Problème
Cause
La lampe
La lumière dégagée
clignote
par le luminaire nuit au
continuellement
détecteur de
la nuit.
mouvements.
Le luminaire
La commande au bas
s'allume durant
du détecteur de
le jour.
mouvements est en
mode « TEST » (essai).
Le détecteur de
mouvements est
ombragé.
Problème
Cause
Le mode «
La lumière ambiante
Dusk-to-Dawn
est trop vive. (dans
» (crépuscule-
ce cas, l'appareil la
aube) ne
confondra avec la
s'active pas
lumière du jour).
le soir (mode
La durée de passage au
prioritaire).
mode « Dusk-to-Dawn
» (crépuscule-aube) est
insuffisante.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") garantit à ses clients, pendant une période de trois ans à
compter de la date d'achat, que ses produits CLS sont exempts de tout défaut de matériaux et
de fabrication. En vertu de la présente garantie, l'obligation de CLS se limite expressément à
fournir des produits de remplacement. La présente garantie n'est proposée qu'à l'acheteur
initial du produit. CLS requiert un reçu ou autre preuve d'achat qu'elle jugera acceptable sur
lequel est indiquée la date de l'achat initial. Cette preuve d'achat est requise pour obtenir
l'exécution de la garantie. La garantie ne s'applique pas aux produits CLS qui ont été modifiés
ou réparés, ou qui ont fait l'objet d'une négligence ou d'un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d'un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s'applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par CLS et qui ont été fournis, installés
et/ou utilisés avec des produits CLS. Les dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par
cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
CLS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE CLS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À
LA LIVRAISON, À L'UTILISATION, À L'ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE
PRODUITS CLS OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES
DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D'ACHAT DU PRODUIT CLS FAISANT L'OBJET DE LA
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE NE
SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler CLS, au 1 800 334 6871, en
choisissant l'option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à
ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l'achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d'autorisa tion de retour de produit fourni par
l'entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n'est pas accom-
pagné d'un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par l'entreprise. CLS n'est
pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés
ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d'être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l'autorisation préalable par écrit de CLS.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de CLS
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlighting.com
Imprimé au Chine
Solution
• Modifiez l'orientation des ampoules.
• Modifiez la position du détecteur de
mouvements.
• Modifiez le réglage du bouton (autre que
le mode TEST [essai]).
• Modifiez la position du détecteur de
mouvements.
Solution
• Modifiez l'orientation de la tête.
• Modifiez la position ou déplacez le
luminaire afin de l'éloigner de la source
lumineuse.
• Éteignez et allumez le luminaire 2 fois en
3 secondes.
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Taladro con broca de 3/16 pulgada (sólo es necesario si el agujero de la placa de
montaje no de montaje no alinea con el de la caja de empalme)
• Calafateo de silicona resistente a la intemperie
• (2) lámparas para proyector tipo PAR 38 de 100 W (máximo)
NOTA: Para mayor eficiencia de energía, use bombillas
reflectoras Halógeno PAR de menor vataje. No se recomienda
el uso de bombillas fluorescentes compactas (CFL) porque tienen partes electrónicas
que pueden interferir con las funciones de detección de movimiento de su accesorio.
Para cumplir con los requerimientos de ENERGY STAR
bombilla no debe exceder 250 W.
CÓMO FUNCIONA
La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta
imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales
grandes y motores de automóviles. Cuando se detecte
movimiento, la luz se encenderá automáticamente. Una vez
que el movimiento haya cesado, la luz se apagará después de
un tiempo de retardo preseleccionado. Esta lámpara de alta
intensidad activada por movimiento también puede ser utilizada
como una lámpara de alta intensidad estándar.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones
básicas, incluído lo siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
• Sólo para uso en exteriores.
• cULus para ubicaciones mojadas.
• Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
• La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.
ADVERTENCIA
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
• Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la
alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.
• ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente!
• Desconecte el accesorio y permita que se enfríe antes de cambiar la bombilla
o manipularlo.
• Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de
fusibles o interruptores.
PRECAUCIÓN
• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
• Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra
apta para lugares húmedos.
• Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para
instalarse montándolo en el suelo.
• No permita que el sensor toque el alojamiento de la lámpara – mantenga por lo menos
1 pulg. (2,54 cm) de espacio entre el portalámparas y el sensor.
• Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones de
ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el accesorio
en posición dentro de dos pulgadas (5 cm) de cualquier material
combustible.
• Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más
bajo que el marcado. Si instala lámparas de mayor potencia, puede
crear riesgo de incendio. Si usa lámparas de mayor potencia, se anula la garantía.
(Utilice una bombilla de halógeno de un máximo de 150 W.) Para cumplir con los
requerimientos de ENERGY STAR
exceder 250 W.
• CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 ˚C MÍNIMO.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
5
®
, la potencia máxima de la
180 grados
®
, la potencia máxima de la bombilla no debe
Hasta
70 pies