Página 1
Instruction manual BLUETOOTH SPEAKER BTS-110NR BLUETOOTH CONNECTION MP3 PLAYER USB/MICRO SD CARD READER AUX IN www.facebook.com/denverelectronics...
CONTROLS 1. Micro USB socket for charging with LED indicator: Red: Charging, turn off when charging is completed. 2. Micro SD memory input 3. USB input 4. AUX IN input 5. Volume-/Previous Track button 6. Volume +/Next track button 7. MODE button 8.
3. Follow the instructions of your device to search the speaker. 4. The speaker name is “Denver BTS-110NR” and will be displayed on your Bluetooth device list, select it and enter the password of “0000” if required. 5. When paired successfully, you can stream music from your Bluetooth device to the speaker.
Página 4
LED light is flashing and another LED light is on but not flashing, it shows two speakers bluetooth connected; 3. Open the mobile phone Bluetooth - search the “Denver BTS-110NR”; 4. Find the name “Denver BTS-110NR” - select the connection;...
TECHNICAL FEATURES Rechargeable Battery: ....... Internal lithium: 3.7V, 1200mAh Power: ..........5V 1A Bluetooth Frequency Range: ..... 2402MHz~2480MHz Operating Frequency Range: ..... 20Hz~20KHz Max Output Power: ......40dBm Dimensions: ........160 x 67 x 68 mm Weight: ..........380 g SAFTY, CLEANING &...
Página 6
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Página 7
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website. Write model number: BTS-110. Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads.
BEDIENELEMENTE 1. Micro-USB-Buchse zum Laden mit LED-Anzeige: Rot: Laden, ausschalten, wenn der Ladezyklus abgeschlossen ist. 2. microSD-Kartensteckplatz 3. USB-Eingang 4. AUX-Eingang 5. Lautstärke-/Vorheriger Titel 6. Lautstärke +/Nächster Titel 7. MODUS-Taste 8. Ein/Aus/Wiedergabe/Pause LADEN Der Lautsprecher muss im ausgeschalteten Zustand geladen werden. 1.
2. Schalten Sie den Lautsprecher ein und drücken Sie MODUS (7), um in den Bluetooth-Modus zu gelangen. 3. Folgen Sie den Anleitungen Ihres Geräts, um den Lautsprecher zu suchen. 4. Der Name des Lautsprechers lautet „Denver BTS-110NR“ und wird in Ihrer GER-2...
Página 11
Nach wenigen Sekunden hören Sie die Ansage von den beiden Bluetooth-Lautsprechern. Wenn eine der Lautsprecher-LEDs blinkt und eine andere LED leuchtet, aber nicht blinkt, wird angezeigt, dass die beiden Lautsprecher-Bluetooth verbunden sind. 3. Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones und suchen Sie „Denver BTS-110NR“. GER-3...
4. Wählen Sie „Denver BTS-110NR“ zum Verbinden. 5. Sie hören die Bluetooth-Lautsprecheransage zur Bestätigung, dass Bluetooth verbunden ist und Sie können die Musik von zwei Lautsprechern genießen. Halten Sie die M-Taste erneut gedrückt, um die TWS-Funktion beenden und Musik über einen Lautsprecher genießen möchten.
Página 13
Zeitraum, das kann zu Hörverlust führen. Feuchtigkeit und Wasser Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder in unmittelbarer Nähe von Waschbecken, Waschtischen, Badewannen, Duschen usw. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. GER-5...
Página 14
Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Página 15
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BTS-110 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.denver-electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Modellnummer schreiben: BTS-110. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die rote Direktive (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
KNAPPER OG KONTROLLER 1. Micro USB-terminal til opladning med LED-indikator: Rød: Opladning. Slukker, når opladning er gennemført. 2. Indstik til Micro SD-kort 3. USB-terminal 4. AUX-indgang 5. Lydstyrke-/Forrige musikfil 6. Lydstyrke +/Næste musikfil 7. Knappen M (funktion) 8. Knappen Tænd/Sluk/Afspil/Pause OPLADNING Højttaleren skal være slukket under opladningen.
2. Tænd højttaleren, og tryk på knappen M (7) for at aktivere Bluetooth. 3. Følg vejledningen til din enhed for at søge efter højttaleren. 4. Højttalerens navn er “Denver BTS-110NR”, og dette vises på listen over Bluetooth-enheder på din enhed. Vælg højttaleren, og indtast om nødvendigt koden “0000”.
Página 19
LED-indikatoren på den anden højttaler lyser konstant som tegn på, at de to højttalere er forbundet via Bluetooth; 3. Slå Bluetooth til på din mobiltelefon - søg efter “Denver BTS-110NR”; 4. Find navnet “Denver BTS-110NR” - vælg for at oprette forbindelse;...
stemmeassistancefunktion til. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Genopladeligt batteri: ....... Indbygget litiumbatteri: 3,7 V, 1200 mAh Strømkrav: ........5 V 1 A Bluetooth frekvens: ......2402MHz~2480MHz Driftsfrekvensområde: ....... 20Hz~20KHz Maximal udgangseffekt: ....40dBm Mål: ........... 160 x 67 x 68 mm Vægt: ..........380 g SIKKERHED, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse sikkerhedsanvisninger omhyggeligt, og undgå...
Página 21
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Página 22
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BTS-110 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.denver-electronics.com, og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret: BTS-110. Du kommer nu ind på produktsiden, hvor RED-direktivet kan findes under downloads/andre downloads.
Página 23
Manual de instrucciones ALTAVOZ BLUETOOTH DE BTS-110NR CONEXIÓN BLUETOOTH Reproductor USB/LECTOR DE TARJETAS MICRO ENTRADA AUX www.facebook.com/denverelectronics...
CONTROLES 1. Toma micro USB para carga con indicador LED: Rojo: Cargando; se apaga cuando se completa la carga. 2. Entrada de memoria micro SD 3. Entrada USB 4. Entrada AUX IN 5. Botón de Volumen-/Pista anterior 6. Botón de Volumen +/Siguiente pista 7.
2. Encienda el altavoz; pulse la Botón MODO (7) para entrar en el modo Bluetooth. 3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz. 4. El nombre del altavoz es “Denver BTS-110NR” y se mostrará en su lista de dispositivos Bluetooth; selecciónelo e introduzca la contraseña “0000” si es necesario.
LED de un altavoz parpadea y la otra luz LED está encendida pero no parpadea, muestra que los dos altavoces Bluetooth están conectados; 3. Abra el teléfono móvil con Bluetooth – busque el “Denver BTS-110NR”; 4. Encuentre el nombre “Denver BTS-110NR” – seleccione la conexión;...
FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ Pulse el botón MODE (7) dos veces para encender la función de asistente de voz móvil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería recargable: ......De litio interna: 3.7V, 1200mAh Encendido: .......... 5 V 1 A Frequencia bluetooth: ......2402MHz~2480MHz Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 20Hz~20KHz Potencia de salida máxima: ....
Página 28
TODOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Página 29
BTS-110 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: BTS-110.
Manuale d'uso ALTOPARLANTE BLUETOOTH BTS-110NR CONNESSIONE BLUETOOTH Lettore MP3 USB/LETTORE SCHEDE MICRO INGRESSO AUX www.facebook.com/denverelectronics...
Página 31
CONTROLLI 1. Porta Micro USB per ricarica con indicatore LED: Rosso: In ricarica, si spegne quando la ricarica è completa. 2. Ingresso memoria Micro SD 3. Ingresso USB 4. Ingresso AUX IN 5. Pulsante Volume-/Traccia precedente 6. Pulsante Volume +/Traccia successiva 7.
2. Accendere l'altoparlante, premere il Pulsante MODALITÀ (7) per accedere alla modalità bluetooth. 3. Osservare le istruzioni del proprio dispositivo per ricercare l'altoparlante. 4. Il nome dell'altoparlante è “Denver BTS-110NR” e sarà visualizzato nell'elenco dei dispositivi Bluetooth, selezionarlo e immettere la password ITA-2...
Página 33
LED dell'altoparlante che lampeggia e l'altro LED è acceso ma non lampeggia, mostra che i due altoparlanti sono collegati con bluetooth; 3. Aprire il Bluetooth del cellulare - ricercare “Denver BTS-110NR”; 4. Trovare il nome “Denver BTS-110NR” - selezionare la connessione;...
Nota: se il dispositivo richiede una password, immettere la password predefinita 0000. FUNZIONE ASSISTENZA VOCALE Premere il pulsante MODE (7) per due volte per accedere la funzione di assistenza vocale mobile. CARATTERISTICHE TECNICHE Batteria ricaricabile: ......Litio interna: 3,7V, 1200mAh Alimentazione: ........
Página 35
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Página 36
BTS-110 è conforme alla direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.denver-electronics.com Cliccare sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero di modello: BTS-110. Ora inserire la pagina del prodotto: la direttiva RED si trova sotto download/altri download.
Página 37
Käytöohje BLUETOOTH-KAIUTIN BTS-110NR BLUETOOTH-YH TEYS MP3-SOITIN USB/MICRO SD -KORTINLUKIJA AUX IN www.facebook.com/denverelectronics...
Página 38
SÄÄTIMET 1. Micro USB -liitäntä latausta varten LED-merkkivalolla: Punainen: Lataa; sammuu, kun lataus on valmis. 2. Micro SD -muistikorttipaikka 3. USB-tulo 4. AUX IN -tuloliitäntä 5. Äänenvoimakkuus-/Edellinen kappale -painike 6. Äänenvoimakkuus +/Seuraava kappale -painike 7. TILA-painike 8. Virta päälle/pois/toista/tauko-painike LATAAMINEN Kaiutin on ladattava, kun se on sammutettuna.
2. Kytke kaiutin päälle painamalla TILA-painiketta siirtyäksesi Bluetooth-tilaan. 3. Noudata laitteen ohjeita kaiuttimen löytämiseksi. 4. Kaiuttimen nimi on ”Denver BTS-110NR” ja se näytetään Bluetooth-laitteessi listalla. Valitse se ja anna tarvittaessa salasana ”0000”. 5. Kun laitepari muodostettu, voit suoratoistaa musiikkia Bluetooth-laitteeltasi kaiuttimeen.
Página 40
Bluetooth-kaiuttimesta kuuluu äänikehote. Kun toisen kaiuttimen LED-valo vilkkuu ja toisen kaiuttimen LED-valo palaa kiinteästi, kaiuttimien välinen Bluetooth-yhteys on muodostettu. 3. Kytke matkapuhelimen Bluetooth päälle ja etsi laite ”Denver BTS-110NR”. 4. Kun löydät nimen ”Denver BTS-110NR”, valitse yhdistäminen. 5. Bluetooth-kaiuttimesta kuuluu äänikehote, joka ilmaisee Bluetooth-yhteyden olevan päällä.
TEKNISET OMINAISUUDET Ladattava akku: ........Sisäinen litium: 3,7 V, 1200 mAh Sähkövirta: ..........5 V 1 A Bluetooth taajuus: ....... 2402MHz~2480MHz Käyttötaajuusalue: ......20Hz~20KHz Maks. lähtöteho: ......... 40dBm Mitat: ........... 160 x 67 x 68 mm Paino: ..........380 g TURVALLISUUS, PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Tärkeitä...
Página 42
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ympäristölle, jätemateriaalia...
Página 43
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BTS-110 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.denver-electronics.com, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: BTS-110. Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla.
Página 44
Guide d'utlisation ENCEINTE BLUETOOTH BTS-110NR CONNEXION BLUETOOTH LECTEUR MP3 LECTEUR USB/CARTES MICRO SD ENTRÉE AUXILIAIRE www.facebook.com/denverelectronics...
TOUCHES DE COMMANDE 1. Port micro USB pour la charge avec témoin : Rouge : Charge en cours, s'éteint lorsque la charge est terminée. 2. Fente pour carte mémoire micro SD 3. Port USB 4. Entrée Auxiliaire 5. Touche Diminuer le volume/morceau précédent 6.
Bluetooth. 3. Suivez les instructions de votre appareil pour rechercher l’enceinte. 4. Le nom de l’enceinte qui est «Denver BTS-110NR» apparaît dans la liste des appareils Bluetooth, le sélectionner et entrez le mot de passe «0000» si on vous le demande.
3. Activez le Bluetooth du téléphone portable et recherchez « Denver BTS-110NR » 4. Trouvez le nom «Denver BTS-110NR», le sélectionner pour le connecter. 5. Un message vocal indiquant que le Bluetooth est connecté sera émis, vous pouvez alors écouter de la musique via les deux enceintes.
FONCTION D’ASSISTANCE VOCALE Appuyez deux fois sur la touche MODE (7) pour activer la fonction d’assistance vocale mobile. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie rechargeable : ......Au Lithium intégrée : 3,7V, 1200mAh Alimentation : ..........5 V 1 A Fréquence bluetooth:......... 2402MHz~2480MHz Plage de fréquence de fonctionnement : ..
Página 49
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à...
Página 50
BTS-110 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : BTS-110. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
Página 51
Manual de instruções COLUNA BLUETOOTH BTS-110NR LIGAÇÃO BLUETOOTH LEITOR MP3 LEITOR DE CARTÃO MICRO SD/USB ENTRADA AUX www.facebook.com/denverelectronics...
CONTROLOS 1. Tomada para micro USB para carregar com indicador LED: Vermelho: Carregar, desligar quando o carregamento estiver completado. 2. Entrada memória micro SD 3. Entrada USB 4. Entrada AUX-IN 5. Botão de Volume -/ Faixa anterior 6. Botão de Volume + / Faixa seguinte 7.
2. Ligar a coluna, premir a tecla MODO (7) para entrar no modo Bluetooth. 3. Seguir as instruções do seu dispositivo para procurar a coluna. 4. O nome da coluna é “Denver BTS-110NR” e será exibido na lista do seu dispositivo Bluetooth, selecionar a mesma e inserir a palavra-passe “0000”, se necessário.
LED de uma das colunas está a piscar e que a outra luz LED não está a piscar, isso significa que as duas colunas Bluetooth estão ligadas; 3. Abrir o Bluetooth do telemóvel - procurar “Denver BTS-110NR”; 4. Encontrar o nome “Denver BTS-110NR” - selecionar a ligação;...
Página 55
Premir o botão MODO (7) duas vezes para ativar a função assistente móvel de voz. CARATERÍSTICAS TÉCNOCAS Bateria recarregável: ........Lítio interna 3.7 V, 1200 mAh Energia: ............5 V 1 A Frequência de bluetooth: 2402MHz~2480MHz ......... Alcance da frequência de funcionamento: ..20Hz~20KHz Potência de saída máxima: ......
TODOS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as baterias incluídas, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo baterias) não sejam eliminados...
Página 57
BTS-110 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio web. Escrever o número do modelo: BTS-110.
Instrukcja obsługi GŁOŚNIK BLUETOOTH BTS-110NR POŁĄCZENIE BLUETOOTH ODTWARZACZ PORT USB/CZYTNIK KART MICRO SD WEJŚCIE AUX www.facebook.com/denverelectronics...
ELEMENTY STEROWANIA 1. Port micro USB do ładowania z wskaźnikiem: Czerwony: ładowanie, gaśnie po pełnym naładowaniu 2. Gniazdo kart micro SD 3. Wejście USB 4. Wejście AUX 5. Przycisk zmniejszania głośności/przełączania na poprzedni utwór 6. Przycisk zwiększania głośności/przełączania na następny utwór 7.
2. Włączyć głośnik, nacisnąć Przycisk TRYB (7), aby wejść do trybu Bluetooth. 3. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia, aby wyszukać głośnik. 4. Głośnik ma nazwę „Denver BTS-110NR”. Powinien zostać wyświetlony na liście dostępnych urządzeń Bluetooth. Należy go wybrać i wprowadzić hasło „0000” w razie potrzeby.
Página 61
Bluetooth. Gdy dioda LED pierwszego głośnika miga, a drugiego świeci, ale nie miga oznacza to, że dwa głośniki są połączone poprzez Bluetooth. 3. Uruchomić funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać „Denver BTS-110NR”. 4. Znaleźć nazwę „Denver BTS-110NR” i wybrać połączenie.
należy wprowadzić domyślne hasło 0000. FUNKCJA ASYSTENTA GŁOSOWEGO Nacisnąć przycisk TRYBU (7) dwa razy, aby włączyć funkcję asystenta głosowego. DANE TECHNICZNE Akumulator: ........Wbudowany litowy: 3,7 V, 1200 mAh Zasilanie: ..........5 V 1 A Częstotliwość Bluetooth: ....2402MHz~2480MHz Zakres częstotliwości pracy: ....20Hz~20KHz Maks.
Página 63
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pominięć w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli zużytymi...
Página 64
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.denver-electronics.com. Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz numer modelu: BTS-110. Przejść na stronę produktu. Dyrektywa RED jest na stronie materiałów do pobrania/innych plików do pobrania.
Página 65
Användarhandbok BLUETOOTH-HÖGTALARE BTS-110NR BLUETOOTH ANSL. MP3-SPELARE USB / MICROSD-KORTL ÄSARE AUX-INGÅNG www.facebook.com/denverelectronics...
KONTROLLER 1. Micro-USB-uttag för laddning med LED-indikator: Röd: Laddar, släcks när laddningen är klar. 2. MicroSD-minnesingång 3. USB-ingång 4. AUX IN-ingång 5. Knapp för volym-/föregående spår 6. Knapp för volym+/nästa spår 7. LÄGE-knapp 8. Ström på/av/spela upp/pausa-knappen LADDA Högtalaren måste stängas av vid laddning. 1.
2. Slå på högtalaren och tryck på knappen LÄGE (7) för att aktivera Bluetooth-läget. 3. Följ instruktionerna på enheten för att söka efter högtalaren. 4. Högtalarens namn är "Denver BTS-110NR" och kommer att visas på enhetens Bluetooth-lista. Välj det namnet och ange lösenordet "0000" om det behövs.
Página 68
LED-lampa blinkar och den andra lyser kontinuerligt visar det att båda högtalarna är anslutna via Bluetooth. 3. Öppna mobiltelefonens Bluetooth och sök efter “Denver BTS-110NR”. 4. Hitta namnet “Denver BTS-110NR” och välj den anslutningen. 5. En röstprompt meddelar att Bluetooth har anslutits. Sedan kan du att njuta av musik från två...
röstassistent. TEKNISKA FUNKTIONER Återladdningsbart batteri ....Internt litium: 3,7 V, 1200 mAh Ström: ..........5 V 1 A Bluetooth frekvens: ......2402MHz~2480MHz Driftsfrekvensområde: ......20Hz~20KHz Maximal utgående ström: ....40dBm Mått: ............ 160 x 67 x 68 mm Vikt: ............. 380 g SÄKERHET, RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Viktig information gällande säkerhetsfrågor Läs denna säkerhetsinformation noggrant för att undvika personskador eller...
Página 70
Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Página 71
Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BTS-110 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.denver-electronics.com och klicka sedan på sök IKON på toppen av webbplatsen. Skriv modellnummer: BTS-110. Ange produktsida, och direktiv i rött finns under hämtningar/andra hämtningar.
Página 72
Bruksanvisning BLUETOOTH HØYTTALER BTS-110NR BLUETOOTH-TILK OBLING MP3-SPILLER USB / MIKRO SD KORTLESER AUX IN www.facebook.com/denverelectronics...
BETJENINGSKNAPPER 1. Mikro USB-kontakt for lading med led-indikator: Rød: Lading pågår, slutter å lyse når lading er ferdig. 2. Mikro SD minne inngang 3. USB-inngang 4. AUX-inngang 5. Knapp for Volum-/Forrige spor 6. Knapp for Volum +/Neste spor 7. MODUS-knapp 8.
Página 74
2. Slå høyttaleren på, trykk på MODUS (7)-knappen for å gå inn i Bluetooth-modus. 3. Følg instruksene på enheten din for å søke etter høyttaleren. 4. Høyttalernavnet er “Denver BTS-110NR” og det vil vises i listen med alle Bluetooth-enheter. Velg dette navnet, og tast inn passordet “0000” hvis det trenges.
Página 75
å blinke, betyr det at begge Bluetooth-høyttalerne er koblet til; 3. Start mobiltelefonens Bluetooth - søk etter “Denver BTS-110NR”; 4. Når du finner “Denver BTS-110NR” - velg tilkobling. 5. Du hører en stemme-meldning fra Bluetooth-høyttaleren. Det betyr at den er koblet til Bluetooth.
TEKNISKE EGENSKAPER Oppladbart batteri: ......Integrert litiumbatteri: 3.7V, 1200mAh Strøm: ..........5V 1A Bluetooth frekvens:......2402MHz~2480MHz Operativt frekvensområde: ....20Hz~20KHz Maks. utgangseffekt: ......40dBm Dimensjoner: ........160 x 67 x 68 mm Vekt: ........... 380 g SIKKERHET, RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Viktig informasjon vedrørende sikkerhet Les denne sikkerhetsinformasjonen nøye for å...
Página 77
Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljø hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Página 78
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BTS-110 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: www.denver-electronics.com, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Legg inn modellnummeret: BTS-110. Gå deretter til produktsiden, så finner du RED-direktivet under nedlastinger/andre nedlastinger.
2. Schakel de luidspreker in en druk op de toets MODUS (7) om de Bluetooth-modus te openen. 3. Volg de instructies van uw apparaat om naar de luidspreker te zoeken. 4. De luidsprekernaam is “Denver BTS-110NR” en zal in de lijst op uw Bluetooth-apparaat worden weergegeven. Selecteer deze naam en voer DUT-2...
Página 82
LED-lampje constant blijft branden zonder te knipperen, dan betekent dit dat de twee luidsprekers via Bluetooth zijn verbonden; 3. Open de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon - zoek naar “Denver BTS-110NR”; 4. Vind de naam “Denver BTS-110NR” - selecteer de verbinding;...
5. De Bluetooth-luidspreker laat een gesproken melding horen om aan te geven dat de Bluetooth-verbinding is geslaagd en u kunt nu van muziek genieten die uit twee luidsprekers klinkt; Houd de M-toets nogmaals ingedrukt als u de TWS-functie wilt uitschakelen en van muziek uit één luidspreker wilt genieten.
Página 84
Gebruik het apparaat nooit op vochtige locaties of in de buurt van een gootsteen, wastafel, badkuip, douche, enz. Raak het apparaat nooit aan met natte handen. DUT-5...
Página 85
Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Página 86
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het zoekicoontje op de bovenste regel van de website. Type het modelnummer: BTS-110. Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads.