Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2779-20 M18™ FORCE LOGIC™ 750 MCM CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 750 MCM M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA 750 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
NFPA 3. LEDs/Crimping 7. Reverse trigger 70E, have been taken first. indicator • Use tool only with MILWAUKEE "U" dies and 8. Trigger connectors for which they are rated. Jaws, dies, 4. Internal battery 9. Die release pins...
Página 4
Table A Connections made with this tool (2779-20) and combination of die and connector part numbers in the charts below produce Classified crimps according to the UL 486A-B classification standards. Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson Blackburn...
Página 5
• Ensure dies are properly installed. cause a fire. Use tool only with • Jaws, dies, connectors, and cables must be used in MILWAUKEE "U" dies and connectors for which an APPROVED COMBINATION. Improper combina- they are rated. Jaws, dies, and connectors must tions can result in a faulty crimp.
Página 6
Always secure the battery cover. If it does not is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless close securely, stop using the device, remove the otherwise noted.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date et instructions peut entraîner une électrocution, un of the product will be used to determine the warranty period if no proof incendie ou des blessures graves.
• Porter l’équipement de protection individuel des applications pour lesquelles il n'est pas conçu requis. Toujours porter une protection oculaire. peut être dangereux. Selon les conditions, porter aussi un masque an- • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
AVERTISSEMENT le risque d’arc urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter électrique, de choc électrique et un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour d’accidents matériels, travailler sur de un remplacement gratuit. lignes sans tension si possible. L’outil •...
Página 10
Pour la liste d’approbation la plus récente, veuillez visiter milwaukeetool.com. Pour une assistance technique, veuillez contacter le service à la clientèle de Milwaukee en composant le 1-800-729-3878.
Página 11
Pour réaliser un sertis- trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu- sage approuvé, les mâchoires, matrices et con- niquer avec un centre de service MILWAUKEE. necteurs doivent être de combinaison de taille • S'assurer que les matrices sont bien installées.
Página 12
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier s'y infiltrer. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Nettoyage de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
Las herramientas eléc- Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tricas generan chispas que pueden encender el polvo tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse o los vapores. www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST •...
• Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Mantenga las herramientas de corte afiladas y protección para los ojos. El equipo de protección, limpias. Las herramientas de corte correctamente tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- mantenidas con bordes de corte afilados son menos zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
DESCRIPCION FUNCIONAL ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee al 1-800-729-3878.
No utilice mordazas o matrices dañadas. Comuníquese con un centro de Cambio de los troqueles servicio MILWAUKEE. Inspeccione los troqueles y los conectores antes de • Asegúrese que las matrices estén instaladas cor- usarlos. Utilice únicamente troqueles y conectores rectamente.
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE Lunes a Viernes (9am a 6pm) para que sea reparada. O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx...
Al devolver la herramienta eléctrica a un SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación CENTRAL Y EL CARIBE de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Página 20
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142779d3 961012103-03(A) 08/19 Printed in China...