Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
manual for 207.0XX
DE ................................2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ................................4-5
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ................................6-7
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .................................8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................10-11
Por favor, antes de efectu-
ar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................12-13
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
SE ............................14-15
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................16-17
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
CZ ........................... 18-19
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................20-21
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................22-23
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU .......................... 24-25
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO .......................... 26-27
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU .......................... 28-29
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sprintus Titan

  • Página 1 manual for 207.0XX DE ........2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ........4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ........6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT .........8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    EN 61000-3-3: 2013 Krawatte, keinen langen weiten Rock)... m Prüfen, dass die Steckdose mit dem Stecker des Gerätes konform ist. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Nur ein ordnungsgemäß montierter Tank ermöglicht einen 09/2019 gefahrlosen Betrieb. m Prüfen, dass der auf dem Motorblock angegebene Spannungswert mit dem Energiewert, an den das Gerät...
  • Página 3: Eu Declaration Of Conformity

    EN 61000-3-3: 2013 skirts, etc). m Ensure that the socket conforms to the apparatus’ plug. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Only a properly mounted tank allows a non-hazardous 09/2019 m Ensure that the voltage indicated on the motor block operation.
  • Página 4 Seul un réservoir monté dans les règles de l‘art permet un dommages causés à des personnes ou à des choses fonctionnement sans danger. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil m S’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le 09/2019 est utilisé...
  • Página 5 Accertarsi che la presa sia conforme alla spina nessuna gonna ampia lunga) ecc.) di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in dell’apparecchio SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany modo irragionevole. m Solo un serbatoio montato correttamente consente un 09/2019 m Accertarsi che il valore di tensione indicato sul blocco funzionamento senza alcun rischio.
  • Página 6: Ce Declaración De Conformidad

    (sin corbata ni falta de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma aparato larga ancha) etc.) SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 09/2019 m Asegurarse de que el valor de tensión indicado en el m Sólo es posible un funcionamiento sin peligros si el...
  • Página 7 Operatøren skal bruge snæver beklædning så maskinens m Kontrollér at stikkontakten passer til stikket på apparatet. roterende komponenter ikke for fat i klædningen (intet SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany slips, ingen lange vide skørter osv.) 09/2019 m Kontrollér at stikkontakten som apparatet skal kobles til leverer den strømtype som er angivet på...
  • Página 8 Se till att spänningen som anges på motortoppen EN 61000-3-3: 2013 maskinen. motsvarar den spänning som maskinen skall anslutas till SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany m Säkerställ att maskinen är avstängd innan du sätter i 09/2019 nätkontakten. m Maskinen är inte avsedd att användas i områden...
  • Página 9 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 09/2019 m Det er viktig å forsikre seg om at maskinen er slått av før støpselet settes i.
  • Página 10: Ce Prohlášení O Shodě

    Zkontrolovat, jestli hodnota napětí, uvedená na oblečení, aby nedošlo k jeho zachycení rotujícími díly motorovém bloku odpovídá zdroji energie, použitý (nesmí se používat kravata, dlouhé široké sukně atd.) SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany pro stroj. 09/2019 m Pouze řádně namontovaná nádrž umožňuje provoz bez m Ujištěte se, že stroj je vypnut, než...
  • Página 11 Upewnić się czy gniazdo wtyczkowe jest dostosowane do nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używać krawatu, długiej, szerokiej spódnicy itd.). wtyczki sprzętu. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany używany w sposób nieracjonalny. 09/2019 m Tylko odpowiednio zamontowany zbiornik zapewnia pracę...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Len správne namontovaná nádrž umožňuje bezpečnú neprimerane. isté, aké je v zásuvke, ku ktorej chcete prístroj pripojiť. prevádzku. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 09/2019 m Pri plnení nádrže zariadenie vypnite, vytiahnite sieťovú m Uistite sa, že je zariadenie vypnuté predtým, než pripojíte zástrčku a dbajte na to, aby zo zariadenia nevytekala...
  • Página 13: 2014/35/Eu 2014/30/Eu

    (ne viseljen nyakkendőt, megfelelő-e. hosszú, széles szoknyát, stb.). SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 09/2019 m Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség m Csak a szabályszerűen felszerelt tartály teszi lehetővé a érték megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
  • Página 14 EN 61000-3-3: 2013 m Verificati daca priza este conforma cu steckerul m Pentru a garanta funcţionarea fără pericole, montaţi aparatului. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany rezervorul în mod corespunzător. 09/2019 m Voltajul instalatiei de alimentare trebuie sa corespunda cu m Pentru umplerea rezervorului opriţi aparatul, scoateţi...
  • Página 15 длинная и широкая юбка и т.д.) не были захвачены m Производитель не несет никакой ответственности m Убедитесь, что напряжение, указанное на SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany вращающимися частями. блоке двигателя соответствует мощности, которая за ущерб, причиненный людям или вещам из-за...
  • Página 16 Power Pad 30 I I 31...
  • Página 17 Montage Zusatzgewicht 12 kg Montage Schrubbürste / brush assembly assembly addtional weight 12 kg 1. Demontage Pad-Treibteller disassembly pad holder 2 Schrauben / 2 screws 2. Montage Schrubbürste (optional) brush assembly (optional) 32 I I 33...
  • Página 18 Technische Daten / technical data Standardzubehör / standard accessories 1/min 220-240 V / 50Hz 1100 W 46 kg 1490 U/min Padtreibteller/ Pad holder Power Pad 207.113 201.076 Optionales Zubehör / optional accessories Ø 17“ / 432 mm 12 Liter 56 dB (A) 12 m Schrubbürste medium Zusatzgewicht, 12 kg...
  • Página 19 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/207001 The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Página 20 Garantie Záruka In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache záruční...
  • Página 21 Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar inom ramen för den tekniska utvecklingen! Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling! Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию с целью улучшения его характеристик без предварительного уведомления! SPRiNTUS GmbH Reizenwiesen 1 73642 Welzheim / Germany www.sprintus.eu 40 I...

Tabla de contenido