Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

TOXO
HELMET
U S E R
M A N U A L
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salewa TOXO

  • Página 1 TOXO HELMET U S E R M A N U A L...
  • Página 4 (PL) Rok produkcji (13 = 2013) (RU) Год производства (13 = 2013) (JP) 製造年(13 = 2013年) (SV) Tillverkningsår (13 = 2013) Product designation: «helmet for mountaineering » SALEWA Product name (DE) Name des Anbieters (DE) Produktname (DE) Kletterhelm (DE) Gewicht...
  • Página 5 EN 12492:2012, UIAA 106 Norm, der das Produkt entspricht ten Sie es nicht über seine Grenzen hinaus. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marke, : Lebensgefahr Name und Adresse des Herstellers...
  • Página 6 Please Certified by: DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy Number of in- find out about the risks involved in these type of sports prior to practising them. SALEWA recom- specting authority “2008”...
  • Página 7 Illustrazione 5 - Chiusura magnetica: Chiusura: avvicinate i due elementi di allacciatura in modo tale che scattino in posizione; il magnete si chiuderà con un sonoro click. Il logo SALEWA si troverà sulla parte esterna. Apertura: fate scorrere lateralmente i due elementi di allacciatura uno sull’altro.
  • Página 8 [FR] de quelque forme que ce soit peuvent diminuer la fonction de protection de votre casque. Adressez-vous à votre revendeur SALEWA en cas de questions ou si vous avez besoin de pièces de rechange. A GÉNÉRALES Veuillez S.V.P. lire ces instructions avec attention avant d’utiliser le produit et observez les recom- Ce produit ne devrait être ni modifié, ni réparé.
  • Página 9 Ilustración 5 - Cierre magnético: Para cerrar: junte los dos elementos de cierre de forma que encajen el uno con el otro. El cierre magnético cierra haciendo un clic. El logo de SALEWA queda en el lado exterior. Para abrir: desplazar los dos elementos de cierre hacia los lados.
  • Página 10 Tento výrobek byl vyroben ve shodě s EU nařízením 2016/425 o osobních ochranných prostřed- EN 12492:2012, UIAA 106 Norma, které výrobek odpovídá cích (OOP). SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy Značka, EU prohlášení o shodě je k nahlédnutí na www.salewa.com. jméno a adresa výrobce Výrobek odpovídá...
  • Página 11 EN 12492:2012, UIAA 106 Szabvány, amelynek a termék eleget tesz műveletek biztonságos teljesítéséhez szükségesek. A gyártó semmilyen formában nem felel SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy A gyártó a felszerelés helytelen használatából eredő következményekért. Kérjük vegyék figyelembe az márkája, neve és címe...
  • Página 12 EN 12492:2012, UIAA 106 Norm, waaraan het product voldoet Dit product is gemaakt conform PBM-verordening (EU) 2016/425. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Merk, naam De EU Conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.salewa.com en adres producent Het product voldoet aan de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM), categorie II.
  • Página 13 EN 12492:2012, UIAA 106 Standard, s katerim je izdelek skladen uporabljene zaščitne opreme ustrezno certificirane. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Znamka, Izdelek je izdelan v skladu z direktivo OVO (ES) 2016/425.
  • Página 14 EN 12492:2012, UIAA 106 Norma, ktorú výrobok spĺňa Používajte tento produkt iba na účel, na ktorý je určený, a nepresahujte jeho limity. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Značka, : Riziko úmrtia meno a adresa výrobcu...
  • Página 15 Produkt zapewnia ochronę przed spadającymi odłamkami skał oraz przed uderzeniem i jest zgodny z normą EN 12492:2012. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marka, Kaski alpinistyczne i wspinaczkowe to nakrycia głowy mające na celu przede wszystkim ochronę...
  • Página 16 лолазания и альпинизма. Главным образом, каски разработаны для того, чтобы поглощать SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: энергию удара и снижать степень повреждения головы. И всё же, ношение каски не может...
  • Página 17 製造月 (01 = 1月) この製品は個人用保護具(PSA)の第二部に属します。 yy: 製造年(13 = 2013年) B ご使用上の注意 EN 12492:2012, UIAA 106 本製品が準拠する規格 この製品は構成された目的のみに使用し、限界を超えて酷使しないでください。 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - : 致命的 Italy 製造者のブランド、名前、住所 : 怪我の危険 : 正しい利用 本製品は落石と衝突の危険から守り、EN 12492:2012規格に準拠しています。登山/ クライミング用ヘルメットは登山とクライミング中に起こることがある危険から上...
  • Página 18: Justera Hjälmen

    Du är själv ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om riskerna med dessa sporter Certifierad av: innan du försöker dig på dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy Inspektionsmyndighetens personer (t.ex.
  • Página 19 SALEWA - Oberalp S.P.A - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy salewa.com RN 134696 | 0818...