Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iso-Tech ILCM 06

  • Página 2 Instruction Manual ILCM 06 Leakage Current Clamp Meter ILCM06  EN50419: 2006...
  • Página 3 ILCM 06 English Safety Information Operation Battery Replacement Maintenance Specifications...
  • Página 4 ILCM 06 English SeCtIOn 1 - Safety InfORMatIOn Safety Information Read and understand this instruction manual completely before using this instrument. Failure to observe the warnings and cautions in this instruction manual may result in injury, death or damage to the instrument and other equipment or property.
  • Página 5 ILCM 06 English Symbols as marked on the instrument and instructions leaflet  Risk of electric shock  See instruction leaflet  DC measurement Equipment protected by double or reinforced insulation  Battery Earth   AC measurement  Conforms to EU directives...
  • Página 6 ILCM 06 English auto Power Off (aPO) enable / Disable Press < 3sec at power on Press > 3sec at power on aUtOHOLD enable / Disable Press < 5sec at power on Press > 5sec at power on In AUTOHOLD mode, if the measured value remains within ±10 counts over 10 measuring cycles the...
  • Página 7: Leakage Current Measurement

    ILCM 06 English CAT.III 300V with respect to earth for the jaw. Barrier for Hand Guard Do not hold the instrument above the barrier Leakage Current Measurement Load Load...
  • Página 8 ILCM 06 English Load Load Data Hold Press Data Hold Beep guard The instrument sounder will beep continuously and the LCD display will flash when the measured current is greater than 50 counts above that held on the LCD display.
  • Página 9 ILCM 06 English Peak Hold (forcing into the manual range mode) Press > 1sec Press < 1sec Low Pass filter (forcing into the manual range mode) 20.0A / 400Hz 20.0A / 400Hz Press Wide Mode 50/60 Hz Mode • The cut-off frequency of the low pass filter is about 100Hz with attenuation characteristic of approx.
  • Página 10: Auto Power Off

    ILCM 06 English Limit Comparator CATIII 100A 300V Press > 1 sec Select a limit Valve Press > 1 sec Press Comparing Confirm the limit Value • The instrument can compare readings to one of 3 fixed limit values (0.25mA, 0.5mA and 3.5mA) •...
  • Página 11 ILCM 06 English auto Backlight Caution If the instrument is used in the vicinity of equipment which generates electromagnetic interference the display may become unstable or the measurements shown may be subject to large errors. SeCtIOn 3 - BatteRy RePLaCeMent...
  • Página 12: General Specifications

    ILCM 06 English Caution 1. To avoid electric shock, remove the instrument from any circuit under test before replacing the batteries. 2. Do not mix batteries of different types or old and new batteries. 3. Check the battery polarity carefully when inserting the batteries.
  • Página 13: Environmental Conditions

    ILCM 06 English environmental Conditions Indoor use only. Recommended calibration interval: One year calibration cycle Operating temperature: 0°C ~ 30°C (≤80% RH) 30°C ~ 40°C (≤75% RH) 40°C ~ 50°C (≤45%RH) Storage temperature: -20 to +60°C, 0 to 80% RH (batteries not fitted).
  • Página 14: Electrical Specifications

    ILCM 06 English 1-3 electrical Specifications Accuracy is ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C < 80%RH. Current Range Resolution accuracy (50 ~ 60Hz) 6mA * 0.001mA 60mA 0.01mA 0 ~ 50A: ±(1% + 3D)) 600mA 0.1mA 50 ~ 60A: ±(5% + 6D)
  • Página 15 ILCM 06 English africa Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, South Africa asia Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 europe Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS United Kingdom Japan West Tower (12th Floor)
  • Página 16 ILCM 06 English...
  • Página 18 Manuel d'utilisation Pince de mesure du courant de fuite ILCM 06 ILCM06  EN50419 : 2006...
  • Página 19 ILCM 06 Français Informations relatives à la sécurité fonctionnement Remplacement des piles entretien Spécifications...
  • Página 20 ILCM 06 Français SeCtIOn 1 - InfORMatIOnS ReLatIVeS À La SÉCURItÉ I nformations relatives à la sécurité Lisez ce manuel d'utilisation dans son intégralité et prenez connaissance des informations qu'il contient avant d'utiliser cet instrument. Le non-respect des mentions Avertissement et Attention de ce manuel d'utilisation peut entraîner des préjudices corporels graves, voire mortels,...
  • Página 21: Interrupteur Marche/Arrêt

    ILCM 06 Français Symboles figurant sur l'instrument et dans le document d'instructions  Risque de choc électrique  Reportez-vous au document d'instructions.  Mesure de courant continu Équipement protégé par une double isolation ou une  isolation renforcée Piles ...
  • Página 22 ILCM 06 Français activation/Désactivation de la mise hors tension automatique (aPO) Appuyez plus de 3 s quand le courant Press < 3sec est allumé at power on Appuyez plus de Press > 3sec 3 s quand le cour- ant est allumé...
  • Página 23: Mesure Du Courant De Fuite

    ILCM 06 Français Courant c.a. CATEGORIE III, 300 V par rapport à la terre pour la mâchoire. Barrière pour le protège-doigts Ne maintenez pas l'instrument au-dessus de la barrière Mesure du courant de fuite Load Chargement Load Chargement...
  • Página 24 ILCM 06 Français Load Chargement Load Chargement Retenue des données Appuyez Press Signal sonore de maintien des données Le dispositif sonore de l'instrument émet un signal continu et l'écran LCD clignote lorsque le courant mesuré est supérieur de 50 points par rapport à la...
  • Página 25: Sélection Automatique De La Gamme / Sélection Manuelle De La Gamme

    ILCM 06 Français Maintien de la crête (forçage en mode de sélection manuelle de la plage) Appuyez plus de 1 s Press > 1sec Press < 1sec Appuyez au moins 1 s filtre passe-bas (forçage en mode de sélection manuelle de la plage) 20.0A / 400Hz...
  • Página 26: Mise Hors Tension Automatique

    ILCM 06 Français Comparateur de limites CATIII 100A 300V Press > 1 sec Appuyez plus de 1 s Sélection d'une Select a limit Valve valeur limite Appuyez plus de 1 s Appuyez Press > 1 sec Press Confirmation de Comparaison...
  • Página 27 ILCM 06 Français Rétroéclairage automatique attention Si l'instrument est utilisé à proximité d'un équipement générant des interférences électromagnétiques, l'affichage risque de devenir instable ou de fournir des informations erronées. SeCtIOn 3 - ReMPLaCeMent DeS PILeS...
  • Página 28: Spécifications Générales

    ILCM 06 Français attention 1. Pour éviter tout risque de choc électrique, retirez l'instrument des circuits testés avant de remplacer les piles. 2. Ne mélangez pas des piles de différents types ni des piles usagées avec des piles neuves. 3. Lors de la mise en place des piles, vérifiez soigneusement leur polarité.
  • Página 29: Conditions Ambiantes

    ILCM 06 Français Conditions ambiantes À utiliser à l'intérieur exclusivement. Intervalle d'étalonnage recommandé : cycle d'étalonnage à un an. température de fonctionnement : 0 ~ 30 °C (≤ 80 % HR) 30 ~ 40 °C (≤ 75 % HR) 40 ~ 50 °C (≤ 45 % HR) température de stockage...
  • Página 30: Caractéristiques Électriques

    ILCM 06 Français 1-3 Caractéristiques électriques La précision est indiquée en ± (% de la mesure + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C, < 80 % HR. Courant gamme Résolution Précision (50 ~ 60 Hz) 6 mA *...
  • Página 31 ILCM 06 Français afrique Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, Afrique du Sud asie Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapour 119963 europe Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS Royaume-Uni Japon West Tower (12th Floor)
  • Página 32 ILCM 06 Français...
  • Página 34 Bedienungsanleitung ILCM 06 Leckstrom-Klemmenprüfer ILCM06  EN50419: 2006...
  • Página 35 ILCM 06 Deutsch Sicherheitshinweise Betrieb auswechseln der Batterien Wartung technische Daten...
  • Página 36 ILCM 06 Deutsch aBSCHnItt 1 – SICHeRHeItSHInWeISe Sicherheitshinweise Vor der Verwendung dieses Geräts muss diese Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden. Nichtbeachtung der Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Tod und zu Beschädigung an diesem und anderen Geräten oder Sachgegenständen führen.
  • Página 37 ILCM 06 Deutsch Symbole auf dem gerät und dem anleitungsblatt  Gefahr von Stromschlag  Siehe Anleitungsblatt  Gleichstrommessung Das Gerät ist durch eine doppelte oder verstärkte  Isolierung geschützt Batterie  Erde  Wechselstrommessung  Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union Das Anlegen und Lösen der Zange von gefährlichen...
  • Página 38 ILCM 06 Deutsch automatische abschaltung (aPO) aktivieren/ deaktivieren 3 sek auf Press < 3sec starten drücken at power on 3 sek auf Press > 3sec starten at power on drücken automatische Messwertspeicherung (aUtOHOLD) aktivieren/deaktivieren 5 sek auf Press < 5sec...
  • Página 39 ILCM 06 Deutsch aCa (Wechselstrom) KAT. III 300 V gegenüber Erdung für die Backe. Griffschutzkragen für Handleiste Nicht über den Griffschutzkragen hinausfassen Leckstrommessung Load Last Last Load...
  • Página 40 ILCM 06 Deutsch Load Last Last Load Halten von Daten Drücken Press akustisches Warnsignal zur funktion Halten von Daten Der akustische Signalgeber des Geräts erzeugt einen permanenten Warnton, und die LCD-Anzeige blinkt, wenn der gemessene Strom mehr als 50 Zähler über...
  • Página 41: Automatische/Manuelle Bereichswahl

    ILCM 06 Deutsch Peak Hold (Höchstwertspeicherung) – manueller Bereichswahlmodus wird erzwungen ≥ 1 Sek. drücken Press > 1sec < 1 Sek. drücken Press < 1sec tiefpassfilter (manueller Bereichswahlmodus wird erzwungen) 20.0A / 400Hz 20.0A / 400Hz Drücken Press Breitmodus 50/60-Hz-Modus...
  • Página 42: Automatische Abschaltung

    ILCM 06 Deutsch grenzwertkomparator CATIII 100A 300V > 1 Sek. drücken Press > 1 sec Select a limit Grenzwert auswählen Valve > 1 Sek. drücken Press > 1 sec Drücken Press Grenzwert Vergleich Comparing Confirm the limit auswählen Value • Das Messgerät kann Messwerte mit einem von drei festen Grenzwerten (0,25 mA, 0,5 mA und 3,5 mA) vergleichen.
  • Página 43 ILCM 06 Deutsch autom. Hintergrundbeleuchtung achtung Wenn das Messgerät in der Nähe einer elektromagnetischen Störquelle benutzt wird, kann dies zu einer instabilen oder falschen Anzeige der Messwerte führen. aBSCHnItt 3 - aUSWeCHSeLn DeR BatteRIen achtung 1. Zur Vermeidung von Stromschlag das Messgerät vor dem Austausch der Batterien vom Prüfstromkreis trennen.
  • Página 44 ILCM 06 Deutsch aBSCHnItt 4 - WaRtUng Dieses Gerät nicht selbst reparieren. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Die Reparatur und die Wartung darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Reinigung Das Gehäuse regelmäßig mit einem trockenen Tuch und einem Reinigungsmittel abreiben.
  • Página 45 ILCM 06 Deutsch Umgebungsbedingungen Verwendung nur in Innenräumen. empfohlenes Kalibrierintervall: Einmal jährlich Betriebstemperatur: 0~30 °C (≤80 % relative Feuchtigkeit) 30~40 °C (≤75 % relative Feuchtigkeit) 40~50 °C (≤45 % relative Feuchtigkeit) Lagertemperatur: –20 bis +60 °C, 0 bis 80 % relative Feuchtigkeit (Batterien nicht eingelegt).
  • Página 46: Elektrische Daten

    ILCM 06 Deutsch 1-3 elektrische Daten Die Genauigkeit beträgt ± (% des Messwerts + Anzahl der Stellen) bei 23 °C ± 5 °C < 80 % rF. Strom Bereich auflösung genauigkeit (50~60 Hz) 6 mA * 0,001 mA 60 mA 0,01 mA 0~50 A: ±(1 % + 3 Stellen)
  • Página 47 ILCM 06 Deutsch afrika Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, South Africa asien Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 europa Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS Großbritannien Japan West Tower (12th Floor)
  • Página 48 ILCM 06 Deutsch...
  • Página 50 Manuale di istruzioni ILCM 06 Pinza amperometrica per corrente di dispersione ILCM06  EN50419: 2006...
  • Página 51 ILCM 06 Italiano Informazioni sulla sicurezza funzionamento Sostituzione delle batterie Manutenzione Specifiche...
  • Página 52 ILCM 06 Italiano SezIOne 1 - InfORMazIOnI SULLa SICURezza Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare lo strumento, leggere e comprendere integralmente il presente manuale di istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi e delle avvertenze indicati nel presente manuale di istruzioni può...
  • Página 53 ILCM 06 Italiano Simboli riportati sullo strumento e opuscolo di istruzionI  Pericolo di scariche elettriche  Consultare l'opuscolo di istruzioni.  Misurazione CC Apparecchiatura protetta da isolamento doppio o  rinforzato Batteria  Massa  Misurazione CA  Conforme alle direttive UE Sono consentite l'applicazione e la rimozione da conduttori sotto tensione pericolosi.
  • Página 54 ILCM 06 Italiano attiva/Disattiva lo spegnimento automatico Premere per 3 sec quando Press < 3sec acceso at power on Premere per Press > 3sec 3 sec quando at power on acceso attiva/Disattiva il blocco automatico Premere per Press < 5sec...
  • Página 55 ILCM 06 Italiano CAT.III 300V rispetto alla messa a terra della pinza. Barriera per la protezione delle mani. Non impugnare lo strumento al di sopra della barriera Misurazione della corrente di dispersione Load Carico Load Carico...
  • Página 56 ILCM 06 Italiano Load Carico Load Carico Conservazione dati Premere Press Segnale acustico Data Hold Il cicalino dello strumento emette segnali acustici in continuoe il display LCD lampeggia quando la corrente misurata supera di 50 unità quantovisualizzato sul display LCD.
  • Página 57 ILCM 06 Italiano Memorizzazione dei valori di picco (in modalità di impostazione intervallo manuale) Premere > 1sec Press > 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Premere < 1sec Press <...
  • Página 58: Spegnimento Automatico

    ILCM 06 Italiano Comparatore limiti CATIII 100A 300V Premere > 1sec Press > 1 sec Selezionare un Select a limit valore limite Valve Premere > 1sec Press > 1 sec Premere Press Confermare il Confronto Comparing Confirm the limit valore limite Value •...
  • Página 59 ILCM 06 Italiano Retroilluminazione automatica attenzione Se si utilizza lo strumento in prossimità di apparecchiature che generano interferenze elettromagnetiche, il display può diventare instabile o visualizzare misurazioni affette da errori di notevole entità. SezIOne 3 - SOStItUzIOne DeLLa BatteRIa attenzione 1.
  • Página 60: Condizioni Ambientali

    ILCM 06 Italiano SezIOne 4 - ManUtenzIOne Non tentare di riparare lo strumento. Non contiene parti riparabili dall'utente. Riparazione e manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato. Pulizia Pulire periodicamente l'involucro con un panno asciutto e con detergente, non utilizzare prodotti abrasivi o solventi.
  • Página 61 ILCM 06 Italiano Dimensione conduttore: diametro di 40 mm. Resistenza alle vibrazioni: nessun urto o vibrazione sulle punte della pinza. Coefficiente di temperatura: 0,2 x (Precisione specificata)/°C, < 18°C, > 28°C. eMC: EN 61326-1 Categoria sovratensione: IEC 61010-1 300V CAT III.
  • Página 62: Specifiche Elettriche

    ILCM 06 Italiano 1-3 Specifiche elettriche La precisione è ±(% di lettura + numero di cifre) a 23°C ± 5°C < 80% UR. Corrente Portata Risoluzione Precisione (50 ~ 60 Hz) 6 mA * 0,001mA 60 mA 0,01mA 0 ~ 50 A: ±(1% + 3D))
  • Página 63 ILCM 06 Italiano africa Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, South Africa asia Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 europa Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS Regno Unito giappone West Tower (12th Floor)
  • Página 64 ILCM 06 Italiano...
  • Página 66: Pinza Amperimétrica Para Corriente De Fuga

    Manual de instrucciones ILCM 06 Pinza amperimétrica para corriente de fuga ILCM06  EN50419: 2006...
  • Página 67: Sección 1 - Información De Seguridad

    ILCM 06 Español Información de seguridad funcionamiento Sustitución de las pilas Mantenimiento especificaciones SeCCIÓn 1 - InfORMaCIÓn De SegURIDaD Información de seguridad Lea detenidamente este manual de instrucciones en su totalidad antes de utilizar este instrumento. el incumplimiento de las advertencias y precauciones de este manual de instrucciones podría generar lesiones (incluso la muerte), así...
  • Página 68 ILCM 06 Español advertencia Identifica situaciones y acciones peligrosas que podrían producir LESIONES CORPORALES o incluso la MUERTE. Precaución Identifica situaciones y acciones que podrían ocasionar DAÑOS al instrumento o al equipo que se esté comprobando. aDVeRtenCIa • Examine el instrumento antes de su uso. No utilice el instrumento si está...
  • Página 69: Sección 2 - Funcionamiento

    ILCM 06 Español Símbolos que aparecen en el instrumento y en el folleto de instrucciones  Riesgo de descarga eléctrica  Consulte el folleto de instrucciones  Medición de CC  Equipo protegido por aislamiento doble o reforzado Pila ...
  • Página 70 ILCM 06 Español activación/desactivación del apagado automático (aPO) Press < 3sec Pulse < 3 seg. cuando está at power on encendido Press > 3sec Pulse > 3 seg. cuando está at power on encendido activación y desactivación de aUtOHOLD (Retención automática) Press <...
  • Página 71: Medición De Corriente De Fuga

    ILCM 06 Español Ca a CAT.III 300V respecto a tierra para la mordaza. Barrera para protección de manos No sujetar el instru- mento por encima de la barrera Medición de corriente de fuga Load Carga Load Carga...
  • Página 72 ILCM 06 Español Load Carga Load Carga Retención de datos Pulse Press Sistema sonoro de retención de datos El avisador del instrumento sonará de forma continua y la pantalla LCD parpadeará cuando la corriente medida supere en 50 puntos a la indicada en la...
  • Página 73: Intervalo Automático / Intervalo Manual

    ILCM 06 Español Retención de pico (se fuerza la entrada en el modo de intervalo manual) Pulse ≥ 1 seg. Press > 1sec Pulse < 1 seg. Press < 1sec filtro de paso bajo (se fuerza la entrada en el modo de intervalo manual) 20.0A / 400Hz...
  • Página 74: Comparador De Límites

    ILCM 06 Español Comparador de límites CATIII 100A 300V Pulse > 1 seg. Press > 1 sec Seleccione un Select a limit valor límite Valve Pulse > 1 seg. Press > 1 sec Press Pulse Confirme el Comparación Comparing Confirm the limit valor límite...
  • Página 75: Sección 3 - Sustitución De Las Pilas

    ILCM 06 Español Retroiluminación automática Precaución Si el instrumento se utiliza en las proximidades de equipos que generan interferencias electromagnéticas, la pantalla podría desestabilizarse o las medidas podrían arrojar errores importantes. SeCCIÓn 3 - SUStItUCIÓn De LaS PILaS...
  • Página 76: Limpieza

    ILCM 06 Español Precaución 1. Para evitar descargas eléctricas, retire el instrumento del circuito que esté comprobando antes de cambiar las pilas. 2. No mezcle las pilas de distinto tipo ni mezcle pilas nuevas y usadas. 3. Compruebe detenidamente la polaridad de las pilas cuando vaya a insertarlas.
  • Página 77: Condiciones Ambientales

    ILCM 06 Español Condiciones ambientales Uso exclusivo en interiores. Intervalo de calibración recomendado: un ciclo de calibración anual temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ 30 °C (≤80% HR) 30 °C ~ 40 °C (≤75% HR) 40 °C ~ 50 °C (≤45% HR) temperatura de almacenamiento: -20 a +60 °C, 0 a...
  • Página 78: Especificaciones Eléctricas

    ILCM 06 Español 1-3 especificaciones eléctricas La precisión es ± (% de lectura + número de dígitos) a 23 °C ± 5 °C < 80% HR. Corriente Intervalo Resolución Precisión (50 ~ 60 Hz) 6 mA * 0,001 mA 60 mA 0,01 mA 0 ~ 50 A: ±(1% + 3D))
  • Página 79 ILCM 06 Español África Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, África del Sur aSIa Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapur 119963 europa Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS Reino Unido Japón...
  • Página 80 ILCM 06 Español...

Tabla de contenido