Descargar Imprimir esta página

BENDIX TU-FLO 550 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE:
AL TRABAJAR EN UN VEHÍCULO O ALREDEDOR DEL
MISMO, SE DEBEN OBSERVAR EN TODO MOMENTO
LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES GENERALES.
1. Estacione el vehículo en una superfi cie horizontal, ponga
los frenos y bloquee siempre las ruedas. Lleve siempre
puestas gafas de seguridad.
2. Apague el motor y quite la llave de encendido cuando
trabaje debajo o alrededor del vehículo. Al trabajar en el
compartimento del motor, éste debe estar apagado y la
llave de encendido quitada. Cuando las circunstancias
requieran que el motor esté encendido, se deberá tener
una PRECAUCIÓN MÁXIMA para evitar que se produzcan
lesiones personales por el contacto con componentes
móviles, giratorios, con derrames, calientes o cargados
de electricidad.
3. No trate de instalar, quitar, desmontar o montar un
componente hasta que haya leído y comprendido del
todo el procedimiento recomendado. Use solamente
herramientas adecuadas y respete todas las precauciones
sobre el uso de las herramientas.
4. Si se trabaja en el sistema de frenos de aire del vehículo u
otros sistemas de aire comprimido auxiliares, asegúrese
de drenar la presión de aire de todos los depósitos antes
de empezar a hacer CUALQUIER trabajo en el vehículo.
Si el vehículo está equipado con un sistema de aire
más seco AD-IS
®
o un módulo de depósito más seco,
asegúrese de drenar el depósito de purga.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el
fabricante, desactive el sistema eléctrico de manera que
se elimine de forma segura toda la corriente eléctrica del
vehículo.
6. Nunca exceda los valores de presión recomendados por
el fabricante.
7. Nunca conecte ni desconecte un tubo o línea que contenga
presión, ya que podría saltar descontroladamente. Nunca
quite un componente ni lo conecte a menos que tenga
la seguridad de que se haya eliminado toda la presión
del sistema.
8. Use solamente piezas de repuesto, componentes y
kits auténticos Bendix
fl exibles, acoples de repuesto, etc. deben ser del mismo
tamaño, tipo, y capacidad que los originales y estar
diseñados específi camente para dichas aplicaciones y
sistemas.
9. Los componentes con roscas gastadas o piezas dañadas
deberían cambiarse en lugar de repararse. No trate de
hacer reparaciones que requieran el uso de máquinas
o soldado a menos que se diga específicamente y
esté aprobado por el fabricante del componente o el
vehículo.
10. Antes de enviar el vehículo para su mantenimiento,
asegúrese de haber restablecido el funcionamiento
correcto de todos los componentes y sistemas.
11. Para los vehículos con Control de Tracción Antibloqueo
(ATC), la función del ATC debe estar deshabilitada (la
luz del indicador ATC debe estar ENCENDIDA) antes
de realizar cualquier tipo de mantenimiento en que una
o más ruedas de un eje motor se eleven del suelo y se
muevan.
S-1512S_LA © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC 4/08. Impreso en EE.UU. Todos los derechos reservados.
®
. Los accesorios, tubos, tubos
3. Asegúrese de que la lengüeta de la arandela de empuje
esté insertada en la ranura de la tapa terminal. Coloque
el anillo de sellado del aceite en el canal de la tapa
extrema posterior e instale la tapa asegurándose de no
pinzar el anillo de sellado. Fije la tapa terminal al cárter
con los cuatro tornillos de cabeza de la tapa. Apriete
manualmente todos los pernos antes de apretarlos a 175-
225 libras por pulgada siguiendo un orden cruzado.
4. Instale el acople del tubo que se quitó durante el
desmontaje en la tapa extrema.
MONTAJE FINAL DEL COMPRESOR
1. Instale las clavijas del cigüeñal asegurándose de sujetar
el cigüeñal para evitar que se dañen los cojinetes. Instale
la tuerca del cigüeñal donde corresponda. Al instalar el
mecanismo o acoples de transmisión, no exceda una
torsión de 120 libras por pie en la tuerca del cigüeñal.
2. Use tapas, tapones o cinta aislante para proteger
todos los puertos si el compresor no se va a instalar
inmediatamente. Proteja los extremos del cigüeñal contra
posibles daños envolviéndolos con cinta aislante o de
protección.
3. Vuelva a instalar el compresor en el motor, incluyendo
los soportes que se quitaron al desmontarlo.
Antes de enviar el vehículo para su mantenimiento,
restablezca el suministro de aceite al compresor y arranque
el motor. Inspeccione visualmente la tapa terminal y el acople
de la línea de aceite para detectar posibles fugas.
ESPECIFICACIONES DE LOS COMPRESORES DE
AIRE TU-FLO
550 y 750
®
Tamaño mínimo de la línea de salida . . . . . . . . . 1/2" diám. interior
Tamaño mínimo de la línea de refrigeración . . . . . 3/8" diám. interior
Tamaño mínimo de la línea de aceite . . . . . . . . 3/16" diám. interior
Tamaño mínimo de la línea de retorno del aceite . . . 1/2" diám. interior
Tamaño mínimo de la línea de entrada de aire . . . . 5/8" diám. interior
Tamaño mínimo de la línea de descarga . . . . . . 3/16" diám. interior
ESPECIFICACIONES DE LA TORSIÓN
Perno, tuerca o tornillo . . . . . . Torsión de montaje (libras pulg.)
Culata del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 - 500
Placa protectora del descargador . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Asiento de la válvula de salida . . . . . . 840 - 1080 (70-90 libras pie)
Retenedor de la válvula de entrada . . . . 840 - 1080 (70-90 libras pie)
Tapa terminail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Varilla de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 - 170
Tapa inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 - 150
Acople de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Acople de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Gobernador o adaptador del gobernador . . . . . . . . . . . 175 - 225
Tapones del tubo
1/16" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 50
1/8"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 - 105
1/4"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 - 170
3/8"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 - 200
1/2"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 - 270
Casquillo del tubo
1/2"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 - 225
Tuerca del cigüeñal:
Marsden o Castle . . . . . . . . . . . . 1200-1440 (100-120 libras pie)
Nº pieza: 298125 (rosca métrica) . . . . 2640-3048 (220-254 libras pie)
DIMENSIONES
Tamaños de los puertos
Entrada del agua . . . . . . . . . . 1/2" - 14 NPT
Salida del agua . . . . . . . . . . . 1/2" - 14 NPT
Salida del aire . . . . . . . . . . . . 1/2" - 14 NPT
Gobernador . . . . . . . . . . . . . 1/8" - 27 NPT
Entrada de aceite (tapa terminal) . . 1/8" - 27 NPT
Vuelta del aceite: Montaje de la base 1/2" - 14 NPT
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tu-flo 750