Página 3
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ er- You have purchased a quality product „Made in Germa-...
Página 4
T30001 RoHS Crimping tool 240 mm² • • Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid For use only with 18V Makita Battery 6 ton WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool.
Página 7
EKM 60IDISM Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment BEFORE WORK Verwenden Sie PSA in Übereinstimmung mit örtlichen Arbeitsanweisungen! Use PPE in line with local operating live working procedures! Nur für das Arbeiten an Freileitungen! For overhead line working only! General WORK SERVICE DON´T DO...
Página 8
EKM 60IDISM WARNING WARNING Allgemeine Regel: Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich in Behandeln Sie alle Kabel als wären Sie unter Übereinstimmung mit fi rmeneigenen Arbeitsan- Spannung. weisungen. General rule: Use tool always in accordance with company Always treat all cable as being live.
Página 9
EKM 60IDISM DANGER SAFETY optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) year of manufacture 304711 ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code Auf dem Knapp 46 ...
Página 15
EKM 60IDISM Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp U S E R S E L E C T :...
Página 17
EKM 60IDISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro...
Página 18
EKM 60IDISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht. Es handelt sich after working cycle um eine manuelle Unterbrechung der Pressung bei stehendem Motor. après opération de travail Error: the required pressure has not been reached. The operator has inter- Después del proceso de trabajo...
Página 19
EKM 60IDISM Verb. Press- Kenn- material Pressbereich mm² form zeichnung Connection Crimping range mm² Crimping Marking material mold Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu Copper tubular cable lugs and connectors - Cu Rohrkabelschuhe und Verbinder „Normalausführung“, Rohrkabelschuhe für Schaltgeräteanschlüsse 16 - 240 Tubular cable lugs and connectors, „standard type“,...
Página 20
EKM 60IDISM Verb. Press- Kenn- material Pressbereich mm² form zeichnung Connection Crimping range mm² Crimping Marking material mold Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al Compression cable lugs and connectors to DIN - Al Pressverbinder nach DIN 48085, Teil 2 für Al-Seile DIN EN 50182...
Página 21
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com XVIII...