24
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Límpiela con un trapo usando jabón
suave de manos y agua caliente. No
debe utilizar detergentes, disolventes
o jabones fuertes. Esto podría debilitar
el arnés o el chasis del portabebés. No
debe quitar, desmontar ni modificar
ninguna parte del arnés o el chasis del
portabebés. No debe engrasar ni lubricar
ninguna parte del sistema del arnés o el
chasis del portabebés.
La suciedad y el polvo dentro de los
mecanismos móviles pueden enjuagarse
con agua limpia. No lo moje ni sumerja.
TEJIDOS
1. La cubierta del asiento se puede
extraer con facilidad y se deberá lavar
en un ciclo delicado a 30 ºC usando un
detergente suave.
2. Saque todas las partes internas
extraíbles de plástico y gomaespuma del
interior de los tejidos antes de lavarlos.
3. No presione, planche, lave en seco
ni escurra las cubiertas, ni utilice la
secadora.
4. No utilice disolventes ni materiales de
limpieza abrasivos ni corrosivos.
5. Límpielo en seco y ponga los tejidos
lejos del calor directo y la luz solar.
6. Si se necesita remplazar las cubiertas
del asiento, utilice solo piezas
certificadas. Estas son las únicas que se
garantiza que han sido probadas por
motivos de seguridad y se han diseñado
para que sean compatibles con este
asiento.
ENG FRA
SPA
ITA DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA
LA CUBIERTA DE TELA ES
UNA PARTE ESENCIAL DEL
SISTEMA DE RETENCIÓN
PARA NIÑOS. NO SE DEBERÁN
REMPLAZAR POR CUBIERTAS
DIFERENTES SIN LA
AUTORIZACIÓN PREVIA DEL
FABRICANTE.
IMPORTANTE: CONSERVARE
LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
FUTURE CONSULTAZIONI
NORME DI SICUREZZA
Avviso: Questo porta bebè è testato e
approvato secondo la normativa ECE
R44.04.
Questo porta bebè può essere utilizzato
dalla nascita fino ai 13 kg, dalla nascita
fino a 12 mesi circa, utilizzando una
cintura addominale a 3 punti e diagonale
omologata ai sensi del Regolamento UN/
ECE n. 16 o altre norme equivalenti.
Per consigli sull'idoneità di questo
sistema, consultare l'elenco di
applicazione del veicolo prima di
acquistare il sistema e accertarsi che la
marca, il modello e l'anno del proprio
veicolo siano idonei.
La base ISOFIX Simplifix può essere
acquistata separatamente se il veicolo
utilizzato è idoneo, consultare l'elenco
di applicazione del veicolo. La base
potrebbe risultare particolarmente utile
nel caso si disponga di una cintura di
sicurezza corta.
Seguire il link del sito web qui di
seguito riportato per consultare
l'elenco di applicazione del veicolo
aggiornato: www.silvercrossbaby.com/
customer-service/instructionmanuals
ENG FRA SPA
ITA
DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA
AVVERTENZA:
QUESTO PRODOTTO È ADATTO AL
TRASPORTO DI NEONATI E BAMBINI
FINO A 13 KG.
DURANTE L'USO QUOTIDIANO DEL
VEICOLO, ACCERTARSI CHE
NESSUNA PARTE DELLA CINTURA
DI SICUREZZA O DEL SEGGIOLINO
AUTO POSSA RIMANERE
ATTORCIGLIATA O INTRAPPOLATA
DA UN SEDILE MOBILE O DA UNA
PORTA DEL VEICOLO.
NON LASCIARE MAI IL BAMBINO
INCUSTODITO NEL PORTA BEBÈ.
ACCERTARSI CHE TUTTI I
DISPOSITIVI DI BLOCCO SIANO
STATI AZIONATI PRIMA DELL'USO
E CHE TUTTE LE CINGHIE E LE
IMBRACATURE SIANO TESE SENZA
ATTORCIGLIAMENTI.
NON LASCIARE CHE IL BAMBINO
GIOCHI CON IL PRODOTTO.
POSIZIONARE SEMPRE IL PORTA
BEBÈ SU UNA SUPERFICIE PIANA
A LIVELLO DEL PAVIMENTO E LA
MANIGLIA IN POSIZIONE STABILE
DURANTE IL POSIZIONAMENTO
O LA RIMOZIONE DEL BAMBINO.
(VEDERE IL PUNTO 6.1 E 8.1)
NON UTILIZZARE SU UN SEDILE
PASSEGGERO DOTATO DI AIRBAG
FRONTALE ATTIVATO.
(VEDERE IL PUNTO
9.1)
silvercrossbaby.com
25