Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Installation instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Slido
Classic
80-F
Glas
120-F
230
Variante A
Version A
Versión A
941.30.002
941.30.003
58
8 (10)
23
100
gilt für Artikel: siehe Tabelle
applies to Cat. No.: see table
valable pour référence : voir table
adecuado para N° de ref.: ver table
Variante E
Version E
Versión E
941.30.006
941.30.007
941.30.102
941.30.103
H = Gesamthöhe
230
TH = Türhöhe
1/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hafele Slido Classic 80-F

  • Página 1 Montageanleitung Installation instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Slido gilt für Artikel: siehe Tabelle applies to Cat. No.: see table valable pour référence : voir table adecuado para N° de ref.: ver table Variante A Variante E Version A Version E Classic Versión A Versión E...
  • Página 2 Variante A Version A Versión A Variante E Version E Versión E 2/12...
  • Página 3 Variante A Version A Versión A Variante E Version E Versión E 3/12...
  • Página 4 PZ 1 / 2 Ø 8 mm SW 4 12 Nm 8 mm 10 mm 2.25 1.25 2.25 1.25 Variante E 10 mm 8 mm Version E Versión E 2-3 Nm 4/12...
  • Página 5 SW 4 5/12...
  • Página 6 PZ 2 Ø 6 mm 6/12...
  • Página 7 SW 2 / 3 Variante A Version A Versión A 1* Tür in gewünschte Endposition schieben. 1* Slide door into the required end position. 1* Pousser la porte coulissante dans la position nale souhaitée. 1* Empujar la puerta corrediza en la posición nal deseada. 7/12...
  • Página 8 SW 3 Variante E Version E Versión E 30° 3* Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! 3* Only lightly tighten, the damper must still remain mobile! 3* Seulement serrer légèrement, l'amortisseur doit continuer d'avancer! 3* Sólo apriete ligeramente, el amortiguador tiene que mantenerse en movimiento! 8/12...
  • Página 9 SW 3 Variante E Version E Versión E 0,5 Nm 4* Tür und Dämpfer in gewünschte Endposition schieben. 4* Slide door and damping into the required end position. 4* Pousser la porte et à amortissement coulissante dans la position nale souhaitée. 4* Empujar la puerta y amortiguación corrediza en la posición nal deseada.
  • Página 10 SW 3 Variante E Version E Versión E SW 2 10/12...
  • Página 11 PZ 2 11/12...
  • Página 12 12/12 Subject to © 2011 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...