Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
EN User manual
FR Mode d'emploi
ES Manual del usuario
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début
et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
3
29
56
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)
DC350/37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips DC350/37

  • Página 1 Le Guide rapide de début et Manuel de Lea primero la Guía rápida del comienzo that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à o el Manual del usuario, en donde encontrará simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Importante Seguridad Aviso El Docking System Introducción Contenido de la caja Descripción general de la unidad principal Descripción del control remoto Comienzo Preparación del control remoto Conexión de la alimentación Ajuste de hora y fecha Encendido Reproducción Reproducción desde el iPod/iPhone Reproducción de un dispositivo externo Ajuste del sonido Ajuste del nivel de volumen...
  • Página 5: Importante

    1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
  • Página 6: Aviso

    ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad.
  • Página 7 Advertencia: Los cambios o las modifi caciones que se realicen en este equipo y no estén aprobados expresamente por Philips pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Número de modelo: PHILIPS DC350/37...
  • Página 8: El Docking System

    2 El Docking System Introducción Con esta unidad podrá disfrutar de los contenidos de audio de su iPod, iPhone, de otros dispositivos o de la radio. Si tiene un dispositivo con Bluetooth, también podrá recibir llamadas de teléfono o escuchar los contenidos de audio del dispositivo. La radio, el iPod o el iPhone se pueden confi...
  • Página 9 ALM 1 • Ajusta el primer temporizador de alarma. • Muestra la primera hora de alarma. • Desactiva el primer tono de alarma. Indicador de Bluetooth • Indica la conexión Bluetooth. • Enciende la unidad o la cambia al modo de espera. •...
  • Página 10 • Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone o hace una pausa en ésta. SOURCE • Selecciona una fuente: iPod/iPhone, Bluetooth, sintonizador o conexión MP3. Mecanismo de ajuste de la inclinación • Muévalo hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de inclinación del iPod/iPhone.
  • Página 11: Descripción Del Control Remoto

    DEMO • Toma para un dispositivo especial (no incluido) para realizar una demostración de las funciones de la unidad. DC IN • Toma para el adaptador de CA suministrado. Control de ajuste de la inclinación • Controla el ángulo de inclinación del iPod/iPhone. iPhone/iPod-RADIO-BUZZER •...
  • Página 12 PRESET +/- • Selecciona una emisora de radio presintonizada. • Para programar las emisoras de radio. / OK • Inicia la reproducción del dispositivo iPod/iPhone o hace una pausa en ésta. • Confi rma una selección de menú en el iPod/iPhone. •...
  • Página 13: Comienzo

    Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.
  • Página 14: Conexión De La Alimentación

    Nota • Antes de pulsar cualquier botón de función del control remoto, seleccione la fuente correcta con el control remoto en lugar de hacerlo con la unidad principal. • Si no va a utilizar el control remoto durante un período largo de tiempo, quite la pila. Conexión de la alimentación Precaución •...
  • Página 15: Ajuste De Hora Y Fecha

    Enchufe el otro extremo del adaptador de CA a la toma de pared. Ajuste de hora y fecha Mantenga pulsado SET TIME durante 2 segundos. Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear. » Pulse para ajustar la hora. Pulse SET TIME para confi...
  • Página 16: Carga Del Ipod/Iphone

    Carga del iPod/iPhone Con los conectores uno frente al otro, coloque el iPod/iPhone en la base. Gire el control de ajuste de la inclinación para ajustar el ángulo de inclinación del iPod/iPhone. Si la unidad está conectada a la fuente de alimentación, el reproductor iPod/ »...
  • Página 17: Reproducción De Un Dispositivo Externo

    Conexión al ordenador Coloque el iPod/iPhone en la base. Pulse iPod/iPhone para seleccionar el iPod/iPhone como fuente. Conecte el cable mini USB (incluido) a: TO PC (toma mini USB) situada en la parte posterior de la unidad. • la toma •...
  • Página 18: Silenciamiento Del Sonido

    • [CLASSIC] (classic) • [ROCK] (rock) Silenciamiento del sonido Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o desactivar la función de silencio. 6 Cómo escuchar la radio Nota • Esta unidad sólo recibe radio FM. Sintonización de una emisora de radio Pulse TUNER para seleccionar FM.
  • Página 19: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Sintoniza una emisora de radio. (consulte ‘Sintonización de una emisora de radio’ en la página 72 ) Pulse para confi rmar. Aparecen el número de presintonía y la frecuencia de la emisora » presintonizada. Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras. Nota •...
  • Página 20: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth

    Active la función de Bluetooth para buscar otros dispositivos Bluetooth. (Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función). Cuando se reconozca el dispositivo y se muestre “PHILIPS DC350”, selecciónelo para iniciar la conexión. Cuando se le pida una contraseña, introduzca “0000”.
  • Página 21: Cómo Desconectar Un Dispositivo

    Active la función de Bluetooth para buscar otros dispositivos Bluetooth. (Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función). Cuando se reconozca el dispositivo y se muestre “PHILIPS DC350”, selecciónelo para iniciar la conexión. Espere hasta que el indicador Bluetooth se encienda.
  • Página 22: Cómo Escuchar Música

    Pulse para fi nalizar la llamada. Consejo • Para que se lo oiga de forma más clara, acérquese al micrófono para hablar. • Si se escucha un eco, disminuya el volumen de la unidad principal. • Si se producen problemas de comunicación, coloque el dispositivo Bluetooth más cerca de la unidad principal.
  • Página 23: Ajuste Del Modo De Alarma

    Pulse VOL +/- para ajustar un nivel de volumen para el tono de la alarma. El nivel de volumen se aplica a las dos alarmas. » Pulse ALM 1 o ALM 2 para confi rmar. • Para ajustar la otra alarma, repita los pasos 2-8. Nota •...
  • Página 24: Desactivación Del Tono De Alarma

    Desactivación del tono de alarma Durante un tono de alarma, puede realizar una de las siguientes acciones para desactivarlo. POWER . • Pulse El temporizador de alarma permanece activado. » • Pulse REPEAT ALARM en la unidad principal. El aviso de llamada se repite en intervalos de 9 minutos. »...
  • Página 25: Especifi Caciones

    Especifi caciones Amplifi cador Potencia de salida 2 X 3 W RMS Respuesta de frecuencia 125 Hz-16 kHz, ±3 dB Relación señal/ruido >55 dB Entrada auxiliar 0,6 V RMS 10 kohmios Sintonizador Rango de sintonización FM: 87.5-108 MHz Intervalo de sintonización 50 KHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB...
  • Página 26: Información General

    Información general Alimentación de CA (adaptador Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,55 A; de corriente) Salida: 12 V 2 A; Nombre de la marca: Philips; Nº de modelo: GFP241DA-1220-1 Consumo de energía en 20 W funcionamiento Consumo de energía en modo <4 W...
  • Página 27 Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que esté...
  • Página 28 Un dispositivo no se conecta a la unidad • El dispositivo no admite comunicación Bluetooth ni ninguno de los perfi les compatibles requeridos para la unidad. • No ha activado la función Bluetooth del dispositivo. Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función.
  • Página 29 Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Printed in China PDCC-JH/ZYL-0902...

Tabla de contenido