ezekkel a dokumentumokkal együtt adja tovább
másnak.
РУССКИЙ
Оригинальное
руководство по
эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения
риска травмы прочтите данное
руководство по эксплуатации.
Данная угловая шлифовальная машина
WPB 12-150 Quick DS / WEPBA 17-125 Quick DS
/ WEPBA 17-150 Quick DS /
WEPBA 17-125 Quick RT DS /
WEPBA 17-150 Quick RT DS аналогична модели
WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick /
WEPBA 17-150 Quick /
WEPBA 17-125 Quick RT /
WEPBA 17-150 Quick RT, единственное отличие
- металлическая проушина для крепления
страховочного приспособления.
Ознакомьтесь с оригинальным
руководством по эксплуатации
WPB 12-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick /
WEPBA 17-150 Quick / WEPBA 17-125 Quick RT /
WEPBA 17-150 Quick RT и соблюдайте его!
Настоящее приложение дополняет
руководство по эксплуатации WPB 12-150 Quick
/ WEPBA 17-125 Quick / WEPBA 17-150 Quick /
WEPBA 17-125 Quick RT /
WEPBA 17-150 Quick RT указаниями,
касающимися металлической проушины для
крепления страховочного приспособления.
См. рисунок на стр. 1.
Металлическая проушина (а) предназначена
для крепления соответствующего
страховочного приспособления.
WPB 12-150 Quick DS/ WEPBA 17-125 Quick DS/
WEPBA 17-150 Quick DS:
Используемый трос с
карабином должен
min. 10 kN
10
kN
выдерживать минимальную
min. 2248 lbs
min. 2248 ft.lbs
разрывную нагрузку 10 кН,
его длина не должна
2m
max. 2m
max. 6 ft
превышать 2 м (6 футов).
WEPBA 17-125 Quick RT DS/
WEPBA 17-150 Quick RT DS:
Используемый трос с
карабином должен
min. 10 kN
min. 10 kN
10
kN
выдерживать минимальную
min. 2248 lbs
min. 2248 lbs
min. 2248 ft.lbs
разрывную нагрузку 15 кН,
max. 2m
его длина не должна
max. 2m
2m
max. 6 ft
max. 6 ft
превышать 2 м (6 футов).
Соблюдайте указания инструкции по
эксплуатации страховочного
приспособления.
Регулярно проверяйте инструмент (особенно в
области проушины) и используемое
страховочное приспособление на наличие
повреждений.
Соедините трос с проушиной (а) при помощи
карабина.
Другой конец троса закрепите вне рабочей
зоны таким образом, чтобы гарантировать
надежное удержание в случае падения
инструмента. Не крепите трос к человеческому
телу или к подвижным элементам. Убедитесь,
что расстояние до рабочей зоны достаточное.
Разместите страховочное приспособление так,
чтобы при падении инструмента пользователь
не пострадал.
Убедитесь, что в опасной зоне нет людей.
Максимально возможная высота падения
не должна превышать 2 м (6 ft).
После падения инструмент
1x
Service!
должен быть проверен
авторизованным
специалистом.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности для использования в
будущем.
Передача инструмента допускается только
совместно с этими документами.
11