Для Вашей Безопасности - Tetra Starter Line LED Aquarium 30 L Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Настоящее руководство по эксплуатации – неотъ-
емлемая часть объема поставки. Внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и озна-
комьтесь с устройством. Для обеспечения пра-
вильной и безопасной эксплуатации обязательно
соблюдайте нижеследующие инструкции по тех-
нике безопасности. Бережно храните данное
руководство.
Обращение
Перед выполнением любых работ (напр. мон-
таж, очистка, смена воды) все относящиеся к
аквариуму электроприборы нужно отключить
от электросети.
Все поставляемые электроприборы и их части
нужно использовать только с данным аквари-
умом и только в соответствии с руководством
по эксплуатации.
Устанавливайте их только в закрытых помеще-
ниях.
Используйте только чистую воду с максималь-
ной температурой до 35 °C.
Не используйте электроустройства вне предна-
значенных для них корпусов.
Электрокабель не ремонтируется и замене не
подлежит. При повреждении корпуса или
электрокабеля данное устройство нельзя ни
устанавливать, ни эксплуатировать. Его можно
только заменить.
Не устанавливайте никаких дополнительных
разъемов или выключателей.
Разрешается использовать только в личных це-
лях.
Нагреватель
Для модели Starter Line LED Aquarium 30 L в зави-
симости от отделки рационально использовать
нагреватель (Tetra HT 50).
В объем поставки Starter Line LED Aquarium 54 L
входит нагреватель. При этом нужно выполнять
следующее:
Использовать только предназначенный
держатель.
Если нагреватель включен, тогда светится све-
тодиод в стеклянной колбе.
Нагреватель включается или выключается ав-
томатически и держит температуру воды по-
стоянной при 25 °C.
18
Для вашей безопасности
Можно получить ожог! Стеклянная колба оста-
ется горячей после выключения. Подождите
несколько минут до полного охлаждения
колбы. Не прикасайтесь к колбе и не кладите
ее на чувствительную к нагреву поверхность.
Не включайте нагреватель вне воды.
Светильник
Светильник нужно использовать только вместе
с предусмотренным для него держателем.
Лампа в светильнике замене не подлежит.
Если срок службы лампы подошел к концу,
нужно заменить весь светильник.
IP 68
Светильник пригоден для ра-
1 m
боты на глубине до 1 м.
Электрические устройства не подлежат
утилизации вместе с домашними отхо-
дами. Их нужно сдавать на повторную пе-
реработку. О местах приема электролома
на повторную переработку можно узнать у
продавца или в информационном матери-
але у местной городской администрации.
Класс защиты II - Защита от удара током.
Данное электрическое устройство предна-
значено только для использования в за-
крытых помещениях.
Обязанность по надзору
С аквариумом и его устройствами могут работать
дети с 8 лет и лица с пониженными физиче-
скими, осязательными или умственными способ-
ностями или недостаточным уровнем знаний и
опыта, если они работают под контролем со сто-
роны взрослых или получили объяснение по без-
опасному использованию устройств и осознали
исходящие от них опасности. Детям запрещено
играть с устройством. Детям запрещено зани-
маться чисткой или обслуживанием без надле-
жащего контроля со стороны взрослых.
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Starter line led aquarium 54 l

Tabla de contenido