Descargar Imprimir esta página

DynaTrap DT1050 El Manual Del Propietario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DEL PROPIETARIO
TRAMPA DE INSECTOS
VOLADORES
MODELO: DT1050
¡Gracias por comprar el DYNATRAP
trampa de insectos voladores!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
CUIDADO, Cuando use aparatos eléctricos, se deben de seguir precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
– Para desconectar, apague todos los controles en la posición ("0"), luego, remueva la clavija del enchufe eléctrico.
– Desconecte del enchufe cuando no este en uso y antes de darle servicio.
– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no ponga el aparato en agua o cualquier otro líquido.
– Este aparato esta proveído con aislado doble. Use solo con partes de repuesto idénticas.
Vea instrucciones para Servicio de Aparatos de Doble Aislado.
INSTRUCCIONES PARA APARATOS DE DOBLE AISLADO, APARATO CONECTADO CON CABLE:
En un aparato con aislado doble, dos sistemas de aislado son proveídos en lugar de tierra. No manera de hacer tierra es
proveído en un aparato de doble aislado, ni tampoco significa que la tierra del aparato debe de ser añadida. El servicio de
mantenimiento eléctrico de un aparato con doble aislado requiere de extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe
únicamente de ser dado por personal calificado. Las partes de repuesto de aparatos con doble aislado deben de ser idénticas
a los de las partes originales del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sírvase leer estas instrucciones antes de usar el trampa electrónico de insectos DYNATRAP
referencia futura.
1. Siempre desenchufe la unidad antes de darle servicio, limpiarla, cambiar el foco, cuando no este en uso, etc.
2. No coloque este producto cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
3. Manténgase alejado del alcance de los niños.
4. Nunca opere este producto si su cable de corriente ha sido dañado, si no esta trabajando correctamente, si ha caído o
dañado, o si ha sido tirado en agua.
5. Esta producto esta equipado con un cable de 2 conductores y un enchufe de clavijas para calzar en el tipo de tomacor-
rientes adecuado. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, solo enchúfelo en un receptáculo instalado correctamente.
6. No meta los dedos ni objetos extraños en la unidad mientras esta conectada a un receptáculo eléctrico.
7. Los insectos recolectados dentro de la unidad podrían contribuir a un incendio; por lo tanto, limpie los insectos muertos
de la unidad con frecuencia.
8. No limpie este producto rociándolo con agua. No lo coloque donde pueda caerse al agua, ni cerca de materiales
inflamables.
9. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
10. No maltrate el cable-nunca transporte la unidad por el cable ni tire del mismo para desenchufarla. Mantenga el cordón
lejos del calor, el aceite, o de bordes afilados.
11. Los cables de extensión utilizados con este producto deben estar marcados con las letras "W-A" y con una etiqueta que
diga "Adecuado para utilizarse con artefactos en áreas exteriores".
12. Solo use cables de extensión que tengan un enchufe y receptáculos compatibles con el enchufe del producto. Reemplace
o repare los cables dañados.
INSTALACION E INSTRUCCIONES DE OPERACION
1. Desempaque la unidad. Guarde la caja para que re-use fuera de temporada.
2. Enchufe el cable a un receptáculo a cable de aprobado por UL, tal como se describe en
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD".
3. Sujete la parte superior de la unidad y gírela en la posición "ON". Cuando escuche un
"click", la unidad ha sido prendida. Para mejores resultados, deje la unidad todo el
tiempo prendida excepto cuando se vaya a limpiar o se dé servicio.
4. La actividad de atrapamiento será mayor durante la noche. Para mejores resultados, es
recomendable que se coloque la unidad lejos de otras fuentes de luz que compitan con la
trampa. Este aparato esta diseñado únicamente para uso solo en hogares.
5. Es recomendable que se coloque la unidad de 10 a 20 pies de distancia de donde se encuentran las personas.
6. Esta unidad está diseñada para todo tipo de climas, incluyendo condiciones lluviosas.
®
LIMPIEZA
Limpieza frecuente prolongara la vida útil de la unidad, garantizara la prevención de incendios, y la unidad funcionara en forma
más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad al menos cada semana.
2. Para darle limpieza, sujete la parte superior de la unidad y gire la compuerta en la posición "OFF" hasta que escuche el "click"
para apagar la unidad, y desenchufe antes de limpiarla.
3. Para la limpieza semanal, remueva la cámara de recolección simplemente girando en la dirección y aspas del ventilador con
una brocha.
4. Una vez que la cámara de recolección este limpia, realinéela con la sección de en medio de la trampa. Coloque la malla dentro
de la cámara de recolección y presiónela en su lugar.
REEMPLAZO DEL FOCO
La vida de uso de los focos es de aproximadamente 3,000 horas (o cerca de 4 meses), y deben de reemplazarse después de este
tiempo para mantener la eficacia óptima de la luz ultravioleta. Aun cuando usted vea la luz de los focos, su capacidad para atraer
insectos disminuye con el tiempo.
1. Apague la unida en la posición "off" y Desconecte El Cable, permita que los focos se enfríen antes de cambiarlos.
2. Remueva la cámara de recolección, y voltee la trampa al revés.
3. Remueva los cuatro tornillos que sujetan la sección del ventilador a la cámara de luz. Después de remover los tornillos,
remueva la sección del ventilador de la sección de la cámara de luz. Desatornille el pequeño soporte de metal que sujeta el
foco y con cuidado jale el foco de su base.
4. Remueva cualquier suciedad de la base del foco con una brocha suave antes de insertar el foco nuevo. Coloque el foco nuevo
en la base, y una vez que el foco ha sido cambiado y coloque el pequeño soporte de metal para sujetar el foco.
®
y guárdelas como
5. Aliene los agujeros de los tornillos a la sección del ventilador y a la sección de la cámara de luz y ponga de nuevo
los tornillos.
6. Coloque la cámara de recolección de nuevo en su lugar.
El foco de repuesto, lo puede adquirir en la tienda donde compró este producto, o bien directamente en
al 1-877-403-TRAP (8727). O visítenos en línea en www.dynatrap.com
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de la luz
y el CO
(dióxido de carbono) que es generado por la foto-catálisis
2
que sucede entre la capa de TiO
ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una cámara
de recolección donde quedan atrapados hasta que se deshidratan
y mueren. La cámara de recolección puede ser removida, de esta
forma se pueden periódica-mente vaciar los contenidos en la
basura. Las rejillas en la cámara de recolección permiten ver lo que
ha sido atrapado, alertando de esta manera la siguiente vez que
se necesita vaciar.
®
(dióxido de titanio) y los focos
2
VENTILADOR
CáMARA DE
RECOLECCIóN
IDENTIFICACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problema:
Posible Causa:
Los focos no alumbran y
1. No hay corriente
el ventilador no gira.
eléctrica.
Los focos prenden, pero el
1. El ventilador esta en
ventilador no gira.
corto.
El ventilador gira, pero los
1. Los focos no están
focos no prenden.
firmemente colocados.
2. Los focos están
fundidos.
GARANTIA LIMITADA
garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y
mano de obra. Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un
año a partir de la fecha de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía
no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se
anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluy-
endo Canadá y México.
no será responsable en ningún caso de daños incidentales, punitivos,
derivados o daños de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, ya sea
expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración de una garantía
implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCCION
41050
Foco Fluorescente de Repuesto de 7 watts (1 pieza)
41052
Repuesto de Aspas del Ventilador y Motor de Larga Duración
41053-DT1050 Cámara de Recolección
41061
Red de Atrapamiento de Larga Capacidad (para ser usada en lugar de la Cámara de Recolección,
especialmente cuando se necesite capturar grandes cantidades).
llamando
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
Teléfono: 414-431-2819
Llamada Gratis: 1-877-403-TRAP (8727)
LáMPARA
Fax Gratis: 877-403-3293
DE UV
Email: dynatrapinfo@dsw-llc.com
Visítenos en nuestra página web www.dynatrap.com
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
CUBIERTA
DE TiO
2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Corrección:
1. Revise la conexión, el contacto, o el breaker eléctrico.
2. Asegúrese de que el switch de prendido esta en la
posición "on".
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
esta libre de suciedad o insectos muertos. Limpie de acuerdo a
la sección de "Limpieza".
1. Revise que los focos estén firmemente colocados en la base
del foco.
2. Cambie los focos si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
bajo "Reemplazo del foco".

Publicidad

loading