Descargar Imprimir esta página
Jamara GERMANY Quad 12 V Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Quad 12 V:

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 404640
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
LED
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Quad 12 V, No. 404640" in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Quad 12 V, No. 404640" follow the regulations and requirements
as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit „Quad 12 V, No. 404640" est
conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions concernées
des directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in
your local shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de collecte que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Attention:
Tenir impérativement les enfants de moins de 36 mois hors de portée de l'article.
RISQUE D'ETOUFFEMENT!! Contient de petits éléments pouvant être ingérés.
Quad 12 V
TURBO
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Quad 12 V, No. 404640" è in linea con le norme
ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Quad 12 V, No. 404640"
de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti.
Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
44/15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY Quad 12 V

  • Página 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 DE - Teile | GB - Parts | FR - Pièces | IT - Parti | ES - Partes DE - Einige Teile der Montage müssen links und rechts montiert werden. GB - Some parts shown are assembled on both sides of vehicle FR - Certaines pièces doivent êtres montées à...
  • Página 3 DE - Vor der Montage IT - Prima del montaggio ● Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. Dies wird ca. 40 min. in ● Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. La durata del montaggio ca. 40 min. Nel Anspruch nehmen.
  • Página 4 DE - Montieren der Hinterachse IT - Montaggio del asse posteriore ● Entfernen Sie alle Teile von der hinteren Achse (8). ● Rimuovere tutte le parte del asse posteriore (8). ● Spingere l´assa posteriore (8) attraverso il buco della ● Schieben Sie die hintere Achse (8) durch das hintere Loch in der Karosserie.
  • Página 5 DE - Wichtige Ergänzung zur Rädermontage, vorne / hinten FR - Remarque importante pour la mise en place des roues, ES - Adición importante para el montaje de la ruedas, Nach der Montage eines Rads an den Achsen, überprüfen Sie avant / arrière delante/trasero bitte das Spiel am Gewinde (siehe Bild).
  • Página 6 No. 4 No. 10 No. 13 No. 6 DE - Montage des Lenkers FR - Montage du guidon ES - Montaje del volante ● Stellen Sie das Fahrzeug auf. ● Remettez votre voiture sur les roues. ● Levanta el vehículo. ●...
  • Página 7 DE - Funktionen FR - Fonctions ES - Funciones Einschalten Mettre en marche Encender Mit dem ON/OFF-Schalter (2) wird das Quad ein bzw. ausge- A l’aide de l’interrupteur ON/OFF (2) vous pouvez mettre en mar- Con el interruptor ON/OFF (2) se enciende o apaga. schaltet.
  • Página 8 DE - FR - ES - 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Ladebuchse am Heck des 1. Ouvrez le couvercle de la prise de charge à l’arrière de votre 1. Abrir la tapa de el buje de carga en la parte de cola del Fahrzeugs.
  • Página 9 ● L’écrou de fixation de roue n’est pas serré ES - Solución de problemas Si l’écrou de fixation de roue n’est pas bien serré les roues ne s’engageront pas dans les pignons. Serrez correctement les écrous sans pour autant trop appliquer de force. El vehículo no funciona ●...
  • Página 10 DE - Sicherheitshinweise - Never take additional Children for a ride. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig (The vehicle is only suitable for 1 person) durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. - Hold tight. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit - Never ride without a helmet.
  • Página 11 • Ne chargez pas l’accu directement après utilisation! Si celui-ci a chauffé lors de - Siempre tener bien. son utilisation il est conseillé de le laisser refroidir avant de le charger! - Nunca conduzca sin casco. • Evitez les courts-circuits! Ceux-ci pourraient dans le pire des cas provoquer un - Nunca conduzca sin zapatos.
  • Página 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia...

Este manual también es adecuado para:

404640