Página 1
Manual de instrucciones Instalación Operación básica Operación avanzada Gracias por adquirir el Receptor de DVD de Onkyo. Lea cuidadosamente este manual antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación. Siga las instrucciones de este manual para un óptimo rendimiento, y disfrute a plenitud de su nuevo Receptor de DVD.
ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un PRECAUCIÓN: triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
21. Piezas de reemplazo – Cuando necesite piezas de reemplazo, FIGURA 1: cerciórese de que el técnico de reparación utilice las piezas EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE UNA ANTENA DE ACUERDO CON especificadas por el fabricante u otras que posean las mismas EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD (NEC), ANSI/NPPA 70 características que las originales.
Conecte y utilice de reemplazarlo el usuario. Si no se conecta la alimentación, póngase vez en cuando la unidad. en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Onkyo. 10. Para obtener imágenes claras 5. Alimentación La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión.
Colocación de los altavoces ................21 Conexión a un equipo de audio/video ..............22 Conexión para grabadora MD, grabadora CD o platina de casete Onkyo ... 23 Conexiones de las antenas ................. 24 Instalación Conexión de la alimentación/Encendido del receptor de DVD ......26 Preparación de los altavoces ................
ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones unidad varía dependiendo del clima y del cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y emplazamiento.
Accesorios suministrados Asegúrese de que su caja tenga todos los accesorios indicados más abajo. Si le faltan algunas piezas, póngase en contacto con su concesionario Onkyo más cercano. El número de accesorios se indica entre paréntesis. Controlador remoto (RC-505M) [1]...
Notas sobre los discos Esta sección describe cómo manejar, limpiar y almacenar los discos. Acerca de los VIDEO CDs Discos reproducibles Este receptor de DVD soporta VIDEO CDs provistos de la Este receptor de DVD puede reproducir los discos siguientes. función PBC (Versión 2.0).
Manejo de los discos Diferencias en la composición de los discos • No toque la cara de reproducción del disco. I DVD Todos los discos se dividen en secciones más pequeñas y manejables para que usted pueda encontrar el contenido Cara de específico más fácilmente.
Identificación de las partes y controles Para las instrucciones de operación, consulte la página entre corchetes. IPanel delantero 2 3 4 PROGRESSIVE SCAN Theater-Dimensional 0 - = ~ 1 Botón STANDBY/ON, indicador ON, STANDBY [26] ~ Botón £ [31, 35, 36] Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON y se pone en ON, el receptor Púlselo para iniciar o reanudar la reproducción.
Página 11
IVisualizador 8 9 0 - 1 Visualizador multiuso 9 Indicador LAST [64] Se enciende cuando se ha introducido un disco que contiene un 2 Indicadores TITLE, CHP [54, 58, 66, 67] punto Last Memory memorizado. Indica el modo de visualización del título o capítulo actual del DVD. 0 Indicador REMAIN [66, 67] 3 Indicador de disco insertado [31] Se enciende cuando se visualiza el tiempo restante.
Página 12
Para utilizar botones. todas estas funciones, haga lo siguiente. 1 Para controlar esta unidad o una grabadora MD, grabadora CD o platina de casete Onkyo que se encuentre conectada, pulse primero el botón MODE MODE RECEIVER RECEIVER.
Página 13
Púlselos para utilizar la grabadora MD, la grabadora CD o la preajuste cuando se haya seleccionado AM o FM. platina de cinta Onkyo. ™/8: Púlselo para hacer una pausa en la reproducción de un § Botón DISPLAY [29, 38, 43, 65, 66] disco o para reproducir la otra cara de una cinta de casete.
Página 14
Identificación de las partes y controles 1 Botón LAST M [64] Pulse SHIFT para utilizar los botones grises Usted puede reanudar la reproducción de un disco DVD o CD de vídeo desde el punto donde detuvo por última vez su reproducción, aunque el disco haya sido retirado del receptor de DVD y vuelto a colocar en el mismo.
Página 15
1 Botón SP SETUP [28] Pulse MODE TV/SETUP para utilizar los botones grises Otros botones tienen las mismas funcìones que cuando se pulsa el Púlselo para seleccionar la configuración óptima de los altavoces. botón MODE RECEIVER. 2 Botón TEST TONE [30, 52] Da salida al tono de prueba para ajustar los niveles de los altavoces.
Página 16
MD, grabadora CD o platina de casete. 4 Conector z REMOTE CONTROL [23] Conecte los componentes Onkyo que tengan conectores z como, por ejemplo, una grabadora MD y una platina de casete 9 Tomas VIDEO OUTPUT (VIDEO/S VIDEO/COMPONENT) empleando los cables z suministrados con ellos.
Preparación del controlador remoto Instalación de las pilas Dirigiendo el controlador remoto en dirección correcta 1 Extraiga la tapa de las pilas. Apunte el controlador remoto hacia el sensor de control remoto. Sensor de control remoto 2 Inserte las dos pilas de tamaño AA/R6/UM3. Haga coincidir las polaridades + y –...
Conexión a un televisor (Otro que no sea el modelo europeo) Antes de la conexión Conexión • Conecte firmemente las clavijas. incompleta • Tenga en cuenta que se suministra un • Consulte también el manual de instrucciones del televisor. cable de conexión de audio/video y un •...
Conexión a un televisor (Modelo europeo) Conexión Antes de la conexión • Conecte firmemente las clavijas. incompleta • Consulte también el manual de instrucciones del televisor. • Cuando conecte el receptor de DVD al televisor, asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar los aparatos de la toma de corriente antes de hacer cualquier conexión.
Conexión de altavoces Antes de la conexión • Consulte también los manuales de instrucciones de los altavoces. • Este receptor de DVD ha sido diseñado para reproducir sonido de óptima calidad cuando se hayan conectado los altavoces de las impedancias especificadas abajo. Sírvase verificar la siguiente información y utilice altavoces con la impedancia apropiada para las conexiones.
Colocación de los altavoces I Colocación estándar para los altavoces del sistema La colocación de los altavoces juega un papel sumamente importante en la reproducción del sonido Surround (envolvente). La colocación de los altavoces varía dependiendo de las dimensiones de la habitación y de los revestimientos murales. La ilustración de abajo muestra una disposición de altavoces estándar.
Conexión a un equipo de audio/video Antes de la conexión Conexión • Conecte firmemente las clavijas. incompleta • Consulte también el manual de instrucciones de cada componente que desea conectar. • Cuando conecte el receptor de DVD al equipo de audio/video, asegúre- se de desconectar la alimentación y de desenchufar todos los equipos de las tomas de corriente de la red antes de realizar cualquier conexión.
DVD. • No conecte el conector del receptor de DVD a ningún otro componente que no sea un producto Onkyo. De lo contrario podrán producirse fallos en el funcionamiento. • Ciertos modelos de componentes tal vez no puedan controlar...
Conexiones de las antenas Conexión de las antenas interiores de FM y AM suministradas SURROUND ANTENNA FRONT SPEAKERS SPEAKERS PREOUT AC INLET CENTER AUDIO REMOTE CONTROL FM 75 NO conecte por ahora el WOOFER TV/LINE MD/CDR/TAPE cable de la alimentación. DIGITAL VIDEO OUTPUT AV CONNECTOR...
Conexión de la antena exterior de FM Si con la antena suministrada no se consigue una buena recepción de FM, conecte la antena exterior de FM en lugar de la antena interior de FM. Antena exterior de FM Conexión de cable coaxial a un adaptador de antena de 75/300 ohmios* 1 Pele el extremo del cable coaxial.
Conexión de la alimentación/ Encendido del receptor de DVD Antes de la conexión STANDBY/ON • Verifique que se hayan realizado todas las conexiones desde las Indicador ON páginas 18 a 25 (se requiere la conexión con el televisor). Indicador STANDBY Visualizador •...
Página 27
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND Antes de utilizar el T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM...
Preparación de los altavoces MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND Necesita preparar la configuración para el sistema de...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M CH SEL SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE DISTANCE UP/DOWN SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND Antes de realizar los pasos de abajo, mida la distancia entre T-D SETUP DOWN Antes de utilizar el...
Página 30
Preparación de los altavoces MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M CH SEL TEST TONE SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE UP/DOWN Ajuste el equilibrio de volumen relativo de cada altavoz de SW MODE DISTANCE CLEAR...
Para empezar a utilizar su receptor de Antes de poder empezar a disfrutar del audio y del vídeo digital de los DVDs, asegúrese de haber realizado el procedimiento Setup Navigator, descrito en la sección anterior, o los ajustes necesarios en los menús de pantalla, como se Bandeja del disco describe en la sección siguiente, para ajustar el receptor de DVD según el sistema de su hogar.
Para empezar a utilizar su receptor de DVD El Setup Navigator ha sido diseñado para simplificar el proceso de preparar el receptor de DVD para que funcione. Diseñado como una serie de múltiples preguntas que aparecen en la pantalla, el Setup Navigator establece automáticamente los ajustes de video y de idioma según cómo se responde a las preguntas.
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER Antes de utilizar el RANDOM 2/3/5/∞...
Para empezar a utilizar su receptor de DVD Cuando se visualice una pantalla de Para abrir o volver a la pantalla de menú menús del DVD de vídeo o del CD de vídeo Se visualizan pantallas de menús para los discos DVD de vídeo que tienen pantallas de menús o CDs de vídeo que Aunque esto cambia según el disco, al pulsar MENU, TOP incluyen control de reproducción (PBC).
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM SHIFT --/--- TOP MENU...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP Para empezar a utilizar su receptor de DVD ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR STANDBY SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL Utilización de la radio INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP Utilización de la radio ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM SHIFT...
Reproducción de la fuente conectada MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN...
Página 41
Control de la grabadora MD/grabadora CD/platina de casete duro Onkyo con el controlador remoto suministrado I Operación de la grabadora CD, grabadora MD o platina de casete Onkyo conectada al receptor de DVD con un cable z (consulte la página 23) Apunte el controlador remoto hacia el receptor de DVD cuando quiera controlar este equipo.
Diversas funciones comunes a MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR todas las fuentes SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN...
Utilización de las funciones del temporizador MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE Este manual utiliza la visualización de SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT...
Utilización de las funciones del temporizador MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE Precaución SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND •...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR STANDBY SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE Para la reproducción con temporizador de FM y AM, SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP Utilización de las funciones del temporizador ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR STANDBY SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND Antes de utilizar el T-D SETUP DOWN TIMER...
El receptor de DVD ofrece los siguientes efectos de sonido equipo conectado, es preciso realizar la conexión digital, especiales de Onkyo para otras fuentes que no sean además de la configuración de altavoces de arriba. sonidos Dolby Digital y DTS.
Comprobación del sistema de sonido de la fuente de reproducción * El Theater-Dimensional es una tecnología surround virtual desarrollada por Onkyo. Esta tecnología ha sido aprobada por Dolby Laboratories como procesamiento surround virtual de El receptor de DVD detectará automáticamente el sistema Virtual Dolby Digital y Virtual Dolby Surround.
Disfrutando de los efectos de sonido Selección de Theater-Dimensional Theater-Dimensional es la tecnología que controla las Antes de utilizar el MODE MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP características de los sonidos que llegan a los oídos controlador remoto TV/SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR...
Utilización de Dolby Pro Logic II/ Para generar sonido estereofónico Modos DSP originales de Onkyo Consulte “Las fuentes de entrada y los modos de audición disponibles” en la página 49. Consulte “Las fuentes de entrada y los modos de audición disponibles”...
Disfrutando de los efectos de sonido Ajuste temporal del equilibrio de volumen relativo de cada altavoz Si lo desea, podrá reajustar el balance de volumen relativo de cada altavoz según sus preferencias mientras está escuchando el sonido. Los valores ajustados volverán a los ajustados en la página 30 cuando el receptor de DVD entre en el modo de espera, o MODE TV/ SETUP...
Utilización de la función LATE NIGHT Refuerzo de los sonidos ultra bajos/ sonidos de alta frecuencia • La función LATE NIGHT opera cuando el sonido es DOLBY DIGITAL Surround. Usted podrá escuchar sonidos más dinámicos reforzando los Si reproduce una película a un volumen bajo durante la sonidos ultra bajos/de alta frecuencia, incluso a bajos niveles noche, ajuste esta función a “LOW”...
Localización de un título/carpeta/capítulo/ pista/ubicación específico Búsqueda de un título, carpeta, capítulo, pista o ubicación de un disco Este receptor de DVD ofrece formas diferentes de acceder a Notas • Para algunos discos, la selección puede hacerse utilizando el la información de un DVD, CD de video, CD o MP3. Utilizando menú...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SEARCH Botones de SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE PROGRAM números SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR T-D SETUP DOWN...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP Repetición de reproducción ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM...
Reproducción de imagen fija/ Reproducción a cámara lenta MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP...
Reproducción en el orden favorito Los títulos y los capítulos de un título de un DVD de vídeo, y de forma similar las pistas de MP3, CD y CD de vídeo, pueden programarse para reproducirlas en el orden deseado. Con este receptor de DVD se puede hacer un programa según se ve la reproducción de un DVD o CD de vídeo o mientras se escucha la reproducción de un MP3 o CD.
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE PROGRAM Botones de SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR números T-D SETUP DOWN MODE...
Reproducción en el orden favorito Programación de MP3s Se puede memorizar un programa con un máximo de 24 pasos. Utilice los botones de números para introducir un número de pista de LAST M COND.M FUNC.M Pulse PROGRAM para entrar en la tres dígitos.
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE PROGRAM Botones SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR de números T-D SETUP DOWN MODE...
Reproducción aleatoria MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND Reproduzca los títulos, los capítulos o las pistas de un T-D SETUP DOWN TIMER...
Selección del idioma de audio/subtítulos MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE AUDIO SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND CLEAR T-D SETUP...
Continuación de la reproducción desde una ubicación especificada (Last Memory) MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR STANDBY SEARCH LAST M COND.M FUNC.M LAST M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT...
Condition Memory (Memoria de condiciones)/ Selección del ángulo de la cámara MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M COND.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE ANGLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT...
Visión de la información del disco Utilice DISPLAY para obtener la información actual acerca del disco que se encuentra cargado. Usted puede obtener información acerca de los títulos y los capítulos de un DVD, acerca de las pistas de un CD de vídeo o CD, o acerca de las carpetas y pistas de un MP3.
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM SHIFT --/--- TOP MENU...
Personalización de los ajustes de funciones El procedimiento de esta página describe cómo utilizar los menús de la pantalla Setup. Estos menús se utilizan para establecer y ajustar varias configuraciones del sistema. Las diversas funciones que pueden ajustarse se explican en este manual. El procedimiento de esta página proporciona una idea básica para utilizar los menús de la pantalla Setup.
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM SHIFT 2/3/5/∞...
Personalización de los ajustes de funciones Ajuste del tamaño de la pantalla del televisor La relación entre anchura y altura de un televisor Cuando se utilice un televisor o monitor de pantalla ancha convencional es de 4:3, mientras que la relación entre Formato de pantalla del DVD Ajustes y apariencias anchura y altura de los televisores de pantalla ancha y alta...
Ajuste de las opciones Video 1 I Conexión a un televisor compatible con exploración I Ajuste del formato de salida de video para la progresiva (Otro que no sea el modelo europeo) toma AV CONNECTOR (Modelos europeos) En comparación con una imagen de TV entrelazada estándar, un Cuando se hagan conexiones a la toma AV CONNECTOR del televisor de exploración progresiva puede mostrar imágenes receptor de DVD mediante un cable SCART será...
Personalización de los ajustes de funciones Ajuste de la calidad de vídeo I Ajuste de la calidad de la imagen Usted puede seleccionar un ajuste programado designado para concordar con ciertos tipos de programas o hacer – Para crear su propio ajuste (1) ajustes según sus preferencias y guardarlos en la memoria 1 Utilice el botón del cursor (3) para seleccionar [Start del receptor de DVD.
I Ajuste de la calidad de la imagen <Otro modelo que no sea el europeo cuando se establece [Interlace] en el menú Video 1 de la pantalla Setup y – Para crear su nuevo ajuste (2) modelo europeo> 1 Utilice el botón del cursor (3) para seleccionar [Start Fine Focus (Enfoque fino) (Avvio)] y luego pulse ENTER.
Página 74
Personalización de los ajustes de funciones Ajuste de las opciones Video 2 I Cambio del fondo de la pantalla I Ajuste de posición de la visualización en pantalla Expert Podrá hacer que aparezca un fondo cuando el receptor de DVD está en el modo de parada. Cuando vea programas convencionales en un televisor de Haga cambios en el ajuste [Background (Fondo)] en el menú...
Ajuste de las opciones de idiomas I Selección de preferencia de un idioma de Los DVDs de vídeo tienen una gran capacidad de información de audio, que incluye pistas con un máximo de 8 idiomas audio diferentes e información de subtítulos en un máximo de 32 El idioma de audio que usted escucha normalmente puede idiomas diferentes.
Página 76
Personalización de los ajustes de funciones Ajuste de las opciones de idiomas I Selección de preferencia de un idioma de subtítulos I Selección de preferencia de un idioma de menú del DVD de vídeo Expert El idioma de los subtítulos que usted visualiza normalmente puede seleccionarse de entre los subtítulos programados en Además de contener idiomas de audio diferentes.
Página 77
I Selección de subtítulos, subtítulos de ayuda I Cuando se seleccione [Other (Otros)] y no subtítulos Expert Cuando desee seleccionar uno de los 136 idiomas como idioma de audio principal, siga los pasos de abajo cuando Utilice esta función para encender o apagar los subtítulos. aparezca la pantalla siguiente.
Personalización de los ajustes de funciones Lista de códigos de idiomas Cuando se ajusta el audio y los 5 idiomas de subtítulos se utilizan códigos de idiomas. (Consulte la páginas 75-77). Código de Código de Código de Idioma Idioma Idioma entrada entrada entrada...
Ajuste del nivel de bloqueo de los padres Este receptor de DVD le permite establecer el bloqueo de los padres si el 2 Utilice los botones del cursor (2/3) para mover el cursor DVD tiene grabado un nivel de bloqueo de los padres. Con los discos que hacia una posición diferente en la contraseña.
Personalización de los ajustes de funciones Ajuste del nivel de bloqueo de los Lista de códigos de país padres Código de País Código de país I Ajuste de Country Code entrada Cambie su Country Code cuando lo considere necesario. Sin 0405 ALEMANIA embargo, si olvida su contraseña, no podrá...
MODE RECEIVER TV/ SETUP TV/ SETUP ACOUSTIC STANDBY CONTROL INPUT SELECTOR SEARCH LAST M COND.M FUNC.M FUNC.M SP SETUP TEST TONE CH SEL PROGRAM AUDIO ANGLE SUBTITLE SW MODE DISTANCE CLEAR LATE NIGHT T-D/ ST SURROUND T-D SETUP DOWN TIMER RANDOM Antes de utilizar el SHIFT...
Grabación utilizando el equipo conectado Usted podrá grabar de acuerdo con lo siguiente, utilizando el Nota Muchos discos y fuentes se encuentran protegidos contra copia. equipo de grabación conectado: Será imposible grabar tales materiales. • Sonido/imágenes de los discos reproducidos mediante el receptor de DVD, •...
Control del televisor conectado al receptor de DVD Aprendiendo un código de preprogramación, el mando a Códigos de preprogramación distancia RC-505M es capaz de accionar un producto de otra marca. Los botones que se utilizan para la operación se Nota: indican en la página 15.
• Se ha activado el circuito de protección del • Póngase en contacto con el centro de — amplificador. (El indicador STANDBY destella). servicio Onkyo más cercano. • Están conectados los auriculares. • Disminuya el volumen, y luego desconecte los auriculares.
Página 85
Síntomas Causas Solución Página La reproducción no sigue • El receptor de DVD está en el modo de • Reanude la reproducción normal. 56, 58-62 el curso de los programas repetición de reproducción, en el modo de de los discos. reproducción programada, en el modo de reproducción aleatoria, etc.
Página 86
Antes de llamar al personal de servicio Síntomas Causas Solución Página Se escucha demasiado • Las ondas de FM podrían producir un • Cambie el modo de recepción de la ruido o el sonido se silbido cuando se llegue a un frecuencia a monoaural.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Salida de potencia (FTC) Todos los canales 25 watts por canal Factor de amortiguamiento 40 a 8 ohms mín. RMS a 6 ohms dos canales Sensibilidad de entrada e impedancia accionados, 1.000 Hz con distorsión DIGITAL OPTICAL IN –21 a –15 dBm armónica total no mayor que 10% LINE (TV/LINE, MD/CDR/TAPE)
Página 88
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.onkyousa.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.onkyo.net ONKYO CHINA LIMITED Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, HOMEPAGE N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039...