Geobrugg GBE-1000A-R Manual De Instalación

Barrera dinámica
Ocultar thumbs Ver también para GBE-1000A-R:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instituto de ensayo:
Instituto Federal Suizo
de investigación del bosque,
nieve y paisaje WSL
Birmensdorf, SUIZA
Fecha: 13.03.2019
Edición: 12
© Geobrugg AG
8590 Romanshorn
Suiza
Manual de Instalación
BARRERA DINÁMICA
GBE-1000A-R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geobrugg GBE-1000A-R

  • Página 1 Instituto de ensayo: Manual de Instalación Instituto Federal Suizo de investigación del bosque, nieve y paisaje WSL BARRERA DINÁMICA Birmensdorf, SUIZA GBE-1000A-R Fecha: 13.03.2019 Edición: 12 © Geobrugg AG 8590 Romanshorn Suiza...
  • Página 2 FUNCIÓN Y ESTRUCTURA DEL MANUAL Este Manual de Instalación asegura que todos los sistemas de protección contra caídas de rocas de Geobrugg están fabricados sin errores de acuerdo con las últimas comprobaciones técnicas, que su área de aplicación está claramente definida, que su funcionalidad está garantizada, y que su instalación y revisión se lleva a cabo correc- tamente.
  • Página 3: I Area De Aplicación

    II CALIDAD DE LAS PARTES INDIVIDUALES DEL SISTEMA Geobrugg AG, anteriormente el departamento Geobrugg Sistemas de protección de Fatzer AG, en Romanshorn, Suiza, ha sido certificada desde el 22 de agosto de 1995, bajo el número de registro CH-34372 de acuerdo con los requisitos del sistema de gestión de calidad (ISO 9001, 2015, revisado en 2017).
  • Página 4 Geobrugg puede ayudar a proteger contra las influencias de grandes desviaciones respecto a situaciones estándar y específicas, y ofrecer sugerencias de soluciones viables. Sin embargo, Geobrugg no puede garantizar el mismo comportamiento que en las pruebas de caída de rocas a escala real. En casos críticos, es aconsejable reforzar los componentes individuales con respecto a la barrera estándar.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    PASOS PARA LA INSTACIÓN DE LA SUPERESTRUCTURA ..........22 DETALLES DE LA INSTALACIÓN ..................24 PARTICIÓN DEL CABLE DE SOPORTE ................30 SOLUCIONES ESPECIALES COMPLEMENTARIAS ............33 CONTROL FINAL ......................34 Página 5/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 6: Advertencias De Peligro

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS USADOS Instrucción de seguridad: Debe respetarse Nota/ recordatorio te ayudará en la instalación sencilla y correcta del sistema Se recomienda consultar con Geobrugg Monte Valle ADVERTENCIAS DE PELIGRO CUALIFICACIÓN DEL JEFE DE EQUIPO Sólo un jefe de equipo cualificado puede estar a cargo de la instalación.
  • Página 7: Herramientas Para Instalar Las Barreras

     Mordaza para tensar cables, pequeña 8 – 16 mm / grande 14 – 26 mm (mínimo 2)  Al menos 2 correas tensoras  Cabrestante de cable pasante, por ej. LUGALL®  Polipasto de cadena o HABEGGER®, al menos 1.5 t (15 kN)  Cables auxiliares Página 7/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 8: Uso De Los Sujetacables

    Las siguientes instrucciones son aplicables a los sujetacables FF-C-450 tipo 1 clase 1 (similares a EN 13411-5 tipo 2) suministrados por Geobrugg AG. La distancia e entre sujetacables debe ser al menos de 1 x t y no exceder de 2 x t, donde t es el ancho del puente del sujetacables.
  • Página 9 Los sujetacables que no están dañados se pueden reutilizar. Especialmente debe comprobarse que la rosca y el estribo no presentan daños. Los sujetacables deben instalarse siempre con el par de apriete requerido. Página 9/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 10: Replanteo Sobre El Terreno

    El soporte de la placa base para los cimientos se debe diseñar en base al terreno para que el cable de soporte inferior permanezca cerca del suelo. La placa base debe posicionarse de tal manera que el cable de soporte inferior pase sin resultar dañado por los bordes de la base. Página 10/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 11 > 1,50 m > 2,00 m Debe ajustarse la malla Si la diferencia de altura es mayor que en la tabla 2, se debe contactar con Geobrugg para determinar la longitud de malla correcta. Página 11/37 © Geobrugg AG, Suiza...
  • Página 12: Geometría Del Replanteo

    Si usted informa a Geobrugg de estas modificaciones, juntos podremos encontrar una solución adaptada rápidamente.
  • Página 13 4,00 6,00 1,30 2,00 5,00 7,50 1,65 2,50 PUNTO DE ANCLAJE PARA UN CABLE DE TENSIÓN INTERMEDIO Longitud ver tabla 3 ver tabla 3 Punto de anclaje cable de tensión intermedio Página 13/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 14: Anclaje Intermedio

    Si el cambio de dirección hacia el monte es de más de 15 °, los anclajes intermedios deben estar colocados de forma que no sea necesario un anclaje al valle. Página 14/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 15 Cuando el cambio en la alineación hacia el valle es de más de 30°, se debe instalar un anclaje intermedio (D) al monte en el poste (tres anclajes de cable al monte en lugar de dos). El cambio máximo en la alineación hacia el valle no debe superar los 40°. Página 15/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 16: Anclaje De La Placa Base

     Rellene los cimientos de hormigón 111  Apriete las tuercas de fijación 10 hasta tener una fuerza de pre- tensión de aprox. 30 kN 09, 10 Página 16/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 17 45º, se recomienda usar "faldones" (malla adicional entre el terreno y la parte inferior de la malla). Los taladros para los anclajes se perforan en la dirección de tracción, con un ángulo mínimo >15 ° con res- pecto a la horizontal. Página 17/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 18: Preparación De Los Postes Y La Red

    11 mallas en la parte superior y 11 mallas en la parte inferior del paquete de red están marcadas, lo que significa que las mallas están libres. El cable de soporte no pasa a través de las mallas. Página 18/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 19 11 mallas en la parte superior y 11 mallas en la parte inferior del paquete de red están marcadas, lo que significa que las mallas quedan libres. El cable de soporte no pasa a través de las mallas. Ver página 33. Página 19/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 20 X: En caso de diferencias de altura significativas, es más fácil tirar de la malla hacia abajo desde el poste más alto. Si se especifica en el pedido, Geobrugg suministrará los paquetes en el lado izquierdo de los postes. Página 20/37 ©...
  • Página 21: Montaje Con Grúa O Helicóptero

    Sujete los paquetes de malla y el soporte del montaje con flejes 204 para que no se caigan. Para levantar el poste use el grillete central 5/8" 205 en la parte superior del poste. ¡Nunca use los peldaños 203! Página 21/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 22: Pasos Para La Instación De La Superestructura

     Instalar el freno en U en los anclajes para el cable de soporte superior. Sujetar el cable de soporte superior a la parte superior de los postes y tensar el cable de soporte superior. El cable de soporte se guía a través de las mallas correctas. Página 22/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 23  Instalar los cables verticales cerca de los dos postes extremos. Los cables de soporte atraviesan las mallas, excepto cerca de los postes. Preste atención para dejar las mallas libres siguiendo todos los detalles de las siguientes páginas. Página 23/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 24: Detalles De La Instalación

    Esto es un esquema del paquete de malla, preste especial atención al número de rombos que quedan libres. Inserte el cable de la cabeza del poste en el grillete antes de tensar los cables de tensión lateral. 33,87 Página 24/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 25 2 uds. grillete 5/8" 2 uds. grillete 1“ 4 uds. sujetacables 9/16’’, M = 35 Nm La malla se muestra al principio; asegúrese de que quedan libres el número correcto de rombos. 33,87 Página 25/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 26 U-300-Tipo 60-8 1 ud. cable de tensión lateral 1 ud. cable de soporte inferior 1 ud. grillete 3/4“ 2 uds. sujetacables 9/16” por cable 3 uds. sujetacables 3/4" por cable 4 uds. Página 26/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 27 CABLE DE SOPORTE SUPERIOR EN EL ANCLAJE DE CABLE 1 ud. anclaje de cable espiral 1 ud. freno en U-300-tipo 60-8 1 ud. cable de soporte superior 2 uds. sujetacables 3/4“ 4 uds . sujetacables 3/4" por cable Página 27/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 28 MALLA TECCO G80/4 EN LOS CABLES DE SOPORTE (POSTES MEDIOS) ® 11 rombos libres 11 rombos libres Página 28/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 29 TECCO G80/4 EN LOS CABLES DE SOPORTE (POSTES EXTREMOS) 11 rombos libres 11 rombos libres colocar 4 clips redondos a la izquierda y derecha del poste, comenzando con el poste. Mantenga 11 rombos libres grillete 3/8" por rombo Página 29/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 30: Partición Del Cable De Soporte

    2 uds. grillete 5/8" 3 uds. grillete 3/4“ 4 uds. grillete 1“ 2 uds. grillete 1“ 33,87 Una partición del cable de soporte siempre implica un anclaje de cable intermedio. Página 30/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 31 CABLE DE PARTICIÓN INTERMEDIA 1 uds. anclaje de cable espiral 2 uds. partición intermedia 3 uds. grillete 5/8“ 3 uds. sujetacables 9/16” por cable Página 31/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 32 CABLE DE RETENCIÓN AL VALLE 1 ud. anclaje de cable espiral 2 uds. anclaje de cable al valle 2 uds. grilletes 5/8“ 3 uds. sujetacables 9/16” por cable Página 32/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 33: Soluciones Especiales Complementarias

    Si no hay espacio suficiente para el replanteo estándar de los anclajes laterales, se puede elaborar una solución con tornapuntas, previa consulta con Geobrugg AG. Para las soluciones con tornapuntas en Suiza deben respetarse las especificaciones de la Comisión de Expertos sobre Avalanchas y Caídas de rocas (EKLS).
  • Página 34: Control Final

    ¿Se han fijado los bordes de la malla correctamente a los cables verticales? ¿La deflexión en el centro del cable de soporte superior es de menos del 3% de la distancia entre los postes? Página 34/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 35 Página 35/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 36 Página 36/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...
  • Página 37 Página 37/37 © Geobrugg AG, Suiza GBE-1000A-R / 13...

Tabla de contenido