BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI
Gli accumulatori / batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, non
devono essere gettati nel fuoco o nell'acqua. Batterie danneggiate o esauste
devono essere sottoposte ad un corretto riciclaggio ai sensi dell'attuale direttiva
sullo smaltimento di pile e batterie.
Li-Ion
* Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche.
L'azienda „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" società in accomandita con sede
a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: „Gruppo Topex") informa che tutti i diritti d'autore relativi
al contenuto del presente manuale di istruzioni (di seguito: „Manuale"), compresi tra l'altro il testo, le
fotografie pubblicate, gli schemi, le figure, nonché la loro composizioni, appartengono esclusivamente
al Gruppo Topex e sono protetti per legge in base alla legge polacca del 4 febbraio 1994 sui diritti
d'autore e diritti connessi ( G. U. polacca n. 2006 n. 90, pos. 631 e succ. mod.). La copia, l'elaborazione, la
pubblicazione, la modifica per scopi commerciali dell'intero Manuale, nonché dei suoi singoli frammenti,
senza l'autorizzazione del Gruppo Topex espressa in forma scritta, è severamente vietata e può esporre a
responsabilità civile e penale il soggetto responsabile della violazione.
VERTALING VAN DE ORIGINELE
NL
Volg de onderstaande veiligheidsvoorschriften op:
1.
Voer geen modificaties in het toestel in.
2.
Ongebruikt toestel bewaar op een droge plek en buiten bereik van kinderen.
3.
Laat kinderen niet met de speaker spelen. Kleine elementen kunnen worden
gesloken of een verstikking veroorzaken.
4.
Gebruik de speaker niet in een auto. Het geluid kan de chauffeur verschrikken.
5.
Gebruik de speaker niet op plaatsen waar een explosieve atmosfeer kan
ontstaan.
6.
Pas het geluidsniveau aan zodat het gehoor niet beschadigd raakt.
7.
Zet de speaker tijdens het verplaatsen, bv. in een rugzak, uit. Het is mogelijk dat
een telefoonverbinding vanzelf ontstaat.
8.
Stel de speaker niet aan lage of hoge temperaturen bloot.
De batterijen kunnen uitlekken, in brand vliegen of exploderen bij verhitting
tot hoge temperaturen of bij kortsluiting. Laat het toestel niet boven de
temperatuur van 50°C opwarmen en bewaar het niet in de auto tijdens hete en
zonnige dagen.
BESTEMMING
De speaker is bestemd voor het afspelen van geluiden via een Bluetooth®
verbinding met andere toestellen. Daarnaast is het in een radio en TF karten
aflezer voorzien.
Bluetooth® versie
Frequentie
Nominale kracht
Nominale impedantie
Signaal-ruisverhouding
Frequentiebereik
Werkspanning
Oplaadspanning
HANDLEIDING VAN DE
BLUETOOTH® SPEAKER
57G100
Bluetooth® speaker
Parameter
40
Waarde
V 4.1
2,4 GHz
2 x 5W
4Ω
≥ 85 dB
87,5 – 108 MHz
3,7 V
5 V DC