5
F
1
1
2
2
Press end of tab to release the wire connector. Do this for both tabs.
Pull connectors away from base.
Presione el extremo de la aleta para soltar el conector del cable.
Haga esto con ambas aletas. Separe los conectores de la base.
Appuyer sur l'extrémité de la languette pour libérer le connecteur
du fil. Répéter cette étape pour les deux onglets. Tirer sur les connec-
teurs pour les éloigner de la base.
7
F
2
2
1. Align the red mark on the tab with the red dot on the new
Electronics Box (F).
2. Insert connectors from Control Box (C) into the base of the
new Electronics Box (F).
1. Alinee la marca roja en la aleta con el punto rojo en la caja de
electrónica (F).
2. Inserte los conectores de la caja de control (C) en la base de la
nueva caja de electrónica (F).
1. Aligner la marque rouge de la languette sur le point rouge placé
sur le nouveau boîtier électronique (F).
2. Insérer les connecteurs du boîtier de contrôle (C) dans la base du
nouveau boîtier électronique (F).
F
3
3
1
6
F
Set Electronics Box (F) aside.
Deje a un lado la caja de electrónica (F).
Mettre de côté le boîtier électronique (F).
8
F
Push each connector until it snaps into base.
Empuje cada conector hasta que encaje a presión en la base.
Pousser sur chaque connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans
la base.
4
P