Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

VERT
HELMET
U S E R
M A N U A L
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salewa VERT

  • Página 1 VERT HELMET U S E R M A N U A L...
  • Página 4 Made in x (DE) Produktionscharge (DE) Herkunftsland (DE) Rückverfolgbarkeit (A = erste Charge der Produktion des Monats) (EN) Country of origin (EN) Traceability (EN) Production batch (FR) Pays d’origine (FR) Traçabilité (A = first batch of the production month) (IT) Paese d’origine (IT) Tracciabilità...
  • Página 5 SALEWA xxxx (DE) Name des Anbieters (DE) Produktname (DE) Gewicht (EN) Name of supplier (EN) Product name (EN) Weight (FR) Nom du fournisseur (FR) Nom du produit (FR) Poids (IT) Nome del fornitore (IT) Nome del prodotto (IT) Peso (ES) Nombre del fabricante...
  • Página 6 Product designation: Helmet for (IT) Descrizione del prodotto: Casco (NL) Productomschrijving: Helm alpine skiers and snowboarders - per sciatori e snowboarder - classe voor skiërs en snowboarders - klas- Class B, B, Casco per alpinismo se B; Klimhelm helmet for mountaineering: (ES) Descripción del producto: (PL) Przeznaczenie produktu: Kask Casco para esquí...
  • Página 7 Helm auf. Dann drehen Sie das Rad solange im Uhrzeigersinn, bis das Kopfband straff um Ihren Kopf SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marke, Name sitzt. Für den optimalen Sitz können Sie das Band im Nacken vertikal nach oben und unten verschieben.
  • Página 8 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Brand, name In particular, these helmets are designed to absorb the energy produced during the collision by reducing and address of manufacturer the intensity of the trauma suffered by the head.
  • Página 9 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marchio, nome I caschetti da sci e snowboard sono stati programmati per ridurre l’entità delle ferite che possono sus- ed indirizzo del fabbricante sistere durante le attività...
  • Página 10 : Pictogramme invitant à lire les instructions d’utilisation un autre modèle. Un casque mal adapté ou présentant une mauvaise assise réduit grandement sa SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marque, nom et capacité de protection.
  • Página 11: A Información General

    : Pictograma que recomienda leer las instrucciones de uso cubre el casco. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marca, nombre Estos cascos están especialmente construidos para absorber la energía del impacto y reducir las le- y dirección del fabricante...
  • Página 12 : Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze Tento výrobek chrání před rizikem padajících kamenů a nárazu a odpovídá normě EN 12492:2012 a SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Značka, jméno normě EN 1077:2007.
  • Página 13 : Piktogramm, amely a használati utasítás elolvasására utal : Helyes használat SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: A gyártó A termék védelmet nyújt a lehulló kövek és a kőfelverődés ellen, és megfelel az EN 12492:2012, vala- márkája, neve és címe...
  • Página 14 Desondanks kan het dragen van een helm niet de dood of permanente invaliditeit : Het pictogram dat aangeeft om de gebruiksaanwijzing te lezen. uitsluiten. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Merk, naam en INSTELLING VAN DE HELM adres producent Pas op: voor een optimale bescherming moet de helm passen bij de maat van het hoofd van de ge- bruiker of hierop aangepast worden.
  • Página 15 : Piktogram, ki svetuje, da si preberete navodilo za uporabo Izdelek varuje pred nevarnostjo padca med plezanjem in planinarjenjem in ustreza standardoma EN SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Znamka, ime in 12492:2012 in EN 1077:2007.
  • Página 16 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Značka, meno Lyžiarske a snowboardové prilby sú určené na zníženie rizika zranení, ktoré by sa mohli vyskytnúť počas a adresa výrobcu...
  • Página 17 Należy wymienić rozmiar lub model kasku. Kask, który nie jest dopasowany do głowy lub jest zbyt luźny, SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marka, nazwa i ma znacznie gorsze właściwości ochronne.
  • Página 18 шок на полную длину с помощью регулировочного колесика (вращать против часовой стрел- SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Марка, ки) и надеть каску на голову. После этого вращением колесика по часовой стрелке следует...
  • Página 19 登山/クライミング用ヘルメットは登山とクライミング中に起こることがある危険から上 (A=製造月の最初のバッチ) 頭部を守ることを主目的にした頭部保護です。 スキー用・スノーボート用ヘルメットは mm: 製造月(01=1月) スキー・スノーボード中に起こることがある怪我の危険から守り、特にヘルメットに包ま れている頭蓋骨と頭部全体の怪我から守ることを目的にしています。本製品は衝突のエネ yy: 製造年(13=2013年) ルギーを吸収し、頭部損傷の程度を軽減するためにデザインされています。にもかかわら : 指示を読まなければいけないというピクトグラム ずヘルメットを着用していても死亡や後遺症が残る状態を避けられないこともあります。 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: 製 ヘルメットの調整 警告:十分に頭部を保護するためには、ヘルメットがご使用になる個人の頭の大きさにぴ 造者のブランド、名前、住所 ったり合っているか、サイズを調整して合わせることができなければなりません。正しく サイズが合わせられない場合にはご使用をおやめください。別のサイズまたは型に変更し てください。頭に合っていないヘルメット、大きすぎるヘルメットはヘルメットの保護力 を著しく損ないます。 図1-頭のサイズにフィットするようヘルメットを調整:はじめにヘッドバンドが最大に なるようダイヤルを回して(反時計周り)広げ、ヘルメットを装着してください。それか らヘルメットが頭にぴったりフィットするまでダイヤルを時計回りに回します。さらにし...
  • Página 20 Du är själv ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om risker- na med dessa sporter innan du försöker dig på dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas av behö- ning: ”Hjälm för alpina skidåkare och snowboardåkare - klass B”, ”klätterhjälm”...
  • Página 21 SALEWA - Oberalp S.P.A - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy salewa.com RN 134696 | 0818...