Descargar Imprimir esta página

Jamara Quad 12 V Instrucción página 7

Ocultar thumbs Ver también para Quad 12 V:

Publicidad

DE - Montage
GB - Assembly
7
10
DE
7. Montage des Lenkers
Setzen Sie den Lenker (4) auf die Lenkwelle (6).
Schrauben Sie die Gewindeschraube (13) und Mutter
(10) in das vorher zentrierte Loch.
8. Akkuanschluß
Vergewissern Sie sich, dass das rote Kabel (Plus) und das
schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen gleichfarbigen
Anschlüssen verbunden ist. Die Motoranschlüsse können
untereinander getauscht werden.
GB
7. Mounting the handle bar
Insert the handle bar (4) to the end of the steering shaft (6).
Tighten the machine screw (13) and nut (10) back in the
same location with a screwdriver.
8. Battery connection
Connect all connectors as shown. Make sure the red wire is
well connected with the red terminal on the battery, and
same as the black one.The motor connectors are
interchangeable.
9
5
DE
9. Sitzmontage
Schieben Sie die „Nase" vom Sitz (5) in die dafür
vorgesehenen Schlitze im Fahrzeug und befestigen den Sitz
mit einer Gewindeschraube (20).
GB
9.
Assembly the seat
Insert the tabs on the seat (5) into the slots in the
vehicle body, and tighten a machine screw (20) to secure it
with a screwdriver
FR - Assemblage
IT - Montaggio
8
4
13
6
FR
7. Montage du guidon
Placez le volant (4) sur l'axe directionnel (6). Revissez la
vis (13) et l'écrou (10) après l'avoir passé dans le trou.
8. Branchement de l'accu
Branchez les connecteurs comme indiqué dans l'illustration.
Assurez-vous que le câble rouge (Plus) et le câble noir
(Minus) soient bien connectés sur les câbles de même
couleur venant de l'accu. Le branchement de l'alimentation
du moteur peut être interverti entre eux.
IT
7.
Montaggio del volante
Metere il volante (4) sul asse volante (6). Vitare le vite (13)
e dadi (10) nell buco precedenten.
8. Collegamento della batteria
Collegare i connettori come mostrato. Assicurarsi che il filo
rosso (positivo) e filo nero (negativo) sono collegati ai
rispettivi terminali dello stesso colore. I collegamenti del
motore possono essere scambiati.
20
FR
9. Montage des sièges
Placez le „Nez" du siège (5) dans la fente de l'emplacement
de réception du siège et fixez le avec une vis (20).
IT
9.
Montaggio del sedile
Spingere il naso del sedile (5) nella fessura prevista del
veicolo e fissare il sedile con le vite (20).
ES - Montaje
CZ - Montáž
Stromanschluß
Power connection
Motoranschlüsse
Motor connection
ES
7. Montaje del volante
Ponga el volante (4) en el eje de dirección (6). Atornillar los
tornillos (13) y la tuercas (Ø5) (10) en el agujero central.
8. Conexion de batería
Conecte todos los conectores como se muestra. Asegúrese
de que el cable rojo (positivo) y el negro (negativo) se
conectan con el color respetcivo. Las conexiones del motor
se pueden intercambiar.
CZ
7. Přidělání řidítek:
Nasaďte řidítka (4) na tyč řízení (6). Vycentrujte řidítka s
koly. Řidítka upevněte šroubem (13) a řádně utáhněte
matkou (10)
8. Připojení baterie:
Propojte všechny konektory dle obrázku. Spojte pouze
konektory, které do sebe zapadají. Konektory motoru
můžete mezi sebou zaměnit.
ES
9. Montaje del asieto
Deslice el nariz del asiento (5) en las ranuras del vehículo y
fijar el asiento con los tornillos (20).
CZ
9. Sedadlo shromáždění
Stisknutím tlačítka „nos" na sedla (5) do otvorů jsou ve
vozidle, a No. 5 zajistit sedadlo s M5 x 12 šroub (20).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

404640