentu zatrzaśnięcia. Skrócić długość paska krocznego oraz pasków barkowych, tak aby dziecko było dobrze przypięte.
Sprawdź, czy uprząż zabezpieczająca jest dobrze zapięta, pociągając za oba paski barkowe.
[16] Montaż oświetlenia
• Umieścić oświetlenie z tej strony przyczepki, która znajduje się bliżej drogi.
• Tył: Zamocować czerwone światło na poręczy do pchania [16]
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem eksploatacji sprawdzić, czy:
• Koła są odpowiednio zamocowane do przyczepki.
• Opony są napompowane tak, aby zapewnić określoną wartość ciśnienia
• Przyczepka jest prawidłowo rozłożona, a mechanizm zablokowany po obydwu stronach. Należy pamiętać o zablokowaniu
poręczy do pchania.
• Oparcie na plecy jest dobrze zamocowane i dociśnięte. Patrz część poświęcona konserwacji.
• Flaga bezpieczeństwa oraz oświetlenie znajdują się w wymaganym miejscu.
• Wszystkie ważne elementy, takie jak zaczep, urządzenie łączące, rama, pasy bezpieczeństwa, oświetlenie, opony, koła itp.
należy kontrolować pod kątem bezpiecznego stanu; należy przeprowadzać regularną kontrolę odpowiedniego dokręcenia
połączeń śrubowych.
Przechowywanie
Zalecamy przechowywanie przyczepki Traveller wewnątrz pomieszczeń, w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu z
daleka od bezpośredniego światła słonecznego.
WSKAZÓWKA: Firma Hamax oferuje pokrowiec do przechowywania zapewniający lepszą ochronę.
Konserwacja
• [17] Hamulec postojowy [2f]: Jeżeli hamulec postojowy nie zablokuje obydwu kół lub też nie odblokuje się w pełni (koło będzie
wydawać wówczas dźwięk tykania), może zaistnieć konieczność wyregulowania jego linek za pomocą nastawnika [18a] po obu
stronach koła pod przyczepką.
• Przyczepka rowerowa Traveller posiada wymienną osłonę dołączoną do kieszeni znajdującej się nad przednim otworem. Do
mocowania służy rzep wewnątrz kieszeni pod górną częścią materiału oraz guziki po bokach przyczepki.
• Złącze koła do spacerówki [2e]; ewentualne zanieczyszczenia wnętrza złącza koła [2e] należy spłukać wodą.
• Tylne oparcie na plecy [2j]: W celu zapewnienia komfortu i bezpieczeństwa fotelika regularnie dociągać paski [19] z tyłu oparcia
na plecy. Dociąganie należy zacząć od góry, a kończyć na dole.
• Nie używać rozpuszczalników czyszczących. Do czyszczenia stosować wyłącznie łagodne mydło i wodę.
• Wypełnienie siedziska [2d] można wyjąć z przyczepki w celu oczyszczenia. Prać ręcznie lub w pralce w niskiej temperaturze, z
krótkim wirowaniem.
• Całkowicie wysuszyć przyczepkę przed składowaniem, aby uniknąć stęchlizny.
• Jeżeli produkt uczestniczył w wypadku lub został uszkodzony, należy skontaktować się z dystrybutorem, który sprawdzi, czy
nadaje się on do dalszego użytku..
• Wszystkie ważne elementy, takie jak: dyszel, urządzenie łączące, rama, pasy bezpieczeństwa, sprzęt oświetleniowy, opony i
koła itp. Dla bezpiecznego stanu; regularna weryfikacja, czy zespoły śrubowe są dobrze dokręcone.
GWARANCJA
Okres gwarancji wielofunkcyjnej przyczepki rowerowej dla dzieci Hamax Traveller rozpoczyna swój bieg od daty zakupu. Okres
gwarancyjny zależy od przepisów obowiązujących w danym kraju. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych i
nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania, braku konserwacji, nieprzestrzegania zaleceń zawartych
w instrukcji, stosowania siły lub normalnego zużycia. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku pierwotnego
użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z zaleceniami dotyczącymi użytkowania i konserwacji. Gwarancja nie obejmuje
warunków powodujących przedwczesne zużycie produktu. Jeżeli produkt wymaga serwisowania lub ma być złożone zgłoszenie
gwarancyjne, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem, od którego go nabyto
p. 49
OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BATERII
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Ładowane baterie wyjąć przed ładowaniem z elementu.
W jednym elemencie nie wolno stosować baterii różnych typów oraz baterii starych i nowych.
Używać wyłącznie baterii tego samego lub równoważnego typu w podany sposób.
Upewnić się, że pozycja biegunów włożonych baterii jest prawidłowa.
Nie zwierać zacisków zasilania.
Rozładowane baterie wyjąć z elementu.
Nie wolno palić rozładowanych baterii, ponieważ mogą one wybuchnąć lub przeciekać.
Informacje na temat utylizacji zużytych baterii
Przedstawiony z lewej strony symbol umieszczony na bateriach, opakowaniu lub w załączonych
dokumentach oznacza, że baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi po zakończeniu ich
cyklu życia. Litery, które mogą zostać dodane pod symbolem pojemnika na śmieci, oznaczają, że bateria
zawiera ołów (Pb), kadm (Cd) lub rtęć (Hg). Konsumenci są prawnie zobowiązani do przekazania baterii
każdego rodzaju (zarówno ładowalnych, jak i jednorazowych) wraz z ogniwami guzikowymi w lokalnych
miejscach odbioru lub w punktach handlu detalicznego. Ta usługa jest bezpłatna. Prawidłowa utylizacja
umożliwia ponowne wykorzystanie cennych zasobów i pozwala uniknąć możliwego negatywnego
wpływu na ludzi i środowisko.
Informacje na temat utylizacji starych produktów elektrycznych i elektronicznych
Przedstawiony symbol umieszczony na produkcie, opakowaniu lub w załączonych dokumentach
oznacza, że produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi po zakończeniu jego cyklu życia.
Konsumenci są prawnie zobowiązani do przekazania produktów elektrycznych i elektronicznych w
lokalnych miejscach odbioru sprzętu elektronicznego. Ta usługa jest bezpłatna. Przed zutylizowaniem
produktu należy usunąć z niego baterie. Prawidłowa utylizacja umożliwia ponowne wykorzystanie
cennych zasobów i pozwala uniknąć możliwego negatywnego wpływu na ludzi i środowisko. Aby
uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub sprzedawcą produktu.
p. 50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

H1801

Tabla de contenido